Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

испытывать

  • 1 испытывать

    санҷидан, озмудан, имтиҳон к,, таҷриба кардан

    Русско-таджикский словарь > испытывать

  • 2 испытывать

    несов.
    1. см. испытать;
    2. что ҳис кардан, мубтало (гирифтор, дучор) шудан; испытывать чувство беспомощности оҷизй ҳис кардан

    Русско-таджикский словарь > испытывать

  • 3 беспокойство

    с
    1. нооромӣ, нороҳатӣ, нотинҷӣ, ташвиш; беқарорӣ, нигаронӣ; испытывать беспокойство беқарор шудан; им овладело - ӯ ба ташвиш афтид; проявлять беспокойство по поводу чего-л. аз ваҷҳи чизе нороҳат шудан; с беспокойством я ждал ответа ман бо дили пуризтироб мунтазири ҷавоб будам
    2. ташвишу тараддуд, заҳмат; причинять кому-л. беспокойство касеро ташвиш додан; простйте за беспокойство мебахшед, шуморо ташвиш додам; сколько беспокойства от них! онҳо бисьёр ташвиш медиҳанд!; одно \беспокойство ! фақат ташвишу дарди сар!

    Русско-таджикский словарь > беспокойство

  • 4 боль

    ж
    1. дард; зубная боль дарди дандон; головная боль дарди сар; боли в желудке дарди шикам (меъда); острая боль дарди сахт; тупая боль дарди сим-сим; испытывать боль дард ҳис кардан; терпеть боль ба дард тоб овардан; стонать от боли аз шиддати дард нолиш кардан
    2. перен. дард, алам, дилсӯзӣ; до боли жалко дили кас месӯзад; с болью в душе бо дилсӯзӣ, бо алам

    Русско-таджикский словарь > боль

  • 5 ведать

    несов.
    1. что чаще с отриц. уст. (знать) хабар доштан, бохабар будан, донистан; не ведали, что творил аз кори кардаашон хабар надоштанд
    2. что уст. (испытывать) ҳис кардан, донистан
    3. чем (заведовать, управлять) идора кардан, дар ихтиёр доштан; ведать детскими учреждениями в городе муассисаҳои бачагонаи шаҳрро идора кардан\ведать

    Русско-таджикский словарь > ведать

  • 6 видеть

    несов.
    1. кого-что дидан, ты видишь горы на горизонте? ту дар уфуқ кӯҳҳоро мебинӣ?
    2. кого (встречать) вохӯрдан, дидан; больше года он не видел своих родных аз як сол зиёд аст, ки вай хешу табори худро надидааст
    3. кого-что (представлять) тасаввур кардан; он видел себя художником вай худро рассом тасаввур мекард
    4. что (испытывать) дидан, аз сар гузаронидан; он многое видел в своей жизни вай дар умраш бисьёр ҳодисаҳоро аз сар гузарондааст
    5. (быть зрячим) дидан, бино будан; хорошо видеть хуб дидан; он плохо видит у хуб намебинад. чашмонаш хира шудааст
    6. что и с союзом. «что» (сознавать) дидан, донистан, фаҳмидан; он видит, с кем имеет дело бо кӣ сару кор доштанашро медонад
    7. что в чём (считать) шумурдан, дидан; он видел в медицине своё призвание вай тибро касби худ мешумурд <> как видишь (видите) вводн. сл. чунон ки мебинй (мебинед); видишь ли вводн. сл. оё медонӣ; видеть насквозь кого-л. зоҳиру ботини касеро дидан; видеть не могу (не может) тоби (тоқати) дидан надорам (надорад), бад мебинам (мебинад); видеть своими глазами бо чашми худ дидан; не вид.еть дальше своего [собственного! носа аз дуньё бехабар будан, кӯтоҳандеш будан; не видеть света [белого, вольного] 1) рӯз (рӯзу рушноӣ) надидан, роҳат (ҳузуру ҳаловат) надидан 2) сахт азоб кашидан (аз дарде); глаза бы мой не видели кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; в глаза не видеть кого ҳеҷ надидан, асло надидан; краем глаза видеть что саҳл (бо гӯшаи чашм) дидан; спит и видит фикру зикраш дар ҳамин аст; только и видели кого зуд ғайб зад; за деревьями не видеть леса погов. ӣ ба майда чуйда андармон шуда чизи асосиро пайхас накардан; рыбак рыбака видит издалека посл. и кӯр кӯрро дар ҳаммом ёфтааст, видит око, да зуб неимет погов» дидан ҳасту хӯрдан нест; дил мекашаду по намеравад

    Русско-таджикский словарь > видеть

  • 7 гадливый

    (гадлив, -а, -о) қабоҳатангез, кароҳатангез; испытывать гадливое чувство к кому-л. ба касе нафрат доштан, аз касекароҳатдоштан

    Русско-таджикский словарь > гадливый

  • 8 любопытство

    с кунҷковӣ, мароқ; испытывать любопытство кунҷковӣ кардан; удовлетворить чьё-л. любопытство мароқи касеро қонеъ кунондан (гардондан); расспрашивать с любопытством бо кунҷковӣ (мароқ) -пурсутюс кардан; сгорать от любопытства аз кунҷковӣ бетоқат шудан

    Русско-таджикский словарь > любопытство

  • 9 мучение

    с азоб, озор, азият; подвергать мучениям азоб додан; стойко переносить мучения ба азобҳо мардонавор тоб овардан; испытывать мучения азобкашидан

    Русско-таджикский словарь > мучение

  • 10 на

    I
    предлог
    1. с вин. (указывает на-правление действия) ба, ба рӯи…, ба болои…; бар; идти на улицу ба кӯча рафтан; сесть на своё место ба ҷои худ нишастан; положить на стол ба рӯи миз гузоштан; не попадайся мне на глаза! ба назарам нанамо!; обижаться на кого-л. аз касе хафа шудан; ответ на вопрос ҷавоби савол; подписка на газеты ба газетаҳо обунашавӣ
    2. с вин. (при обозначении срока) ба, дар, ба муддати…, барои; работа на завтра кор барои фардо; увидеться на другой день дар рӯзи дигар вохӯрдан; запасти дров на зиму барои зимиетон ҳезум тайёр- кардан; работы ещё на целую неделю кор боз ба як ҳафтаи тамом мерасад
    3. с вин. (при обозна-чении колцчественной разницы, ше-пени превосходства или недостатка): опоздать на пять минӯт панҷ дақиқа дер мондан; старше на два года ду сол калон; на мёсяц раньше як моҳ пеш; на двадцать рублей больше бист сӯм зиёдтар
    4. с вин. (при обозначении множителя или делителя) ба; раз-делйть на три ба се тақсим кардан; помножить пять на четыре панҷро ба чор зарб задан; разделйть на две части ба ду ҳисса тақсим кардан; разрё-зать на кускй пора-пора кардан
    5. с вин. (при обозначении меры, коли-чества, определяющих границы чего-л.) ба; купить на дёсять рублёй ба даҳ сӯм харидан; хватит на всех ба ҳама мерасад. свин. (при обозначении цели, назначения) ба; взять на воспитание ба тарбия гирифтан; испытывать что-л. на прочность маҳкамии чизеро сан-ҷидан; комната на двух человек хонаи дукаса; обед на пять человек хӯрок барои панҷ кас
    7. с вин. (при обозна-чении условий, обстоятельств) бо; на голодный желудок бо дили наҳор, бо дили гурусна; на свёжую голову баъди истироҳат // (при словах, выра-жающих эмоциональную оценку события) барои, ба; на горе ба бадбахтӣ, бадбахтона; на мою радость хушбахтона
    8. с вин. (при обозначении образа действия) ба; верить кому-л. на слово ба қавли касе бовар кардан; говорить на память ёдакӣ гап задан, аз ёд гуфтан
    9. с вин. (при обозначении ка-кого-л. признака) бо, ба; хромать на одну ногу ба як пой лангидан; нечист на руку дасташ қалб, каҷдаст
    10. с предл. (при обозначении места) дар, ба, ба болои…,бар болои…, даррӯи…, дар пеши…; жить на юге дар ҷануб зиндагӣ кардан; сидёть на заседании дар маҷлис нишастан; оставить на столе ба болои стол монда рафтан; на ногах ботинки дар пояш ботинка // (соответствует предлогу «в») дар; на воённой слӯжбе дар хизмати ҳарбӣ; первый на селе работник беҳтарин коркуни деҳа; тоска на сердце дил хафа // (при обозначении предметов, лиц, в присутствии которых что-л. совершается) дар пеши…; на людях дар пеши мардум; на моих глазах дар пеши назари ман; на миру и смерть красна посл. марги бо ёрон (бо дӯстон) тӯй аст
    11. с предл. (на вопрос «когда») дар, дар вақти…; на каникулах дар вакти таътил; на той неделе дар ҳафтаи оянда; на этих днях дар ҳамин рӯзҳо; на нашей памяти дар хотири (дар ёди) мо
    12. с предл. (при обозначении средства передвижения) бо; лететь на самолёте бо самолёт паридан; плыть на пароходе бо киштй рафтан; кататься на лодке бо қаик сайр кардан
    13. с предл; (при обозначении образа действия): на всем скаку чорхезза-нон; на бегу давдавон, давон-давон; на лету 1) дар айни парвоз, парвозку-нон 2) перен. якбора, дарҳол, тез; он схватывает мой мысли на лету ӯ ба фикри ман дарҳол пай мебарад
    14. с предл. (при посредстве) дар, бо; жарить на масле дар равған бирён кардан
    15. с предл. (при обозначении устройства, свойства, состояния) гдор; вагон на рессорах вагони рессордор; матрац на пружинах матраси пружинадор 1
    6. с предл. в сочет. с гл.: играть на рояле рояль навохтан; говорить на русском языке бо забони русй гап задан; перевести книгу на таджикский язык китобро ба [забони] тоҷикӣ тарҷима кардан; свободно читать на английском языке ба забони англисӣ бемалол хондан 1
    7. с предл. (при обозначении пребываныя в ка-ком-л. состоянии) дар; стоять на часах дар посбонӣ истодан, каровулӣ кардан <> на что [уж] (как ни, хотя и очень) ҳар чанд ки, агар чанде
    II
    частица в знач. сказ. разг. ма, мана; на, возьми ма, гир; на тебе книгу мана ба ту китоб <> вот те (тебё) [и] на! ана!, оббо!, ана халос!; на тебе! ана инро бин!; ана халос!, оббо!
    частица: какой ни на есть чй хеле ки бошад, ҳар навъе ки бо-шад; кто ни на есть касе ки (кӣ ки) бошад, ҳар кӣ бошад, хар кас; что ни на есть бисёр, ҷудо, ниҳоят да-раҷа, гузаро
    IV
    приставка
    1. префиксест, ки барои сохтани феъл ва исмҳои феълӣ кор фармуда шуда, маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) равона шудани амал ба сатҳи предмет - набежать давида баромадан, давида рӯи чизеро пӯшондан; налететь парида омада хамла овардан; наскочить бархӯрдан, дучор шудан; дарафтодан; наехать бархӯрдан 2) болои предмет гузоштан - намотать печондан; нашить аз рӯй дӯхтан, дӯхта часпондан 3) ба ҷо овардани амал дар сатҳи чизе - намёрзнуть қирав бастан; ях бастан (кардан) 4) пурӣ, аз ҳад зиёд будани амал - наговорить бисёр гап задан, лаққидан; напечь пухтан, пухта тайёр кардан; навозить бисёр кашонда овардан; насолить намак (шӯр) кардан, дар намак хобондан; натопить гарм кардан, тафсондан 5) дар феълҳои бо «-ся» тамом мешудагӣ - сершавӣ, пурра қаноат кардани шахси амалкунанда - наболтаться хуб гап зада гирифтан; наработаться бисёр (хуб) кор кардан 6) дар феълҳои дорои суффиксҳои «ива», «ыва», «сва» - сустшавӣ, андак рӯй додани амал - напевать замзама кардан; насвистывать паст-паст ҳуштак кашидан 7) барои сохтани намуди мутлақи феъл хизмат мекунад - написать навишта тамом кардан, навишта шудан; нарисовать кашидан, сурат кашидан
    2. барои сохтани сифату исмҳои дорои маънои зерин кор фармуда мешавад: болои чизе мавҷудбуда - нарукавный рӯиостинӣ; нагрудник пешгир
    3. барои сохтани зарфҳо кор фармуда шуда, дараҷаи олӣ, ҳадди ниҳоӣ ва аломати чизеро ифода мекунад - накрепко бисёр сахт; насгрого бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > на

  • 11 неприязнь

    ж душманӣ, кина, буғз, адоват; испытывать неприязнь к кому-л. ба касе адоват доштан

    Русско-таджикский словарь > неприязнь

  • 12 неудобство

    с
    1. носози, нобоби, ноқулаӣ
    2. хиҷолат, ҳолати нобоб, вазъияти ногувор; испытывать неудобство хиҷолат ҳашидан

    Русско-таджикский словарь > неудобство

  • 13 неудовлетворённость

    ж қонеъ (қаноатманд) нашудан(и); испытывать неудовлетворённость қонеъ нашудан, қаноат ҳосил накарнан

    Русско-таджикский словарь > неудовлетворённость

  • 14 нужда

    ж
    1. эҳтиёҷ, мӯҳтоҷӣ, бенавоӣ, бечорагӣ; жить в нужде мӯҳтоҷӣ кашида зистан
    2. ҳоҷат, эҳтиёҷ, мӯҳтоҷӣ, зарурат; нужды и запросы трудящихся ҳоҷату талаботи меҳнаткашон; испытывать нужду в чём-л. ба чизе мӯҳтоҷ будан нужд мало кому парво надорад; нужды нет аҳамият надорад, ҳоҷат нест

    Русско-таджикский словарь > нужда

  • 15 пытать

    несов.
    1. кого-что шиканҷа додан, азобу азият (заҷр) додан, чаб­ру ситам кардан // чем перен. разг. (мучить) ба танг овардан, ба ҷон расондан
    2. что прост, (испытывать) санҷидан, таҷриба кардан, имтиҳон кардан
    3. кого-что прост, (расспраши­вать) пурсупос (пурсуҷӯ) кардан, пурсидан

    Русско-таджикский словарь > пытать

  • 16 пресыщение

    с (по знач. гл. пресытиться) аз ҷад зиёд сер шудан(и), бе­зор (дилбазан) шудан(и); чувствовать (испытывать) пресыщение бағоят сер шудан

    Русско-таджикский словарь > пресыщение

  • 17 ревность

    ж
    1. рашк; испытывать ревность рашк кардан; ослеплённый ревностью аз рашк бехудшуда
    2. уст. книжн. за­висть) ҳасад, бухл
    3. уст. книжн. эхтимом

    Русско-таджикский словарь > ревность

  • 18 робость

    ж тарсончакӣ, буздилӣ, беҷуръатӣ; испытывать робость беҷуръатӣ ҳис кардан

    Русско-таджикский словарь > робость

  • 19 сожалёние

    с
    1. таассуф, афсӯс, пушаймонӣ, надомат; испытывать сожалёние пушаймон шудан
    2. (жалость) раҳм, дилсӯзӣ, тараҳҳум; вызвать сожалёние окружающих раҳми атрофиёнро овардан к [великому, глубокому] сожалёнию вводн. сл. мутаассифона, ҳайф ки…, афсӯс ки…; к сожалёнию, я не могу прийти мутаассифона,. ман омада наметавонам

    Русско-таджикский словарь > сожалёние

  • 20 сомнение

    с шак, шубҳа, шакку шубҳа, тардид; возбуждать сомнения шубҳа кунондан; испытывать сомнение шак доштан; это не подлежит сомнению дар ин шаке нест <> без сомнения, вне сомнения вводн. сл. бешак, албатта, ҳатман; он, без сомнения, придет вай албатта меояд; брать под сомнение зери шубҳа гирифтан, шубҳа овардан; меня гложет червь \сомнениея дилам пур не, дилам хиҷил

    Русско-таджикский словарь > сомнение

См. также в других словарях:

  • испытывать — Пытать, познавать, изведывать, отведывать, поверять, проверять, сверять, осматривать, рассматривать, досматривать, разглядывать, допрашивать, исследовать, пробовать, свидетельствовать, зондировать, экзаменовать; подвергать испытанию, анализу,… …   Словарь синонимов

  • ИСПЫТЫВАТЬ — ИСПЫТЫВАТЬ, испытать (испытываю и испытую) что, кого; искушать; изведывать на деле, пробовать, дознавать, убеждаться исследованием, доходить опытом, разбирать, познавать в подробности, узнавать опытностью; | выносить, переносить, терпеть,… …   Толковый словарь Даля

  • ИСПЫТЫВАТЬ — ИСПЫТЫВАТЬ, испытываю, испытываешь, и (устар., от вышедшего из употр. гл. испытовать) испытую, испытуешь (книжн.). несовер. к испытать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • испытывать — ИСПЫТАТЬ, аю, аешь; Шытанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • испытывать — проверять — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4886] Тематики защита информации Синонимы проверять EN try …   Справочник технического переводчика

  • испытывать — испытать облегчение • действие, объект испытать приступ • действие, объект испытать странное чувство • действие испытать судьбу • оценка испытать счастье • действие, объект испытать чувство • действие испытать шок • действие, объект испытывать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • испытывать — I.     ИСПЫТЫВАТЬ/ИСПЫТАТЬ     ИСПЫТЫВАТЬ/ИСПЫТАТЬ, сов. выстрадать, сов. вытерпеть, сов. изведать, переживать/ пережить, переносить/перенести, сов. перестрадать, сов. перетерпеть, подвергаться/ подвергнуться, терпеть, высок. вкушать/ вкусить,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • испытывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я испытываю, ты испытываешь, он/она/оно испытывает, мы испытываем, вы испытываете, они испытывают, испытывай, испытывайте, испытывал, испытывала, испытывало, испытывали, испытывающий, испытываемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Испытывать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • испытывать потребность — ▲ испытывать (состояние) ↑ потребность требоваться быть необходимым (машина требует ухода. за машиной требуется уход). требуемый. желательный. нужда. нуждаться в чем. нужный. нужен до зарезу [позарез]. нужен как воздух. надобность. понадобиться.… …   Идеографический словарь русского языка

  • испытывать голод и холод — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»