-
121 rug
I [rʌg] 1. сущ.1) тяга; дёрганье; тянущая сила, тянущее усилие; рывокSyn:2) приобретение, что-л. приобретённое; улов, добычаSyn:catch 2., acquisition2. гл.; шотл.тянуть с силой; дёргать изо всех сил; рватьSyn:II [rʌg] 1. сущ.1) ковёр, коврикSyn:carpet 1.2) плед; накидка; меховая полостьSyn:3) амер.; разг. парикSyn:••to cut a rug — амер.; разг. танцевать ( часто под джаз)
to sweep / push smth. under the rug — стараться скрыть что-л.
- rug rat- rug ape
- rug monkey 2. гл.2) укрывать пледом, покрываломIII [rʌg] сущ.; диал.моросящий дождь; изморось -
122 shot
I [ʃɔt] 1. сущ.1)а) выстрелto fire / make / take a shot — выстрелить
She took a shot at him. — Она выстрелила в него.
б) удар; бросок ( в спорте)в) взрывSyn:blast 1.2)а) употр. с гл. в ед. и мн.; = lead shot дробьб) ист. пушечное ядро3) спорт. ядро для толкания4)б) диапазон, радиус действия (например, ракеты)•Syn:5)а) попытка (сделать что-л.)to take / have / try a shot — сделать попытку
to make a good / bad shot at smth. — отгадать / не отгадать что-л.; не ошибиться / ошибиться в чём-л.
to give smth. one's best shot — сделать всё от себя зависящее, стараться изо всех сил для достижения чего-л.
I'd never played tennis before, but I thought I'd give it a shot. — Я раньше никогда не играл в теннис, но подумал, что стоит попробовать.
Syn:б) гипотеза, предположение, догадкаa shot in the dark — предположение, высказанное наугад; предположение, сделанное на пустом месте
Syn:guess 2., conjecture 1.в) шанс, возможность выиграть (на скачках и т. п.)The horse is a 10 – 1 shot. — У этой лошади шансы на выигрыш 10 к 1-му.
Syn:chance 1.6) стрелок; снайперbad shot — плохой стрелок, мазила
crack / good / dead shot — меткий стрелок
Syn:7)б) порция, глоток спиртного8) преим. амер.; брит. jab инъекция, укол9)а) кино; тлв. кадрб) фотоснимок10) меткое замечание, выпад11) горн.а) взрывг) шпур••- shot in the arm- like a shot
- shot in the blue
- call the shots 2. гл.; уст.1)а) заряжать (ружьё, пушку и т. п.)б) подвешивать дробинки, груз ( к лесе)The line is shotted carefully so as to sink the bait to the right depth. — Удочка достаточно нагружена, чтобы опустить наживку на должную глубину.
2) пересыпать (речь) какими-л. словами, фразами3) воен. вооружать, обеспечивать боеприпасами и оружием4) ранить, задеть пулейHe fell down shotted. — Он упал, раненый.
Syn:II [ʃɔt] прил.1) переливчатый, меняющий оттенок ( о ткани)Syn:2) испещрённый, усеянный (чем-л.)His hair was shot with gray. — В его волосах поблёскивали седые нити.
3) ( shot through with) книжн. пронизанный ( чем-либо)Such images are shot through with naïveté. — Такие образы пронизаны наивностью.
4) разг.а) изношенный, обветшалый, потрёпанныйHis morale is shot. — Он окончательно пал духом.
My back tires are shot. — У меня сдохли задние покрышки.
б) изнурённый, измученныйHis nerves are shot. — Его нервы совершенно расшатаны.
Syn:5) разг.; австрал.; новозел. напившийся, пьяныйSyn:drunk 1.6)а) зоол. отнерестившийся ( о рыбе)б) бот. пустивший росткиIII [ʃɔt] сущ.; уст.; разг.1) счёт ( обычно в пивной)I could stand it no longer, just paid my shot and went away. — Я больше не мог этого выносить, заплатил по счёту и ушёл.
2) доля, часть, квотаSyn:share I 1.IV [ʃɔt] прош. вр., прич. прош. вр. от shoot 1. -
123 struggle
['strʌgl] 1. сущ.1) борьбаa terrible struggle between a man and a monstrous wildcat — жестокая борьба между человеком и чудовищной дикой кошкой
to carry on / put up / wage a struggle — вести борьбу
ceaseless / unending / unrelenting struggle — неослабевающая борьба
- internecine struggledesperate / fierce / violent struggle — ожесточённая борьба
2)а) напряжение, усилие, трудWith a struggle I managed to get out of the cockpit. — Сделав над собой усилие, я смог выбраться из кабины.
I could now without too much struggle understand most of the article. — Теперь я без особого труда мог понять почти всю статью.
Syn:б) трудностьIt was a struggle to make ends meet. — Было трудно свести концы с концами.
2. гл.Maths is a real struggle for her. — Математика даётся ей с большим трудом.
1) боротьсяto struggle bravely / desperately — храбро сражаться
They struggled to remain alive. — Они боролись за жизнь.
2) биться, отбиваться3) делать усилия; стараться изо всех силHe struggled to make himself heard. — Он делал всё, чтобы его услышали.
4) пробиватьсяOne by one, the insects struggled out of the smoke-filled hole. — Одно за другим насекомые выползали из наполненного дымом отверстия.
•- struggle through -
124 strain
штамм имя существительное: глагол:процеживать (filter, strain, percolate, filtrate)имя прилагательное: -
125 struggle
-
126 bend over backwards
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > bend over backwards
-
127 do one's best
(do one's best (тж. do one's level best, do one's utmost, do the best in one's power, do the best one can; груб. do one's damnedest или darnedest))сделать всё возможное, приложить все усилия, всячески стараться, усердствовать; ≈ из кожи лезть вон [do one's level best первонач. амер.]; см. тж. give of one's bestWhen I got upstairs I looked out of the window and saw Tom doing his level best with the lightning-rod, but he couldn't come it... (M. Twain, ‘Huckleberry Finn’, ch. XXXVI) — Придя к себе наверх, я выглянул в окно и увидел, что Том пытается влезть по громоотводу. Он старается изо всех сил, но это ему никак не удается...
He was sick with fear, but he did his best to smile. (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 71) — Филипа мутило от страха, но он силился улыбнуться.
And I'm going to do my damnedest to get you out of this. (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book III, ch. XIV) — И, черт возьми, я сделаю все, что только в моих силах, чтобы выпутать вас из этой истории.
-
128 give of one's best
(give of one's best (тж. try one's (level) best))сделать всё возможное, приложить все усилия, стараться изо всех сил; ≈ лезть из кожи вон; см. тж. do one's bestIf every one of you gives of his best today, I'm sure you can win the cup. (ODCIE) — Если каждый из вас проявит максимум энергии, наша команда завоюет кубок.
См. также в других словарях:
изо всех сил — • изо всех сил стараться … Словарь русской идиоматики
Биться изо всех сил — Разг. Экспрес. Стараться всеми возможными средствами добиться чего либо. У мамы появилось пристрастие к клеёнкам. Они заменяли прежние скатерти и настойчиво напоминали о бедности, о том, что мама бьётся из всех сил, чтобы хоть как нибудь… … Фразеологический словарь русского литературного языка
стараться — • всеми силами стараться • изо всех сил стараться … Словарь русской идиоматики
стараться — СТАРАТЬСЯ, стараюсь, стараешься, несовер. (к постараться). Делать что нибудь с усердием, с большим рвением. Стараться изо всех сил. «Старается достать что то из под корней ивняка.» Чехов. «Валентина Михайловна очень старалась около Соломина.»… … Толковый словарь Ушакова
СТАРАТЬСЯ — СТАРАТЬСЯ, стараюсь, стараешься, несовер. (к постараться). Делать что нибудь с усердием, с большим рвением. Стараться изо всех сил. «Старается достать что то из под корней ивняка.» Чехов. «Валентина Михайловна очень старалась около Соломина.»… … Толковый словарь Ушакова
СТАРАТЬСЯ — СТАРАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. Делать что н. со старанием. С. изо всех сил. 2. с неопред. Стремиться, хотеть сделать что н. С. понять. | совер. постараться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
стараться — аюсь, аешься; нсв. (св. постараться). 1. Делать что л. с усердием, прилежанием. С. на совесть. С. изо всех сил. С. для себя, для общества, для коллектива. Нисколько не стараешься! Рад (рады) с.! (разг.; готов сделать что л.). 2. Прилагать усилия… … Энциклопедический словарь
стараться — а/юсь, а/ешься; нсв. (св. постара/ться) 1) Делать что л. с усердием, прилежанием. Стара/ться на совесть. Стара/ться изо всех сил. Стара/ться для себя, для общества, для коллектива. Нисколько не стараешься! Рад (рады) стар … Словарь многих выражений
Телега — Видеть во сне, что Вы едете на телеге – предвещает Вам тяжелую работу и множество мелких неудач, в то время как Вы будете изо всех сил стараться обеспечить необходимым свою семью. Видеть телегу – означает плохие вести. Видеть, что Вы… … Сонник Миллера
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных