Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

истратиться

  • 21 sich verausgaben

    мест.
    3) книжн. обессилеть, потратиться (о ком-л.), тратиться (о ком-л.), затратить много сил, издержаться

    Универсальный немецко-русский словарь > sich verausgaben

  • 22 lens

    I -en, -er
    II adj
    пустой, порожний

    gå lens for (på) — испытывать недостаток в чём-л., не иметь чего-л.

    værelens

    б) истратиться, израсходоваться

    Норвежско-русский словарь > lens

  • 23 kogu raha ära kulutama

    сущ.
    разг. издержаться, издерживаться, истратиться

    Eesti-Vene sõnastik > kogu raha ära kulutama

  • 24 ära kuluma

    сущ.
    1) общ. (kandmisel) вытереться, (kandmisel) вытираться, изгладиться, изглаживаться, стереться, стираться
    3) перен. отслуживать

    Eesti-Vene sõnastik > ära kuluma

  • 25 iztērēties

    гл.
    разг. израсходоваться, истратиться

    Latviešu-krievu vārdnīca > iztērēties

  • 26 uitgeven

    ( (ис)(по)тратить), (из)расходовать; издать; пустить в обращение (оборот); выдать; истратиться
    * * *
    *
    1) расходовать, тратить ( деньги)
    2) издавать ( книгу); опубликовывать
    3) выдавать ( voor — за)
    * * *
    гл.
    общ. выходить на (+ op (об окнах)), выдавать, расходовать, издавать (книгу), выпускать, опубликовывать, тратить

    Dutch-russian dictionary > uitgeven

  • 27 ՍՊԱՌՎԵԼ

    վեց 1. Исчерпываться, исчерпаться. 2. Иссякать, иссякнуть. 3. Истрачиваться, истратиться. 4. Истощаться, истощиться. 5. Потребляться.
    * * *
    [V]
    исчерпываться
    иссякать
    иссякнуть
    потратиться
    тратиться
    потребляться

    Armenian-Russian dictionary > ՍՊԱՌՎԵԼ

  • 28 піти

    I пі́ти II піти́
    1) пойти́; ( большими шагами) зашага́ть; ( куда-нибудь) напра́виться; ( куда-нибудь и вернуться обратно) сходи́ть; (за кем-нибудь, за чем-нибудь прям., перен.) после́довать; ( удалиться) уйти́
    3) (потребоваться; истратиться, израсходоваться) пойти́, уйти́
    4) ( приступить) пойти́, нача́ть, приня́ться; ( в стремительном движении) пусти́ться
    5) ( возникнуть) пойти́, нача́ться
    6) (включиться в число кого-нибудь, чего-нибудь) пойти́; (зачислиться, стать участником) поступи́ть

    Українсько-російський словник > піти

  • 29 чарыгдаттынар

    /чарыгдаттын*/ понуд.-возвр. от чарыгда* (см. чарыгдаар) израсходоваться, истратиться.

    Тувинско-русский словарь > чарыгдаттынар

  • 30 emplearse

    1. прил.
    1) общ. (употребляться) практиковать, найти себе применение, употребляться, истратиться (быть употреблённым)
    2) прост. (пристроиться) приткнуть
    2. гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > emplearse

  • 31 gastar mucho en viajes

    гл.

    Испанско-русский универсальный словарь > gastar mucho en viajes

  • 32 gastarse

    прил.
    1) общ. (израсходоваться) уйти, (î ñèëàõ è á. ï.) тратиться, (прийти к концу) израсходоваться, затереть, затрепаться, искуриваться, истратиться, протереться, измыливаться (el jabón), поиздержаться (parte de su dinero), поистратиться (parte de su dinero)
    2) разг. (износиться) затаскать, (израсходоваться) измазать, (израсходоваться) измазывать, (израсходоваться) нагорать, (израсходоваться) нагореть, (разорваться) продраться (por completo), издержаться, истрёпываться, истрепаться, перевестись, переводиться, поизноситься (por el uso)
    3) прост. истоптаться, расходоваться, избиться (износиться)

    Испанско-русский универсальный словарь > gastarse

  • 33 рӧскодуйтчыны

    неперех. истратиться; израсходоваться, издержаться;

    туйын рӧскодуйтчыны — издержаться в дороге;

    челядь вылӧ рӧскодуйтчыны — израсходоваться на детей

    Коми-русский словарь > рӧскодуйтчыны

  • 34 шығындану

    Казахско-русский словарь > шығындану

  • 35 elfogy

    1. расходиться/разойтись, выходить/ выйти, иссякать/иссякнуть, biz. переводиться/ перевестись; (véget ér) кончиться, приканчиваться/прикончиться; (kimerül) истощаться/истощиться; (pl. készlet) истрачиваться/ истратиться; (mosásra) исстирываться/исстираться; (szappan) измыливаться/измылиться; (pénz) издерживаться/издержаться; (égve) нагорать/нагореть, rég. изгорать/изгореть;

    a dohányom teljesen \elfogyott — табак у меня весь вышел;

    \elfogyott az eleség — корм кончился; \elfogyott a festéke — он изрисовал (все) краски; a hús(készlet) \elfogyott — запас мяса иссяк; a készlet \elfogyott — запасы прикончились v.. истощились; а könyv. \elfogyott — книга разошлась; a papír \elfogyott — бумага израсходовалась; sok papír fogyott el — много бумаги было израсходовано; a pénz \elfogyott — деньги разошлись; minden pénzem \elfogyott — у меня вышли все деньги; все деньги издержались; nem fogy el a pénze biz. — у него деньги не переводятся; nem sok petróleum fogyott el — керосина нагорело мало; sok sütemény fogyott el — много печенья было съедено; \elfogyott a tüzelőanyag — топливо кончилось; nem fogy el — нет переводу кому-л., чему-л.;

    2. (elkel) раскупаться/раскупиться, распродаваться/ распродаться;

    az áru \elfogyott — товар (весь) распродан;

    az első kiadás \elfogyott — первое издание распродано;

    3.

    átv. \elfogy a türelme — выходить/выйти из терпения;

    \elfogyott a türelmem — терпение моё истощилось; у меня кончилось терпение

    Magyar-orosz szótár > elfogy

  • 36 elhasználódik

    потребляться/потребиться, расходоваться/изра сходоваться; (teljesen) донашиваться/доноситься; (pl. készlet) истрачиваться/истратиться; (р/ könyv.) растрёпываться/растрепаться; (papír, toll) исписываться/исписаться; (ruha, lábbeli) снашиваться/ сноситься, изнашиваться/износиться; (ruha, szerszám) отслуживать/отслужить; (pl. hanglemez) заигрываться/заиграться;

    munkában \elhasználódik — разрабатываться/разработаться, отрабатываться/отработаться, срабатываться/сработаться; müsz. вырабатываться/выработаться;

    ez az anyag nem egykönnyen használódik el — этому материалу износу нет; этот материал не знает износу

    Magyar-orosz szótár > elhasználódik

  • 37 kiköltekezik

    истрачиваться/истратиться, расходоваться/израсходоваться, biz. издерживаться/издержаться, поиздержаться, протранжирить, протрястись; szól. вытрясать/ вытрясти карман;

    ebben a hónapban nagyon \kiköltekeziktem — за этот месяц я очень истратился;

    az úton \kiköltekezikett — в дороге он поиздержался; teljesen \kiköltekezikett — он совсем израсходовался

    Magyar-orosz szótár > kiköltekezik

  • 38 kimerül

    1. {kifogy} исчерпываться/исчерпаться; {kiapad} иссякать/иссякнуть;

    az ellenség ereje \kimerült — силы врага иссякли;

    átv. az elmondottakkal összes érveim \kimerülnek — сказанным исчерпываются все мой соображения; ezzel nem merült ki az adott eset jelentősége — этим не исчерпывается значение данного случая;

    2. (elhasználódik) истощаться/истощиться;

    a készletek \kimerültek — запасы истощились;

    3. {föld} выпахываться/выпахаться;
    4. (kifárad) истощаться/истощиться, истомляться/ истомиться, изматываться/измотаться, измучиваться/измучиться, изнуряться/изнуриться, утомляться/утомиться, переутомляться/ переутомиться, измаяться, biz. выматываться/ вымотаться, измытариться, известись, пёр запариваться/запариться, упариваться/упариться; szól. выбиваться/выбиться из сил; (munkától) зарабатываться/заработаться; (10) уезживаться/уездиться;

    fizikailag \kimerül — исчахнуть;

    e két nap alatt teljesen \kimerültem — за эти два дня я совсем измотался; addig futott, amíg ki nem merült — он добегался до изнеможения; \kimerül az álmatlanságtól — известись от бессонницы; \kimerül a harctól — истомиться от боя; \kimerül az írástól — истомляться от письменной работы; biz. записываться/записаться; \kimerült a munkától — он утомлён работой; он совсем заработался; \kimerült az állandó nyugtalanságtól — она измучилась от постоянных тревог; a gyerek \kimerült a sírástól — ребёнок измучился/biz. зашёлся от плача; \kimerül a vérveszteségtől — исходить кровью;

    5. átv. (író) исписываться/исписаться;
    6. átv. (anyagilag) истрачиваться/истратиться;

    minden pénzforrásom \kimerült — все мой денежные ресурсы исчерпались;

    7. átv. (vmire szorítkozik) ограничиваться чём-л.;

    tevékenysége abban merül ki, hogy — … его деятельность ограничивается тем, что …;

    szól. ebben/ezzel aztán ki is merül minden tudománya — этим и исчерпывается вся его наука

    Magyar-orosz szótár > kimerül

  • 39 leég

    1. сгорать/сгореть; (vmeddig) догорать/догореть; (kiég) выгорать/виг ореть; (földig, teljesen) обгорать/обгореть, погорать/погореть;

    az ág \leégett — сучок отгорел;

    a fa teljesen \leégett a kályhában — дрова в печке прогорели; a falu földig/teljesen \leégett — деревня выгорела дотла v. погорела; a gyertya \leégett — свеча сгорела v. догорела; a gyertya félig \leégett — свеча угорела наполовину; a ház \leégett — дом сгорел;

    2. (vkinek a bőre, ruhája stby.) опаливаться/ опалиться;
    3. (étel) прикипать/прикипеть; 4. (lesül a napon) загорать/загореть, пережариваться/пережариться, biz. напекаться/напечься, нажариваться/нажариться; biz. (erősen) прожариваться/прожариться, поджариваться/поджариться; 5. átv., biz. (pénz nélkül marad) прогореть, истратиться;

    le vagyok égve — я прогорел;

    \leég a tőzsdén — зарваться в игре на бирже

    Magyar-orosz szótár > leég

  • 40 rámegy

    1. лезть, налезать/налезть, уходить/уйти; (járművel) наезжать/наехать;
    a ludak rámentek a vetésre гуси уходили по посеву; az út ráment a rétre дорога продолжалась на лугу; 2. (közel megy; járművel rámegy, elgázol) лезть, налезать/налезть, наезжать/наехать;

    ne menj rá az előtted állóra! — не налезай на переднего!;

    vigyázz, ne menj rá (arra) a kőre! — осторожно, не наезжай на камень!;

    3. sp. (ráfut) набегать/набежать;

    \rámegy a labdára — набежать на мяч;

    4. átv. (nekiront, megtámad) наступать; нападать/напасть;
    5. (elfér vmin) умещаться/уместиться на чём-л.);

    a szekérre \rámegy harminc zsák búza — на возу помещается тридцать мешков пшеницы;

    6. biz. {felmegy, ráhúzható) лезть, налезать/налезть;

    a kabát oly szűk, hogy nem megy rá — пиджак так узок, что не лезет на него;

    a cipő nem megy rá (a lábára) — ботинки не налезают;

    7. (ráfecsérlődik, idő, pénz stby.) уходить/уйти; тратиться; истрачиваться/истратиться;

    nagy összeg ment rá a pörre — большая сумма денег ушла на судебный процесс;

    minden ideje ráment erre у него всё время на это ушло;
    8.

    biz. \rámegy vmire {belepusztul) — погибнуть;

    ráment a tüdőgyulladásra он погиб от воспаления лёгких

    Magyar-orosz szótár > rámegy

См. также в других словарях:

  • истратиться — 1. см. потратиться. 2. см. кончиться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ИСТРАТИТЬСЯ — ИСТРАТИТЬСЯ, истрачусь, истратишься, совер. (к истрачиваться). 1. Потратиться до конца, целиком. Деньги истратились незаметно. 2. Произвести слишком много трат, ввести себя в чересчур большие расходы (разг.). За этот месяц я очень истратился.… …   Толковый словарь Ушакова

  • истратиться — ИСТРАТИТЬ(СЯ) см. тратить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Истратиться — сов. неперех. см. истрачиваться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • истратиться — истратиться, истрачусь, истратимся, истратишься, истратитесь, истратится, истратятся, истратясь, истратился, истратилась, истратилось, истратились, истраться, истратьтесь, истратившийся, истратившаяся, истратившееся, истратившиеся, истратившегося …   Формы слов

  • истратиться — истр атиться, ачусь, атится …   Русский орфографический словарь

  • истратиться — (II), истра/чу(сь), ра/тишь(ся), тят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • истратиться — трачусь, тратишься; св. 1. В результате расходования прийти к концу; израсходоваться. Деньги истратились. Силы истратились. 2. Разг. Войти в большие расходы. Сильно и. И. в поездке. И. на мебель, машину. ◁ Истрачиваться, аюсь, аешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • истратиться — тра/чусь, тра/тишься; св. см. тж. истрачиваться 1) В результате расходования прийти к концу; израсходоваться. Деньги истратились. Силы истратились. 2) разг. Войти в большие расходы. Сильно истра/титься …   Словарь многих выражений

  • истратиться — 2.2.6.3., ОСМ 1 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • потратиться — поиздержаться, пойти на расходы, произвести траты, попасть, употребиться, растратиться, убиться, войти в изъян, поизрасходоваться, изубыточиться, издержаться, известись, разориться, поистратиться, израсходоваться, растранжириться, истратиться,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»