Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

изнуряться

  • 61 затрахаться

    Русско-английский синонимический словарь > затрахаться

  • 62 устать до смерти

    Русско-английский синонимический словарь > устать до смерти

  • 63 изнурять

    [iznurját'] v.t. impf. (pf. изнурить - изнурю, изнуришь)
    1) affaticare, spossare, estenuare
    2) изнуряться essere sfinito

    Новый русско-итальянский словарь > изнурять

  • 64 алнаш

    алнаш
    -ем
    диал. изнуряться, изнуриться, уставать, устать, обмякнуть (от усталости)

    Сравни с:

    улнаш, нояш

    Марийско-русский словарь > алнаш

  • 65 индыралташ

    индыралташ
    -ам
    возвр. мучиться, измучиться, замучиться; томиться, истомиться, изнуряться, изнуриться, терзаться

    Чер дене индыралташ мучиться от болезни;

    ойго дене индыралташ томиться горем;

    ӱшан уке дене индыралташ терзаться сомнениями.

    Эчанын ачаже изинек пашаште индыралтын. С. Чавайн. Отец Эчана с детства мучился на чужой работе.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > индыралташ

  • 66 индыралт кошташ

    мучаться, томиться, изнуряться, терзаться(долго, во многих местах)

    А вот мый, мыняр ий индыралтын коштым, Сут Якушын комбым кӱтенам. М. Казаков. А вот я сколько лет мучился, пас гусей ненасытного Якуша.

    Составной глагол. Основное слово:

    индыралташ

    Марийско-русский словарь > индыралт кошташ

  • 67 моритлалташ

    моритлалташ
    Г.: моралташ
    -ам
    возвр. изнуряться, выматываться

    Шужен илен да неле паша дене айдеме моритлалтеш. От голода и тяжёлой работы человек изнуряется.

    Сравни с:

    индыралташ

    Марийско-русский словарь > моритлалташ

  • 68 таргаш

    таргаш
    -ем
    диал. уставать, устать; изнуряться, изнуриться; ослабевать, ослабеть (из-за трудной жизни); мучиться, измучиться

    Ложашетым кондаш иканаште ик мешакеш оптен конден улам, ну, таргенам вет! МДЭ. Муку-то принести я принёс сразу в одном мешке, ну и устал!

    Мый (пленыште) капем дене пеш кугун таргенам. Я в плену совсем ослаб телом.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > таргаш

  • 69 тӱланаш

    тӱланаш
    I
    -ем
    диал.
    1. пытаться, стараться что-л. сделать

    Тудлан сай марийым муаш от тӱлане мо, ачаже? Я. Ялкайн. Отец, не пытаешься ли найти ей хорошего мужа?

    Мер пашаште эре шеҥгелан кодаш тӱланен. М. Шкетан. На общественной работе всегда старался оставаться сзади.

    Смотри также:

    тыршаш
    2. уставать, устать; утомляться, утомиться; изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь

    Нур ӱмбалне калыкше пашам ыштен тӱланен. «Й. кече» Народ на поле устал от работы.

    Тудо (Лашманов) корным кычал тӱланен. Н. Лекайн. Лашманов устал в поисках дороги.

    Смотри также:

    нояш
    3. заниматься, быть занятым чем-л.; делать что-л., действовать (усиленно, усердно)

    Ачам кемым ургыштын, кызытат нолен шогышо шинчаж дене тудо пашамак тӱлана. М. Шкетан. Отец мой шил сапоги, и сейчас со своими слезящимися глазами занимается тем же делом.

    Казанцев первый курсышто тунеммыж годымак кусарыме паша дене тӱлана ыле. А. Асылбаев. Казанцев ещё на первом курсе усиленно занимался переводами.

    4. беспокоиться; утруждать себя чем-л.

    Тудо полк коклаште связь лийме верч тӱлана. А. Фурманов. Он беспокоится о наличии связи между полками.

    Эреак шканем тӱланаш логале. «Ончыко» Всё время пришлось беспокоиться самому.

    II
    -ем
    плодиться, расплодиться; размножаться, размножиться; оплодотворяться, оплодотвориться; опыляться

    Тыште (Карымский ерыште) кол вашке тӱланен. «Мар. ком.» В Карымском озере рыба быстро расплодилась.

    Кож укшлаште лум сакалтеш гын, мӱкш сай тӱлана. Пале. Если на ветвях ели повиснет снег, то пчёлы хорошо расплодятся.

    Марийско-русский словарь > тӱланаш

  • 70 улнаш

    улнаш
    I
    Г.: хылнаш
    -ем
    1. уставать, устать; мякнуть, обмякать, обмякнуть; расслабляться, расслабиться; ослабевать, слабеть, ослабеть, ослабнуть; размякать, размякнуть; изнуряться, изнуриться (о человеке)

    Кечеш улнаш изнуриться от солнца;

    ялт улнаш совсем ослабеть.

    Изиракышт чылт улненыт, пыкше йолыштым шӱдырат. И. Одар. Младшие совсем ослабли, еле передвигают ноги.

    Сравни с:

    нояш, ярнаш
    2. млеть, разомлеть (от волнения); томиться, истомиться; изнывать, изныть; испытывать (испытать) ощущение томности, расслабленности

    Ужаталын лектеш марийжым ял шеҥгек ӱдырамаш, улна тудын оҥеш. В. Колумб. Провожает мужа женщина до околицы, млеет на его груди.

    3. усиливаться, усилиться; становиться (стать) нестерпимым, томительным (о жаре)

    Кече тугак чот пелта, шокшо улнен веле. «Мар. ком.» Солнце так же сильно палит, жара только усилилась.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    томиться, преть, упреть (при варке); медленно поспевать на жару, на небольшом огне; доходить (дойти) до готовности (о еде)

    Пучымыш улна. Каша преет.

    Пареҥге улна. Картошка преет.

    Марийско-русский словарь > улнаш

  • 71 шалнаш

    шалнаш
    -ем
    Г.
    изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь; выбиваться (выбиться) из сил

    Эдем качде шална. Человек от голода выбивается из сил.

    Ӹдӹрӓмӓш моч гӹц кен, лесникӹн пӧрт докы шомыкыжы, воксеок шалнен. К. Беляев. Женщина обессилела, дойдя до дома лесника, совершенно выбилась из сил.

    Марийско-русский словарь > шалнаш

  • 72 элнаш

    элнаш
    I
    -ем
    уставать, устать; изнемогать, изнемочь; изнуряться, изнуриться; изнывать, изныть; выбиваться (выбиться) из сил; не мочь, не смочь; быть не в состоянии, в силах что-л. делать

    Шокшо кечеш элнаш изнемогать от жаркого солнца;

    воштылын элнаш изнемогать от смеха.

    Вате-влак уло кертмыштым воштылыт. Элексе вате ден Васли ватыже коктынат элненыт. Д. Орай. Женщины смеются что есть мочи. Жена Элексе и жена Васли обе устали.

    Лев элна, коча воктек волен возеш. А Карасим воштылынат ок керт, шӱлалташат вийже уке. Ю. Артамонов. Лев изнемогает, падает рядом с дедом. А Карасим не может даже смеяться, у него нет силы аж дыхнуть.

    Сравни с:

    улнаш I, нояш, ярнаш

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    расплываться, расплыться (о жидких веществах)

    А кочкыш ӱстембалне тич темын: туара да лашка да мелна, перемеч да шӧр-торык, эгерче, шыл шӱржын кояже элна. О. Ипай. А еды много на столе: творожник, лапша и блины, ватрушки и молочные блюда, пресные лепёшки, а жир-то мясного супа расплывается.

    Марийско-русский словарь > элнаш

  • 73 эндыгаш

    эндыгаш
    -ем
    диал. мучиться, измучиться; томиться, истомиться; изнуряться, изнуриться; изнемогать, изнемочь; выбиваться (выбиться) из сил; надрываться, надорваться; утомляться, утомиться; доходить (дойти) до изнеможения

    Кызыт марий, шужен эндыген, шикшан пӧртыштӧ аҥырген илаш толаша. К. Васин. В настоящее время мариец, изнемогая от голода, угорая в курной избе, старается жить.

    (Йыван) ӧрын йырже онча, теҥгече гына, тудын семынак эндыген, поянлан пашам ыштыше-влак курымашлык пуракыштым почкалтат. А. Эрыкан. Йыван удивлённо смотрит вокруг, ещё вчера, как и он, работающие, надрываясь, на богатых, отряхивают вековую пыль.

    Марийско-русский словарь > эндыгаш

  • 74 истощаться

    1. (изнуряться) тыӈнэде-мӣ
    2. (кончаться) мудандя-мӣ, манадя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > истощаться

  • 75 изнурять

    , < изнурить> (13 e.) erschöpfen, entkräften; изнуряться am Ende seiner Kräfte sein, erschöpft sein

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изнурять

  • 76 изнурять

    , < изнурить> (13 e.) erschöpfen, entkräften; изнуряться am Ende seiner Kräfte sein, erschöpft sein

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изнурять

  • 77 изнурять

    , < изнурить> (13 e.) erschöpfen, entkräften; изнуряться am Ende seiner Kräfte sein, erschöpft sein

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > изнурять

См. также в других словарях:

  • изнуряться — иссушиваться, выдыхаться, упариваться, едва стоять на ногах, наматываться, ослабляться, иссушаться, изнемогать, ног под собой не слышать, уставать, обессиливать, умучиваться, притомляться, уезживаться, ног под собой не чувствовать, падать с ног,… …   Словарь синонимов

  • ИЗНУРЯТЬСЯ — ИЗНУРЯТЬСЯ, изнуряюсь, изнуряешься, несовер. (книжн.). 1. несовер. к изнуриться. 2. страд. к изнурять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • изнуряться — ИЗНУРИТЬСЯ, рюсь, ришься; сов. Дойти до крайнего утомления, истощения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Изнуряться — несов. неперех. 1. Приходить в состояние крайнего истощения, утомления. 2. страд. к гл. изнурять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • изнуряться — изнуряться, изнуряюсь, изнуряемся, изнуряешься, изнуряетесь, изнуряется, изнуряются, изнуряясь, изнурялся, изнурялась, изнурялось, изнурялись, изнуряйся, изнуряйтесь, изнуряющийся, изнуряющаяся, изнуряющееся, изнуряющиеся, изнуряющегося,… …   Формы слов

  • изнуряться — изнур яться, яюсь, яется …   Русский орфографический словарь

  • изнуряться — (I), изнуря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • изнуряться — см. Изнурить и Изнуриться …   Энциклопедический словарь

  • изнуряться — см. изнуриться; я/юсь, я/ешься; нсв …   Словарь многих выражений

  • изнуряться — 2.2.5., ЛВМ 2 …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • изнуряться — ИЗНУРЯТЬСЯ, несов. (сов. изнуриться). Приходить, быть, находиться в состоянии утомления, прийти в подобное состояние; Ант.: взбадриваться [impf. to pine (away), become thin, less active, and lose health and strength slowly through disease; to… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»