Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

использовалось

  • 1 audience accumulation

    рекл. накопление [аккумулирование\] аудитории (процесс расширения аудитории за определенный период времени, в течение которого постоянно использовалось одно или несколько средств распространения рекламы)
    See:
    * * *
    * * *
    расширение аудитории за определенный период времени, в течение которого повторно использовалось одно или несколько средств распространения рекламы

    Англо-русский экономический словарь > audience accumulation

  • 2 infanticide

    сущ.
    детоубийство, убийство новорожденного
    а) юр., соц. (убийство младенцев; в доиндустриальных обществах использовалось как средство контроля за численностью населения, особенно в периоды войн и голодные года; в некоторых обществах использовалось как средство поддержания патриархальных традиций, убийство девочек-младенцев)
    б) юр., брит. (убийство матерью младенца не старше 12 месяцев; согласно британкому закону о детоубийстве 1938 г., матери, совершившие убийство своего ребенка в течение 12 месяцев после его рождения, "когда их рассудок еще недостаточно восстановлен после родов", приговариваются к наказанию как виновные в непредумышленном убийстве)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > infanticide

  • 3 to wind up

    Заводить, завести, т. е. возбуждать, дразнить. Это выражение сначала использовалось в среде рабочего класса Лондона в конце 1970-х гг. и было разновидностью ругательства. В начале 1980-х гг. оно широко использовалось в разговорной речи для выражения насмешки.

    John rang me up to say that he had heard I had won the lottery. I thought I was being wound up, but it turned out to be true! — Джон позвонил мне и сказал, что слышал о моём лотерейном выигрыше. Я подумал, что он надо мной подшучивает, но оказалось, что это правда!

    English-Russian dictionary of expressions > to wind up

  • 4 butcher

    ˈbutʃə
    1. сущ.
    1) мясник butcher's meat butcher's knife
    2) киллер, палач, убийца Syn: killer, assassin
    3) амер. разносчик в поезде
    4) наживка, искусственная муха( используется рыбаками для ловли лососей)
    5) разг. стакан пива Butcher was used for a glass containing about two-thirds of a pint;
    in modern times the size has dropped to about half a pint. ≈ Данное слово использовалось раньше для количества пива в две третьих пинты, сейчас эта величина сократилась до половины пинты. ∙ - butcher's bill
    2. гл.
    1) бить (скот)
    2) безжалостно убивать Syn: kill
    3) портить, искажать, наносить ущерб The text is not butchered by misprinting. ≈ Текст не был испорчен опечатками.
    4) уст. подвергать пыткам мясник - *'s meat мясо - * hog (сельскохозяйственное) жирный боров( от 6 месяцев до 1 года) торговец мясом - pork * торговец свининой, колбасными изделиями и т. п. безжалостный убийца, палач (американизм) продавец, разносчик ( обыкн. в поездах) искусственная муха( для ловли лососей) неумеха;
    сапожник > *'s bill (ироничное) списки погибших на войне;
    военные ассигнования, военные расходы забивать, резать( скот) разделывать мясную тушу или рыбу безжалостно и бессмысленно убивать;
    устраивать жестокую резню - to * cruelly убивать жестоко жестоко раскритиковать испортить, грубо исказить (литературное произведение) (американизм) (сленг) вырезать часть текста, делать купюры, кромсать (при редактировании) butcher безжалостно убивать ~ бить (скот) ~ искусственная муха (для ловли лососей) ;
    butcher's bill список убитых на войне ~ мясник;
    butcher's meat мясо;
    butcher's knife нож мясника ~ уст. подвергать пыткам ~ портить, искажать ~ амер. разносчик в поезде ~ убийца, палач ~ мясник;
    butcher's meat мясо;
    butcher's knife нож мясника ~ мясник;
    butcher's meat мясо;
    butcher's knife нож мясника

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > butcher

  • 5 eggshell-ful

    сущ. яйцо( использовалось как объемная мера, мерка) an eggshell-ful of tar ≈ одно яйцо дегтя about an eggshell-ful of serosityпримерно одно яйцо сыворотки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > eggshell-ful

  • 6 PERSONA

    person - персона, индивид; по Боэцию (Сon.Eut.c.3) происходит от persona, маска в театральном представлении, и использовалось для перевода с греч. "ипостась"; однако, считается, что впервые понятие было использовано Тертулианом, Боэций определяет этот термин как " индивидуальную субстанцию разумной природы"; Ансельм (Monol.c.78) вновь заявляет определение, в котором субстанция противополагается индивиду: "Об индивиде говорят только как об индивидуальной разумной природе; и о субстанции говорят в отношении к индивидуальностям, которые существуют во множестве". Поскольку персона индивидуальна, то она должна быть сложной субстанцией, существующей через себя саму, тогда как сущность может быть общей для многих вещей; она должна быть рациональна, чтобы отличить ее от субъекта и других второстепенных вещей (suppositum); так существует божественная, ангельская и человеческая персоны, но нет персоны лошади или камня; персона присоединяет сверх второстепенных качеств (Suppositum) достоинства и совершенства, проистекающие из интеллектуальной природы.

    Латинские философские термины > PERSONA

  • 7 RATIO

    reason, nature, relation, principle, ground, argument, definition, criterion - разум, природа, отношение, принцип, основание, довод, определение, критерий, логос; иногда использовалось как синоним интеллекта, затем подразделялось на спекулятивный и практический разум; иногда понималось как деятельность мышления из-за дискурсивности акта мышления. По Фоме (In lib. I Sent. d. 33, q. 1, a. 1 ad 3): "Разум понимается в двух смыслах: то называется разумом, что имеет место в разумном, а именно сам акт разума, сила или способность, существующая в разуме; но иногда разум понимается как интенция или как то, относительно чего она дает дефиниции вещей, так как разум есть дефиниция, или еще он называется аргументацией". По Фоме существует три акта разума (In lib. I An. Post. lect. 1); первые два акта - как разумные понимаются в том смысле, что разум является разновидностью мышления: (1) деятельность интеллектуального мышления, нераздельного и несоставного, которым вещь понимается как она есть, относительно ее сущности; в нем не может быть ошибки, истинности или ложности, этот разум является предметом "Категорий"; (2) сравнивающая и составляющая деятельность интеллекта, от которой проистекают действия определения истинности или ложности (это является предметом "Об истолковании"); (3) действие разума, согласно которому существует собственно разум, то есть выяснение происхождения одних вещей от других, так знание одной вещи дает ключ к познанию других вещей, доселе неизвестных (это предмет книг по логике). Разум как интенция может означать определение вещи, так например в "Категориях" (1, 1a): "Соименными называются предметы у которых и имя общее, и соответствующая этому имени речь сущности одна и та же". Поскольку разум может давать определения, то он используется для определения конечных причин, формальных причин и любых других. Разум как способность души является третьей силой души; он использует вегетативную и чувственную силы как своих слуг и "используется в очень прочной концепции существующих вещей, или в понимании отсутствующих или в исследовании непознанных", по Боэцию существует две части в логической науке или искусстве размышления: диалектика, или искусство суждения, и топика, как искусство открытия.

    Латинские философские термины > RATIO

  • 8 balloon copy

    рекл. реплика (персонажа) (изобразительное средство, представляющее собой текст, заключенный в круг или овал, который соединен линией с изображением говорящего персонажа; первоначально использовалось в комиксах, впоследствии стало использоваться в рекламе)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > balloon copy

  • 9 boycott

    1. сущ.
    а) пол., эк. (полное или частичное прекращение отношений с кем-л. в знак протеста против чего-л.; слово образовано от имени капитана Дж. Бойкота, управляющего имением, по отношению к которому в 1880 г. Лига земли, организация ирландских арендаторов, впервые применила эту форму протеста)

    to set up a boycott, to impose a boycott — объявить бойкот

    to put a boycott on smth./smb. — бойкотировать что-л./кого-л.

    See:
    б) пол. (разновидность экономических санкций, применяемых по политическим или экономическим причинам, заключающихся в прекращении международной торговли с отдельной страной со стороны других стран, полном или частичном запрете на экспорт или импорт определенного товара)
    See:
    в) торг. (прекращение поставок производителем сбытовику, чтобы заставить его перепродавать эти товары только на условиях, определенных производителем; в прошлом часто использовалось как средство принуждения к поддержанию розничных цен)
    See:
    2. гл.
    а) пол., соц., эк. (полностью или частично прекращать отношения с кем-л. в знак протеста против чего-л.)

    A union that is on strike may ask the other unions of the central body to join them on the picket line, boycott the employer's product, or contribute money to their strike fund. — Бастующий профсоюз может обратиться в другие профсоюзы, входящие в ту же профсоюзную ассоциацию, с просьбой присоединиться к пикету, бойкотировать продукты работодателя или внести средства в забастовочный фонд.

    See:

    * * *
    бойкот: разновидность экономических санкций, применяемых по политическим или экономическим причинам, - организованный отказ покупать товары и услуги какой-либо страны (компании) или продавать этой стране (компании) товары и услуги с целью оказания давления или выражения протеста.
    * * *
    путем экономической и политической борьбы, состоящий в полном или частичном прекращении отношений с отдельным лицом, организацией, государством, воздержание от покупки определенных товаров и т. д.

    Англо-русский экономический словарь > boycott

  • 10 Convention \(No. 135\) concerning Protection and Facilities to be Afforded to Workers' Representatives in the Undertaking

    док.
    эк. тр., юр. конвенция "О представителях трудящихся" № 135, 1971 г.* (конвенция Международной организации труда, согласно которой представители трудящихся, избираемые трудовыми коллективами, должны пользоваться правом защиты от любого действия, которое может нанести им ущерб, включая увольнение в связи с их деятельностью; когда на одном и том же предприятии имеются как представители профсоюза, так и выборные представители трудового коллектива, должны быть приняты меры, чтобы наличие выборных представителей от трудового коллектива не использовалось для подрыва позиций профсоюзов)
    Syn:
    ILO Convention No 135, Worker's Representatives Convention, 1971 (No 135)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Convention \(No. 135\) concerning Protection and Facilities to be Afforded to Workers' Representatives in the Undertaking

  • 11 county borough

    гос. упр., брит. город-графство (крупный город (по закону 1958 г. с населением свыше 100 000 чел.), представляющий собой самостоятельную административную единицу; понятие использовалось с 1888 г.; многие из городов-графств после 1974 г. стали носить названия районов метрополии; в настоящее время города-графства сохранились в Уэльсе (Мертир Тидвил, Карфилли, Блайнай Гвент, Торвайн, Гламорган, Бридженд, Ронда Кинон Тав, Нит-Порт Талбот, Рексхэм, Конуи) и Северной Ирландии (Белфаст и Лондондерри), а также в республике Ирландия (Корк, Дублин, Голуэй, Лимерик, Уотерфорд))
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > county borough

  • 12 cultural myth

    соц. культурный миф (широко распространенное, но некорректное представление о сути культурного явления, его распространенности и т. п.)

    Race became a cultural myth as it was used by dominant cultural groups (US slave owners, for example) to further bolster their dominant ideologies. — Понятие расы стала культурным мифом, поскольку использовалось представителями господствующих культур (напр., рабовладельцы США) для наибольшей поддержки своих идеологий.

    See:
    myth 2)

    Англо-русский экономический словарь > cultural myth

  • 13 data dredging

    стат. слепое прочесывание данных* (сплошное исследование имеющегося массива данных на наличие статистически значимых зависимостей без какого-л. предварительного построения гипотез; первоначально для обозначения этого действия использовалось выражение data mining, но потом смысл последнего выражения изменился и статистики стали использовать data dredging)

    There is no doubt that computers are used for data dredging (H. Simon). — Конечно, теперь компьютеры используются для слепого анализа данных.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > data dredging

  • 14 doctrine

    сущ.
    1) рел., фил. доктрина, учение (от лат. doctrina — "набор принципов"; система религиозных догм, которые необходимы для понимания мира и практического действия; термин имеет религиозное происхождение, но в настоящее время используется в общественных науках, праве и политике)
    See:
    2) мет. теория, взгляды, научная концепция, учение устар. (в общественных науках обозначает систему взглядов, как правило, с идеологической компонентой, которая в той или иной степени может обосновываться позитивной теорией; в советский период для обозначения взглядов того или иного автора очень часто использовалось слово "учение", что отвечало духу догматической марксистской мысли, неявно предполагающей необходимость веры в то или иное "учение"; в настоящее время слово "учение" используется все реже)

    In a sense, Marshallian doctrine was the theoretical articulation of the social, political and economic structure of the late Victorian age. — В некотором смысле теоретические взгляды Маршалла отражали социальное, политическое и экономическое устройство позднего викторианского общества.

    See:
    3) юр. доктрина (в общем праве: набор судебных прецедентов, которые определяют принципы анализа и разрешения тех или иных вопросов)
    See:
    4) пол. доктрина (cистема взглядов руководителей государства на политическую ситуацию в мире и роль данного государства в этой ситуации, с которой должна согласовываться вся политика данного государства)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > doctrine

  • 15 equity kicker

    фин. подогрев акциями*, кикер на собственный капитал*
    а) (условие займа или черта долговой ценной бумаги, предоставляющие кредитору возможность участия в акционерном капитале заемщика, напр., выпускаемый вместе с облигацией варрант на покупку акций, право конверсии облигации в акции и т. п.)
    See:
    б) 6№ (право кредитора по закладной (или другого инвестора) участвовать в доходах помимо получения выплат в счет погашения основной суммы долга и процентов)
    See:
    kicker 2)

    * * *
    1) предложение акций (участия в капитале) компании-заемщика в сделке, предусматривающей кредиты; это делается для привлечения кредитора и снижения процентной ставки; 2) право конверсии облигаций в акции или варранты, дающие право на приобретение акций для привлечения инвесторов; 3) в финансировании недвижимости: участие в будущих доходах от данной конкретной собственности в обмен на получение ипотечного кредита для осуществления проекта.
    * * *
    . Использовалось по отношению к варрантам, так как они, как правило, выпускаются вместе с размещаемыми частным образом облигациями . See Kicker Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > equity kicker

  • 16 free of capture and seizure

    сокр. FC&S страх., устар. свободно от пленения и захвата (выражение использовалось в договорах морского страхования для указания на то, что потери, вызванные пленением, захватом, арестом, конфискацией, задержанием судна и иными подобными событиями, не подлежат возмещению)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > free of capture and seizure

  • 17 free on rail

    сокр. FOR межд. эк., торг. франко-вагон, франко-рельсы, франко-платформа, франко-станция отправления (условие соглашения о поставке, означающее, что продавец несет все расходы по транспортировке и страхованию груза вплоть до погрузки груза в железнодорожный вагон; это условие использовалось в ранних редакциях Инкотермс, но в редакции от 1990 и 2000 гг. не включено)
    Syn:
    See:

    * * *
    abbrev.: FOR free on rail "франко-железнодорожный вагон": условие внешнеторгового контракта, означающее, что транспортные, страховые и др. расходы вплоть до завершения погрузки товара в вагон несет экспортер, т. е. они включаются в цену.

    Англо-русский экономический словарь > free on rail

  • 18 iconoclasm

    сущ.
    а) религ., ист. ( социально-политическое и религиозное движение в Византии в 8 — первой половине 9 вв., направленное против культа икон; использовалось в 8 в. провинциальной знатью в ее борьбе со столичной знатью; иконоборчество возглавлялось первыми императорами Исаврийской династии; Лев III, стремясь укрепить государственную власть, опираясь на провинциальную знать, запретил иконопочитание, сопровождая запрет конфискацией церковного имущества; под знаком иконоборчества происходили массовые народные движения; культ икон был окончательно восстановлен в Византии в 843 г.)
    б) религ., ист. (форма религии, против которой было направлено протестантское движение)
    See:
    в) пол., соц. (любая деструктивная деятельность, направленная против сущности какой-л. веры, воплощенной в символах)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > iconoclasm

  • 19 loss payable clause

    страх. оговорка о выплате убытка* (условие в договоре страхования имущества, устанавливающее, что страховщик может осуществить выплату в счет компенсации понесенного убытка не самому страхователю, а другому лицу, имеющему страховой интерес в объекте страхования; напр., если застрахованное имущество использовалось в качестве обеспечения кредита и в результате наступления страхового случая было утрачено или повреждено, а кредит не был погашен, то страховое возмещение может быть выплачено кредитору в пределах его страхового интереса)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > loss payable clause

  • 20 parity

    сущ.
    1) эк. паритет; эквивалент; эквивалентность; равенство (каких-л. показателей, предусмотренных объемов прав и т. п.)

    Until the date that is twenty one months after the date hereof, the Company shall not issue any Junior or Parity Securities.

    See:
    2) торг. паритет (соотношение, по которому производится обмен двух товаров или любых предметов)
    3) бирж. паритет (совпадение курсов, по которым торгуют два валютных дилера)
    See:
    See:
    5) эк. паритет* (соотношение между производственными издержками и продажными ценами за истекший период времени, которое использовалось для определения текущих соотношений между затратами и ценами)
    6) бирж. альпари (соответствие биржевого курса ценных бумаг или рыночного курса валют их номиналу)
    Syn:
    See:

    * * *
    паритет, равенство: 1) соотношение, по которому производится обмен двух товаров или любых предметов; 2) совпадение курсов, по которым торгуют два валютных дилера; 3) валютный паритет: фиксированное соотношение двух валют; = par value 2; 4) = purchasing power parity.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    паритет, равенство
    -----
    Финансы/Кредит/Валюта
    соотношение между денежными единицами различных стран либо по количеству золота, либо по их покупательной силе

    Англо-русский экономический словарь > parity

См. также в других словарях:

  • Невыгодное условие предложения акций — Использовалось по отношению к варрантам, так как они, как правило, выпускаются вместе с размещаемыми частным образом облигациями …   Инвестиционный словарь

  • Список ботаников по их сокращениям —   Это сл …   Википедия

  • Список заклинаний мира Гарри Поттера — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Заклинания  дисциплина, изучающая различные движения палочкой с одновременным произнесением одного или нескольких слов; данные действия, будучи правильно произведены,… …   Википедия

  • Местоимения японского языка — В японском местоимения, в общем, используются реже, чем в других языках[1]. Одной из причин этого является необязательность упоминания субъекта в предложении. Поэтому, в общем случае при переводе допускается добавлять недостающие местоимения в… …   Википедия

  • Еврейские фамилии — Еврейские фамилии  это фамилии, носителями которых являются евреи, при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами или «стилизацией», специально призванной «замаскировать» еврейское происхождение носителя. По такому критерию фамилия… …   Википедия

  • Крейсерские суда специальной постройки — Абельтаж Куплено в 1787, вошло в состав ЧФ. 24,4x7,5x2,8 м; 14 орудий; 52 человека. Участвовало в войне с Турцией 1787–1791. В 4–5.1788 во главе отряда ходило в крейсерство к анатолийскому берегу (3.5 был потоплен турецкий транспорт) …   Военная энциклопедия

  • Цабари — Еврейские фамилии  это фамилии, носителями которых являются евреи (в религиозном или этническом смысле), при условии, что эти фамилии не являются псевдонимами или «стилизацией», специально призванной «замаскировать» еврейское происхождение… …   Википедия

  • Athlon XP — <<   Athlon XP   >> Центральный процессор …   Википедия

  • Брянский троллейбус — Брянский троллейбус …   Википедия

  • Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии …   Википедия

  • Морские термины (типы кораблей и судов) — Эта страница глоссарий. # А …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»