-
61 рентабельность
n1) gener. Einbringlichkeit, Einträglichkeit, Erträglichkeit, Wirtschaftlichkeit, Rentabilität2) geol. Bauwürdigkeit, Ergiebigkeit (напр. рудника)3) construct. Rentabilität (напр. строительства)4) law. Gewinnspanne (может исчисляться, напр., как отношение прибыли к обороту или к собственному капиталу)5) econ. Effizienz, Gewinnspanne (отношение прибыли к обороту)6) road.wrk. Ertragsfähigkeit7) oil. Wirkschaftlichkeit8) busin. Gewinnspanne (может исчисляться, напр. как отношение прибыли к обороту или к собственному капиталу)9) f.trade. Gewinnspanne -
62 исчислять
матем., несов. исчисля́ть, сов. исчи́слитьобчи́слювати, обчи́слити; ( высчитывать) вирахо́вувати, ви́рахувати; ( считать) лічи́ти, полічи́ти, рахува́ти, порахува́ти -
63 исчислять
матем., несов. исчисля́ть, сов. исчи́слитьобчи́слювати, обчи́слити; ( высчитывать) вирахо́вувати, ви́рахувати; ( считать) лічи́ти, полічи́ти, рахува́ти, порахува́ти -
64 считаться
нсв( вести взаимный счет) fazer as contas (com alguém); ( принимать в расчет) tomar em consideração, ter em conta; ( уважать) respeitar vt; ( расцениваться) ser considerado; considerar-se que; ( слыть) passar por; ( исчисляться) calcular-se; рзг ( числиться) contar-se, figurar vi -
65 очерёдность рождения
ndemogr. rang de naissance (т.е. первый, второй ребёнок и т.д. Может исчисляться по-разному (дети в одном браке, дети одной матри и т.д.))Dictionnaire russe-français universel > очерёдность рождения
-
66 выражаться
-
67 выражаться
несов.; сов. - в`ыразиться1) ( обнаруживаться) виявля́тися, ви́явитися, виража́тися, виразитися; ( отражаться) відбива́тися, відби́тися; ( передаваться) передава́тися, переда́тися2) ( передавать мысль словами) висло́влюватися, ви́словитися3) (обозначаться, исчисляться) виража́тися, ви́разитися4) (несов.: браниться) ла́ятися -
68 счисляться
лічи́тися, -читься, рахува́тися (раху́ється); см. исчисляться 1) -
69 должен
. вынужден••The loads a building is called upon to support are dead load and live load.
•The control engineer is faced with determining the optimum value of Kp.
•A mechanical breakdown of the material is liable to cause trouble.
* * *—все усилия по... должны быть направлены на—главное усилие должно быть направлено на—решение по... должно основываться на—стрелка должна отклониться наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > должен
-
70 получение
Получение - receipt (груза); acquisition (данных); production, generation (в технологическом процессе)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > получение
-
71 срок
Срок - life; term; time; time limit—работать часть срока службыРусско-английский научно-технический словарь переводчика > срок
-
72 операционный инвестиционный счет
экон. brokerage account, investment account
(открывается в брокерской компании или в банке, оказывающем брокерские услуги на рынке ценных бумаг. Предназначение счета обслуживать текущие операции по купле и продаже ценных бумаг через данного брокера. Для открытия такого счета достаточно скромной суммы (тысяч десять долларов). Доходы, а равно и убытки, могут исчисляться десятками процентов причем не только в год, но и в месяц)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > операционный инвестиционный счет
-
73 belaufen:
sich belaufen auf (A) составлять <тавить> (В), исчисляться (Т, в В) -
74 изделие
-
75 исчислять
гл. calculate, determine, evaluate -
76 исчислять
-
77 исчислять
, < исчислть> berechnen, ausrechnen; исчислимый, исчисляемый zählbar, berechenbar; исчисляться impf. sich belaufen (в В, Т auf A), betragen; in die... gehen -
78 считаться
2. <со, счесться> gegenseitig aufrechnen; sich vergleichen (Т nach D) od. einigen; F miteinander abrechnen, verrechnen; -
79 считать
1. <со> zählen; rechnen, ausrechnen;2. <со, по, счесть> (сочту, тёшь; счёл, сочла; сочтя; сочтённый: ена) zählen, zusammenzählen;3. <счесть, по> halten (Т für A), betrachten (als A); meinen; anrechnen; pf. ausrechnen; не счесть unermeßlich viele;4. <по> F berechnen;5. rechnen, mitrechnen (в П, по Д in D); jeden Pfennig umdrehen; считая gerechnet, mitgerechnet; считай P wohl; считанный wenig; сочтены gezählt; считаться2. <со, счесться> gegenseitig aufrechnen; sich vergleichen (Т nach D) od. einigen; F miteinander abrechnen, verrechnen; -
80 срок
period, termсрок годности (клея, краски) — useful lifeсрок действия (договора, контракта) — period of validity, term of validityсрок действия консервации... лет — preservation effective for... years, preservation term... yearsсрок консервации до... — preservation effective till...срок контрольный — control period, testing periodсрок испытательный (на аппаратуру, механизмы) — trial periodсрок крайний (окончательный, напр. присылки и т.д.) — deadline for..., closing dateсрок службы — life, service life, lifetimeсрок службы эксплуатационный — operating life, operation(al) lifeсрок сохраняемости (период, в течение которого сохраняется работоспособность при транспортировке и хранении) — storageability periodсрок хранения — shelf life, storage lifeсрок хранения, гарантируемый — guaranteed storage termНовый срок службы и подпись установившего этот срок или снявшего изделие — New service life or decision to discard the equipment and signature of person in chargeСрок хранения агрегата в упаковке поставщика составляет... лет — The storage term for the unit kept in the Supplier's package is... yearsв пределах срока — within the term, within the time limit, within the established time limitповышать срок службы — to improve life capability, to extend lifetimeперенесение срока поставки — postponement of delivery date, transfer of delivery date, transfer of delivery termСрок хранения агрегата в консервации (упаковке) поставщика составляет... года. — The storage term for the unit kept in the Supplier's packing is... years.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > срок
См. также в других словарях:
ИСЧИСЛЯТЬСЯ — ИСЧИСЛЯТЬСЯ, исчисляюсь, исчисляешься, несовер. (книжн.). 1. страд. к исчислять. Пеня исчисляется кассиром при уплате взноса. 2. Выражаться в каком нибудь числе, количестве. Потери в боях исчисляются тысячами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ИСЧИСЛЯТЬСЯ — ( яюсь, яешься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), яется; несовер. (книжн.). Выражаться в каком н. числе, количестве. Доходы исчисляются миллионами рублей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
исчисляться — выражаться (в цифрах) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
исчисляться — десятками • непрямой объект, оценка, измерение срок исчисляется • субъект, оценка, измерение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Исчисляться — I несов. неперех. 1. Выражаться в каком либо количестве, числе. 2. Определяться путём расчёта, вычисления и т.п. 3. страд. к гл. исчислять I II несов. неперех. страд. к гл. исчислять II Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
исчисляться — исчисляться, исчисляюсь, исчисляемся, исчисляешься, исчисляетесь, исчисляется, исчисляются, исчисляясь, исчислялся, исчислялась, исчислялось, исчислялись, исчисляйся, исчисляйтесь, исчисляющийся, исчисляющаяся, исчисляющееся, исчисляющиеся,… … Формы слов
исчисляться — чем и во что. Доходы колхоза исчисляются сотнями тысяч рублей. Силы [добровольческой] армии к этому времени исчислялись в девять тысяч штыков и сабель и четыре тысячи лошадей (А. Н. Толстой) … Словарь управления
исчисляться — исчисл яться, яется … Русский орфографический словарь
исчисляться — (I), исчисля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
исчисляться — яется; нсв. Книжн. Выражаться в каком л. числе, количестве. Доходы исчисляются тысячами рублей, в тысячах рублей … Энциклопедический словарь
исчисляться — I см. исчислить; я/ется; страд. II я/ется; нсв.; книжн. Выражаться в каком л. числе, количестве. Доходы исчисляются тысячами рублей, в тысячах рублей … Словарь многих выражений