Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

истый

  • 81 ніздрюватий

    техн. ноздрева́тый, яче́истый ( ноздреватый)

    Українсько-російський політехнічний словник > ніздрюватий

  • 82 пористий

    яче́истый ( пористый)

    Українсько-російський політехнічний словник > пористий

  • 83 поруватий

    техн. по́ристый, яче́истый

    Українсько-російський політехнічний словник > поруватий

  • 84 чарункуватий

    яче́истый

    Українсько-російський політехнічний словник > чарункуватий

  • 85 чарункуватий бетон

    яче́истый бето́н

    Українсько-російський політехнічний словник > чарункуватий бетон

  • 86 шпаринкуватий

    яче́истый

    Українсько-російський політехнічний словник > шпаринкуватий

  • 87 настоящий художник

    adj
    gener. (подлинный, истый) īsts mākslinieks

    Русско-латышский словарь > настоящий художник

  • 88 болотистый

    боло́т||истый
    marĉa, marĉeca, marĉriĉa, marĉhava, multmarĉa;
    \болотистыйный marĉa.
    * * *
    прил.
    pantanoso; cenagoso ( топкий)
    * * *
    прил.
    pantanoso; cenagoso ( топкий)
    * * *
    adj
    1) gener. alagadizo, cenagoso (топкий), fangoso, palustre, lagunoso, pantanoso
    2) Chil. medanoso, vegoso (о почве)

    Diccionario universal ruso-español > болотистый

  • 89 мозолистый

    мозо́л||истый
    kala, kaleca, kalhava;
    \мозолистыйить: \мозолистыйить глаза́ кому́-л. разг. ted(eg)i iun, tedegi okulojn de iu.
    * * *
    прил.
    calloso, encallecido

    мозо́листые ру́ки — manos encallecidas

    * * *
    прил.
    calloso, encallecido

    мозо́листые ру́ки — manos encallecidas

    * * *
    adj
    gener. calloso, encallecido

    Diccionario universal ruso-español > мозолистый

  • 90 ячеистый

    прил.

    яче́истый бето́н — hormígón (concreto) poroso

    * * *
    adj
    1) gener. poroso (пористый), celulario
    2) eng. vesicular, celular

    Diccionario universal ruso-español > ячеистый

  • 91 безлистный

    тж. безл`истый
    безли́стий

    Русско-украинский словарь > безлистный

  • 92 густолиственный

    ряснолистий, густолистий.
    * * *
    тж. густол`истый
    густоли́стий, рясноли́стий

    Русско-украинский словарь > густолиственный

  • 93 истовый

    см. Истый, Истинный. Сын -вый отец (очень схож) - син нестеменний, істотний батько. [Нестеменний покійний батько (Мирний)]. -вый поклон перед иконой - побожний поклін перед образом.
    * * *
    ре́вний; ( степенный) пова́жний; ( усердный) щи́рий, стара́нний; ( набожный) побо́жний

    Русско-украинский словарь > истовый

  • 94 клинолистный

    бот.; тж. клинол`истый
    клиноли́стий; в знач. сущ. клиноли́сті, -их

    Русско-украинский словарь > клинолистный

  • 95 мелколиственный

    и -листный дрібнолистий. [Дрібнолиста груша (М. Вовч.)].
    * * *
    тж. мелкол`истный, мелкол`истый
    дрібноли́стий

    Русско-украинский словарь > мелколиственный

  • 96 настоящий

    1) (нынешний) теперішній, (современный) сучасний, сьогочасний, (этот) цей, сей. [Ваша доля - це доля молодих чесних людей теперішнього часу (Н.-Лев.). Він уважав за профанацію рівняти давніх аскетів до теперішніх черців (Крим.). Забуваєш про сучасне життя (Крим.)]. В -щее время - тепер, (пров. теперечки), теперішнього часу, в теперішній час, в теперішніх часах, за теперішніх часів, в цей час, (приблизит.) під (на) цей час, (ныне, зап.) нині. [Тепер я про це не думаю (Київ). Там теперечки новий базар (Квітка). Не був ще тоді тим, чим був теперечки (Крим.). Дія, котра діється в теперішній час (Н.-Лев.). Нема краще в теперішніх часах, як бути орендарем (Франко). Про одіж мало дбають нині (Франко)]. В -щее время я работаю на фабрике - тепер (на цей час) я працюю на фабриці. До -щего времени - до цього (до теперішнього) часу, дотепер, досі, (зап.) донині. [Довгота в цих складах задержалася й до цього часу (В. Ганцов). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'янеч.)]. До -щего времени бывший (сделанный и т. п.) - дотеперішній. [Всі дотеперішні досліди не дали великих наслідків (Крим.)]. В -щем году - цього (в текущем: поточного, біжучого) року. В начале -щего года - на (з) початку цього (поточного, біжучого) року. -щее положение - теперішній (сучасний, сьогочасний) стан, -нє (-не) становище. В -щем своём виде эта вещь мне не нужна - в теперішньому (в цьому) своєму вигляді ця річ мені не потрібна;
    2) грам. -щее время - теперішній час (-су);
    3) (этот, находящийся перед кем) цей, (данный) даний. По -щему делу - в цій (в даній) справі. -щий случай - цей (даний) випадок (-дку). -щим удостоверяется, что… - цим свідчу (свідчимо), що..;
    4) (подлинный, истинный) справжній, правдивий, справедливий, (действительный) дійсний, (неподдельный) щирий, (сущий) сущий, сутий, (истый) існий, істий, істотний, (точь-в-точь, чистейший) чистий, достотний, (всамделишный) справдешній, правий, прямий; срв. Подлинный. [Се наш справжній друг (Коцюб.). (Він) справжній був поет (Самійл.). Тепер ви справжнє своє обличчя показали, досі-ж була то маска (Грінч.). Кохання справжнє соромливе (Тобіл.). Незабаром той шипучий кашель переходив у справжній (Коцюб.). З весною, коли розпочалися справжні роботи (Коцюб.). Йшли відважно, як правдивії герої (Франко). Правдиві волоські гарбузи (Сим.). Фальшиве золото - для вас правдиві гроші (Самійл.). Знаходять своє правдиве призначення (Корол.). Справедливий чумак був (М. Вовч.). Хліб, одежа, паливо тощо, - оте все й є справедливий достаток, справжнє багатство (Рада). Дійсна столиця Данії - не Копенгаген а Гамбург (Грінч.). Щирий козак ззаду не нападається (Номис). Це не казка, а щирая правда (Чуб. II). Там упокою людина зазнає, тільки де воля є щира (Грінч.). Красуня щирого класичного типу (Н.-Лев.). Суща драма, не вигадана, не підмальована (Кониськ.). Суща причина суперечки проявилася ясно (Павлик). Ото було суще щастя моє (Кониськ.). Існий москаль (М. Вовч.). На обличчя істотний Степан, але не він (Звягельщ.). Чистий батько, - от як удався синок! (Чигиринщ.). Ходив чистим босяком (Виннич.). Справдешній козак (Сл. Гр.). Сиділа собі вільно, як справдешня пташка (М. Вовч.). Відчула справдешній апетит (Н.-Лев.). Я не міщанка якась там, а справдешня пані (Н.-Лев.). Правий рицар, ще молодий, а вже не має рівні (Куліш). То моя права жінка (Яворськ.). Як побачиш, так прямий запорожець! (Мирний). Прямеє пекло там було (Греб.)]. Самий -щий - справжнісінький, щирісінький, існісінький, чистісінький. [Щирісінький матеріяліст (Рада). Існісінька щирість (Основа 1862). Чистісіньке пекло (Крим.)]. -щее золото - щире (суте) золото. -щая стоимость - дійсна (справжня) вартість. -щая цена - справжня (правдива, справедлива) ціна. Теперь -щая пора садить деревья - тепер саме час садити (садовити) дерево. По -щему - а) по-справжньому, по правді, справді, (искренно) щиро, щиросердно, по щирості; (как следует) як слід, насправжки, дійсно[е]. [Не вміє нічого як слід зробити (Київ). Посваритися насправжки не могли (Крим.). Довідаємось дійсне, побачимо його - який (М. Вовч.)]. Я вас по -щему люблю - я вас правдиво люблю (кохаю), я вас по правді (таки справді, щиро, щиросердно) люблю (кохаю); б) (сказать правду) направду; правду (направду, по правді) кажучи, по щирості, (в сущности) суще. [Направду вам не треба було втручатися в цю справу (Київ). Вона суще не була черницею, постригу не брала (Кониськ). Продражнили його «Зимою», а суще він прозивався Гуркалом (Кониськ.)]. -щим образом - по-справжньому, як слід; срв. выше По -щему а. Показать себя в -щем своём виде - показати себе в справжньому своєму вигляді.
    * * *
    1) ( теперешний) тепе́рішній; ( нынешний) ни́нішній; ( современный) суча́сний, сьогоча́сний; ( этот) цей, род. п. цього́

    \настоящий ее вре́мя — грам. тепе́рішній час

    в \настоящий ее вре́мя — тепе́р, в цей час, на цей час; ( сейчас) за́раз, ни́ні; ( в данную эпоху) за тепе́рішнього (за на́шого) ча́су, в тепе́рішній час

    до \настоящий его вре́мени — см. сей

    в \настоящий ем году́ — цього́ (ни́нішнього) ро́ку, у цьо́му (в ни́нішньому) ро́ці, цей рік

    2) ( подлинный) спра́вжній, справедли́вий; справде́шній, спра́вдішній, достеме́нний, нестеме́нний; ( неподдельный) щи́рий; ( истинный) су́тий; ( форменный) фо́рмений

    \настоящий ий успе́х — спра́вжній у́спіх

    \настоящий им о́бразом — (всерьёз, как следует) по-спра́вжньому

    \настоящий им уведомля́ем — канц. цим повідомля́ємо

    \настоящий им удостоверя́ется, что... — канц. цим сві́дчиться, що

    са́мый \настоящий ий — са́мий спра́вжній; справжні́сінький

    Русско-украинский словарь > настоящий

  • 97 пестролистный

    тж. пестрол`истый
    ряболи́стий

    Русско-украинский словарь > пестролистный

  • 98 прямой

    1) (некривой, простой) прямий, простий, правий. -менький (ум.-ласк.) - пряменький, простенький, правенький, прямесенький, простесенький, правесенький. [Рубайся, дерево, і пряме й криве (Рудч.). Я знаю сам, що просте, що кривеє (Куліш). Визволь, Господи, невольника з неволі на простії дороги (Дума). Рубайся, дерево, криве і праве (Чуб. II). Стан правенький, мов тополя (Глібів)]. -мая линия, мат. - пряма (проста) лінія. -мой угол, мат. - прямий (простий) кут. -мая дорога - пряма, проста дорога, прямий, простий шлях. -мая кишка - кутня кишка, кутнячка;
    2) (искренний) простий, щирий, прямий. [Десь Бог мене покарав - лиху долю мені дав; лиху долю, просту душу (Чуб. V). А мурин (негр), щирий і прямий з природи, вважає чесним кожного (Куліш)]. -мой человек - щира (відверта) людина, щира душа;
    3) (истый, настоящий) чистий, справжній, дійсний; см. Настоящий, Подлинный. [Чистий бовдур (болван) (Липовеч.)]. Друзья -мые - братья родные - приятелі (друзі) справжні - що брати рідні;
    4) (непосредственный) безпосередній. [Безпосереднє голосування. Занепад тутешньої торговлі був безпосереднім наслідком тих заходів (Єфр.)] -мые налоги - безпосередні податки. -мые наследники - безпосередні спадкоємці. -мой смысл, значение - безпосереднє розуміння, -нє значення. -мое понимание (смысл) этих слов - властиве розуміння цих слів. -мой ответ - проста відповідь. -мое сообщение - пряме сполучення. -мой образ действий - одверте поводження. -мой характер - відверта, пряма вдача. -мая речь, грам. - пряма мова.
    * * *
    1) прями́й; (подлинный, настоящий) спра́вжній
    2) (правдивый, бесхитростный) прями́й; ( откровенный) відве́ртий; ( искренний) щи́рий

    Русско-украинский словарь > прямой

  • 99 разнолистный

    бот.; тж. разнол`истый
    різноли́стий

    Русско-украинский словарь > разнолистный

  • 100 темнолиственный

    тж. темнол`истый
    темноли́стий

    Русско-украинский словарь > темнолиственный

См. также в других словарях:

  • истый — истый …   Русский орфографический словарь

  • истый — См …   Словарь синонимов

  • ИСТЫЙ — ИСТЫЙ, истая, истое (книжн.). Ревностный, самый настоящий, такой, какой должен быть. Истый охотник. Истый библиофил. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • истый — ИСТЫЙ, арх. – Настоящий, подлинный. – Истый служивый из тя получится… (2. 21); Повелел государь самоядь привести к истой вере, чтоб вразуменье было (2. 60). Сл.РЯ XI XVII 6. 339: истый «тот самый; истинный, подлинный, настоящий и др. знач.» (1096 …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • ИСТЫЙ — ИСТЫЙ, см. истина. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ИСТЫЙ — ИСТЫЙ, ая, ое. Такой, какой должен быть, настоящий (в 4 знач.). И. охотник. И. джентльмен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • истый — прым. 1. менавіта той, сапраўдны, праўдзівы; 2. чысты, без прымесяў; ˜ истый платъ плата без працэнтаў; 3. у знач. наз. асоба, аб якой упаміналася раней …   Старабеларускі лексікон

  • истый — истовый, др. русск. исто капитал , укр. ïстий, iстний истинный, настоящий , ст. слав. истъ, истовъ истинный, сущий , болг. ист тот же самый , исто также , сербохорв. и̏сти̑ тот же самый , и̏сто̑ точно так же , словен. ȋsti тот же самый , чеш.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Истый — прил. 1. Такой, каким и должен быть; настоящий. 2. Ревностный, усердный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • истый — истый, истая, истое, истые, истого, истой, истого, истых, истому, истой, истому, истым, истый, истую, истое, истые, истого, истую, истое, истых, истым, истой, истою, истым, истыми, истом, истой, истом, истых, ист, иста, исто, исты, истее, поистее …   Формы слов

  • истый — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  прил. тот самый, подлинный, точный.    … …   Словарь церковнославянского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»