-
81 schweißen
-
82 bœuf
1. (pl bœufs ); m1) вол, быкle bœuf gras — откормленный бык, убранный лентами ( которого водят по улицам в конце карнавала)vieux bœuf fait sillon droit посл. — старый конь борозды не портитavoir un bœuf sur sa langue — молчать вынужденно, по принуждению••on n'est pas des bœufs разг. — мы не дураки; мы не ишакиsaigner comme un bœuf — истекать кровьюenlevez le bœuf! разг. — дело сделано!2)bœuf à la mode, bœuf-mode — тушёная говядина ( с овощами)gagner [faire] son bœuf прост. — зарабатывать на жизнь3) шкура быка, бычина4) муз. арго коллективная импровизация2. (pl bœufs ); adj invar1) огромный, колоссальный; поразительныйsuccès bœuf разг. — огромный, бешеный успехeffet bœuf — необыкновенный эффект2) швейц. -
83 gettare
1. ( getto); vtgettare il guanto — см. guanto 1)gettare le armi — сложить оружиеgettare fiamme e lava — извергать пламя и лавуgettare sangue — истекать кровьюgettare a terra — 1) бросить на землю 2) перен. одолеть, повергнуть в прахgettare lo sguardo sul proprio passato разг. — оглянуться на своё прошлоеgettare la colpa addosso a qd — обвинить кого-либо, валить вину на кого-либоè tutto fiato gettato — см. fiato sprecatonon è poi da gettare ai cani — см. cane I 2)gettare la rete — забросить / закинуть сетьgettare l'ancora — см. ancora 1)3) строить, возводитьgettare un ponte — навести мостgettare le fondamenta — см. fondamento 1)5) перен. набросатьscrivere come la penna getta — писать как попало, не думая6) разг. выбрасывать ( товар)7) пускать (ростки, листья)8) тех. лить, отливать; укладывать ( бетон)gettare una statua — отлить статую2. ( getto); vi (a)1) отливать3) появляться ( о почках)•- gettarsiSyn:buttare, avventare, lanciare, scagliare, tirare, mandar fuori, sbalzare, proiettare, catapultare, balestrare; spargere, versare, scaricare; piombare, precipitarsi, slanciarsiAnt: -
84 gettare
gettare (gètto) (во многих выражениях -- синоним buttare) 1. vt 1) бросать, кидать( тж перен) gettare le armi -- сложить оружие gettare fiamme e lava -- извергать пламя и лаву (о вулкане) gettare sangue -- истекать кровью gettare a terra а) бросить на землю б) fig одолеть, повергнуть в прах gettare in carcere -- бросить в тюрьму gettare i denari -- сорить деньгами gettare lo sguardo sul proprio passato fam -- оглянуться на свое прошлое gettare la colpa addosso a qd -- обвинить кого-л, валить вину на кого-л Х tutto fiato gettato v. fiato sprecato 2) бросать, опускать, погружать gettare la rete -- забросить <закинуть> сеть gettare l'ancora -- бросить якорь 3) строить, возводить gettare un ponte -- навести мост gettare le fondamenta -- заложить фундамент( здания; тж перен) 4) распространять gettare odore -- пахнуть gettare lezzo -- испускать зловоние, вонять gettare luce -- освещать 5) fig набросать gettare un piano -- набросать план scrivere come la penna getta -- писать как попало, не думая 6) fam выбрасывать (товар) gettare sul mercato -- выбросить( на рынок); пустить в продажу 7) пускать (ростки, листья) 8) tecn лить, отливать; укладывать (бетон) gettare una statua -- отлить статую 2. vi (a) 1) отливать gettare in bronzo -- отлить в бронзе 2) бить( о фонтане) 3) появляться( о почках) 4) comm non com приносить доход, быть доходным (о предприятии) gettarsi 1) бросаться, кидаться; набрасываться gettarsi nelle braccia di qd -- броситься к кому-л в объятия gettarsi sul letto -- броситься в постель; лечь спать gettarsi per terra -- рухнуть на землю (напр от усталости) gettarsi ai piedi -- броситься к ногам (тж перен) 2) отдаваться, предаваться( чему-л) 3) gettarsi addosso -- набросить (что-л) на себя, накинуть( что-л) на плечи -
85 pisciare
pisciare volg 1. vi (a) 1) мочиться 2) протекать, пропускать жидкость 2. vt: pisciare sangue -- терять кровь, истекать кровью pisciarsi 1) обмочиться 2) (dal + inf): pisciarsi sotto dal ridere volg -- ~ сдохнуть со смеху -
86 gettare
gettare (gètto) ( во многих выражениях — синоним buttare) 1. vt 1) бросать, кидать (тж перен) gettare le armi — сложить оружие gettare fiamme e lava — извергать пламя и лаву ( о вулкане) gettare sangue — истекать кровью gettare a terra а) бросить на землю б) fig одолеть, повергнуть в прах gettare in carcere — бросить в тюрьму gettare i denari — сорить деньгами gettare lo sguardo sul proprio passato fam — оглянуться на своё прошлое gettare la colpa addosso a qd — обвинить кого-л, валить вину на кого-л è tutto fiato gettato v. fiato sprecato 2) бросать, опускать, погружать gettare la rete — забросить <закинуть> сеть gettare l'ancora — бросить якорь 3) строить, возводить gettare un ponte — навести мост gettare le fondamenta — заложить фундамент ( здания; тж перен) 4) распространять gettare odore — пахнуть gettare lezzo — испускать зловоние, вонять gettare luce — освещать 5) fig набросать gettare un piano — набросать план scrivere come la penna getta — писать как попало, не думая 6) fam выбрасывать ( товар) gettare sul mercato — выбросить( на рынок); пустить в продажу 7) пускать (ростки, листья) 8) tecn лить, отливать; укладывать ( бетон) gettare una statua — отлить статую 2. vi (a) 1) отливать gettare in bronzo — отлить в бронзе 2) бить ( о фонтане) 3) появляться ( о почках) 4) comm non com приносить доход, быть доходным (о предприятии) gettarsi 1) бросаться, кидаться; набрасываться gettarsi nelle braccia di qd — броситься к кому-л в объятия gettarsi sul letto — броситься в постель; лечь спать gettarsi per terra — рухнуть на землю ( напр от усталости) gettarsi ai piedi — броситься к ногам (тж перен) 2) отдаваться, предаваться ( чему-л) 3): gettarsi addosso — набросить ( что-л) на себя, накинуть ( что-л) на плечи -
87 pisciare
pisciare volg 1. vi (a) 1) мочиться 2) протекать, пропускать жидкость 2. vt: pisciare sangue — терять кровь, истекать кровью pisciarsi 1) обмочиться 2) ( dal + inf): pisciarsi sotto dal ridere volg — ~ сдохнуть со смеху -
88 bleed profusely
Общая лексика: истекать кровью -
89 drip with blood
Макаров: истекать кровью -
90 drop with blood
Макаров: истекать кровью -
91 hemorrhage
1) Медицина: геморрагия, кровоизлияние, кровопотеря, кровотечение, истекать кровью2) Американизм: терять (быстро и в больших количествах (например, финансовые ресурсы)), нести значительные потери -
92 haemorrhage
[`hemərɪʤ]кровоизлияниекровотечениекровопролитиеотток, утечка, потеря чего-либото, что вызывает убытки, потериистекать кровьютерять что-либо, терпя значительный ущербвызывать убытки, потериАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > haemorrhage
-
93 hemorrhage
[`hemərɪʤ]кровоизлияниекровотечениекровопролитиеотток, утечка, потеря чего-либото, что вызывает убытки, потериистекать кровьютерять что-либо, терпя значительный ущербвызывать убытки, потериАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hemorrhage
-
94 innerlich verbluten
прил. -
95 sich verbluten
мест.1) общ. истекать кровью2) перен. выбиваться из сил, слабеть, нести большие потери (о войсках) -
96 sich zu Tode bluten
мест.общ. истекать кровью -
97 דמם
кровотечение
кровоизлияние* * *דמםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./דִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]кровоточить, истекать кровью -
98 אדמם
אדמםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./דִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]кровоточить, истекать кровью -
99 דִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]
דִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]кровоточить, истекать кровью -
100 דיממה
דיממהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./דִימֵם [לְדַמֵם, מְ-, יְ-]кровоточить, истекать кровью
См. также в других словарях:
Истекать кровью — Книжн. Терпеть поражение в неравной борьбе, теряя людей. Зима многих страшила. Кое кто предполагал распустить отряды, разбиться на мелкие группы и переждать до весны в деревнях. Нам нельзя отсиживаться в то время, когда страна истекает кровью,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
истекать — См … Словарь синонимов
ИСТЕКАТЬ — ИСТЕКАТЬ, истечь, вытекать, выбегать струей или потоком, изливаться; истощаться в течении своем, приходить к концу. Реки истекают из гор притоками, истекая сами в море. Жизнь истекает из предвечного начала. Год истек, наступил другой. Человек… … Толковый словарь Даля
Впусти меня. Сага — У этого термина существуют и другие значения, см. Впусти меня (фильм, 2008). Впусти меня. Сага Let Me In … Википедия
Эльдар (Warhammer 40,000) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/13 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
КРОВЬ — ♠ К неожиданному визиту родни. Кровотечение носовое у вас визит ваших родственников. Кровотечение носовое у кого то визит родственников вашей второй половины. Потеря крови смерть близкого человека. Испачкаться кровью новое родство принесет… … Большой семейный сонник
Виват, гардемарины! — Жанр приключенческий фильм Режи … Википедия
Кхайне — Проект Эта статья по вымышленной вселенной Warhammer 40 000 Портал Эльдар (англ. Eldar) в вымышленной вселенной Warhammer 40,000 раса эльфоподобных гуманоидов. Они одна из самых древних и технически развитых рас вселенной, хотя и моложе… … Википедия
Эльдар (Wahrammer 40,000) — Проект Эта статья по вымышленной вселенной Warhammer 40 000 Портал Эльдар (англ. Eldar) в вымышленной вселенной Warhammer 40,000 раса эльфоподобных гуманоидов. Они одна из самых древних и технически развитых рас вселенной, хотя и моложе… … Википедия
Эльдары (Warhammer 40,000) — Проект Эта статья по вымышленной вселенной Warhammer 40 000 Портал Эльдар (англ. Eldar) в вымышленной вселенной Warhammer 40,000 раса эльфоподобных гуманоидов. Они одна из самых древних и технически развитых рас вселенной, хотя и моложе… … Википедия
Эльдар (Warhammer 40 — Эльдар (Warhammer 40,000) Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал Эльдар (англ. Eldar) в вымышленной вселенной Warhammer 40,000 раса эльфоподобных гуманоидов. Они одна из самых… … Википедия