Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

изисквам

  • 81 reclaim

    {ri'kleim}
    I. 1. разработвам (целина, блатисто място и пр.)
    2. поправям, превъзпитавам, вкарвам в пътя (пияница, престъпник и пр.)
    3. опитомявам
    4. използувам отново (отпадъци) като суровини
    5. тех. регенерирам
    II. n it is beyond/past RECLAIM непоправимо e
    свършено e
    * * *
    {ri'kleim} v 1. разработвам (целина, блатисто място и пр.); 2(2) {ri'kleim} n: it is beyond/past reclaim непоправимо e; свършено
    * * *
    регенерирам; възстановяване; култивирам;
    * * *
    1. i. разработвам (целина, блатисто място и пр.) 2. ii. n it is beyond/past reclaim непоправимо e 3. използувам отново (отпадъци) като суровини 4. опитомявам 5. поправям, превъзпитавам, вкарвам в пътя (пияница, престъпник и пр.) 6. свършено e 7. тех. регенерирам
    * * *
    reclaim[ri´kleim] I. v 1. изисквам, получавам обратно; 2. правя рекламация; 3. разработвам (целина, блатисто място); 4. поправям, спасявам от порок (престъпник, пияница); 5. опитомявам ( сокол); култивирам; 6. ост. протестирам силно; 7. извличам (ценен продукт от отпадък); рециклирам, регенерирам; II. n 1.: it is beyond ( past) \reclaim непоправимо е; свършено, изгубено е; 2. регенериран каучук.

    English-Bulgarian dictionary > reclaim

  • 82 solicit

    {sə'lisit}
    1. моля, прося (someone for something някого за нещо, нещо от някого)
    2. моля настоятелно (за), настоявам (пред), ходатайствувам (пред), отстоявам, пледирам (кауза)
    3. привличам/търся настоятелно (внимание и пр.)
    to SOLICIT someone's custom/someone for his custom старая се да спечеля някого за клиент/купувач
    4. предлагам се на (непознат мъж-за проститутка)
    fined for SOLICITing глобена за явна проституция
    * * *
    {sъ'lisit} v 1. моля, прося (s.o. for s.th някого за нещо, не
    * * *
    ходатайствам; прося; измолвам; настоявам;
    * * *
    1. fined for soliciting глобена за явна проституция 2. to solicit someone's custom/someone for his custom старая се да спечеля някого за клиент/купувач 3. моля настоятелно (за), настоявам (пред), ходатайствувам (пред), отстоявам, пледирам (кауза) 4. моля, прося (someone for something някого за нещо, нещо от някого) 5. предлагам се на (непознат мъж-за проститутка) 6. привличам/търся настоятелно (внимание и пр.)
    * * *
    solicit[sə´lisit] v 1. прося, моля, изпросвам, измолвам; 2. настоявам, моля настоятелно, изисквам; увещавам, подтиквам; events \solicit his attention събитията изискват неговото внимание; he was known to have \solicited the judges известно беше, че е ходатайствал пред съдиите; 3. заговорвам непознати мъже; предлагам секс (за проститутка).

    English-Bulgarian dictionary > solicit

  • 83 take up

    вдигам; заангажирам;
    * * *
    take up 1) вдигам, повдигам; to \take up up a sleeve скъсявам ръкав; повдигам ръкав на рамото; 2) заемам се с (за); започвам да се занимавам; разглеждам, проучвам, запознавам се с (въпрос); 3) заемам, ангажирам (време, място, внимание и пр.); I am very much \take upn up now сега съм много зает; 4) вземам (пътници, за превозно средство); 5) арестувам, затварям, задържам; 6) вземам под покровителството си; 7) връщам се към, подновявам, подемам (прекъснат разказ и пр.); 8) прекъсвам, апострофирам ( говорител); 9) поемам, попивам ( вода); 10) улавям, хващам (изпусната бримка, артерия); 11) търг. изплащам; 12) приемам (бас и пр.); 13) обсъждам (план и др.), повдигам ( въпрос); 14) изисквам обяснение или доказателства; although she was unusually quiet, he did not \take up her up on it макар че тя бе необичайно тиха, той не я разпитва; 15) обирам хлабина; to \take up up shocks амортизирам удари; • to \take up s.o. up on приемам нечие предложение или покана; since she's offered to buy me a beer, I took her up on it след като тя предложи да ми купи бира, аз приех; to \take up up with s.o. сближавам се с, сприятелявам се с, тръгвам с; to \take up up with s.th. развивам интерес към; to be taken up with увличам се по, харесвам; to \take up up residence заселвам се, установявам се на постоянен адрес;

    English-Bulgarian dictionary > take up

  • 84 anhalten

    án|halten unr.V. hb tr.V. 1. спирам (кола, човек); 2. сдържам (дъх), задържам; 3. уча някого на нещо, съветвам го, подтиквам го да прави нещо; sich anhalten държа се (an etw. (Dat) в нещо); itr.V. 1. спирам (се) (за кола); 2. продължава, трае (дъжд, студ); die Luft/den Atem anhalten затаявам дъх; jmdn. zu Pünktlichkeit anhalten изисквам от някого точност; die Hitzewelle hält an горещата вълна продължава; geh um ein Mädchen anhalten искам ръката на момиче.
    * * *
    3. um ein Mдdchen = искам момиче за жена.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anhalten

  • 85 ausbedingen

    aus|bedingen sich unr.V. hb уговарям си нещо, изисквам нещо, поставям условие за нещо; sich (Dat) bestimmte Rechte ausbedingen запазвам си някои права.
    * * *
    * ir (и слаб) поставям като условие: уговарям

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbedingen

  • 86 beanspruchen

    beánspruchen sw.V. hb tr.V. 1. изисквам; претендирам за нещо; 2. обременявам, ангажирам; възползвам се (от услугите на някого); 3. натоварвам, подлагам на напрежение, изхабявам (машина); Schadenersatz für das beschädigte Auto beanspruchen искам обезщетение за повредената кола; die Bremsen sind bei Glätte stark beansprucht при заледяване спирачките са силно натоварени; das beansprucht seine ganze Zeit това му отнема цялото време.
    * * *
    tr: etw =еn предявявам претенции над нщ; stark beаnsprucht sein много съм ангажиран претоварен

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beanspruchen

  • 87 bedingen

    bedíngen sw.V. hb tr.V. 1. обуславям, причинявам; 2. предполагам, изисквам; seine Konzentrationsschwäche ist psychisch bedingt слабата му способност за концентрация е психически обусловена.
    * * *
    tr обуславям

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bedingen

  • 88 erheischen

    tr лит изисквам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erheischen

  • 89 gebieten

    gebieten unr.V. hb tr.V. geh заповядвам, повелявам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); изисквам; itr.V. командвам, владея, господствам (über etw. (Akk) над нещо); Die Lage gebietet rasches Handeln Положението изисква бързи действия; hier ist Vorsicht geboten тук е необходима предпазливост; Über ein großes Land gebieten Владея голяма страна.
    * * *
    * (o, о) tr, itr повелявам, заповядвам; ьber А владея нщ, разполагам с нщ; ich halte es fьr geboten смятам това за наложително.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gebieten

  • 90 heischen

    heischen sw.V. hb tr.V. geh искам, настоявам; etw. heischt Zustimmung нещо иска одобрение, трябва да бъде одобрено.
    * * *
    tr лит изисквам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heischen

  • 91 regieren

    regieren sw.V. hb tr.V. 1. управлявам; 2. Ling изисквам, управлявам (падеж).
    * * *
    tr F управлявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > regieren

  • 92 zumuten

    zú|muten sw.V. hb tr.V. очаквам, изисквам (нещо от някого); das kannst du mir nicht zumuten не можеш да очакваш това от мене; er mutet sich (Dat) zuviel zu той надценява възможностите си, той се товари прекалено.
    * * *
    tr (e-m etw) очаквам, вярвам (че някой е в състояние да извърши нщ); du mutest dir zuviel zu ти много разчиташ на силите си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zumuten

  • 93 абсолютен

    абсолю́т|ен прил., -на, -но, -ни 1. ( безусловен) absolut, unbedingt, unangefochten, völlig; 2. (пълен, съвършен) absolut, vollkommen; абсолютно мнозинство Eine absolute Mehrheit f; Изисквам абсолютно подчинение Absoluten Gehorsam verlangen; Казвам нещо с абсолютна сигурност Etw. mit absoluter Sicherheit sagen.

    Български-немски речник > абсолютен

  • 94 безпрекословен

    безпрекосло́в|ен прил., -на, -но, -ни widerspruchslos, widerstandslos; Изисквам безпрекословно подчинение Einen widerspruchslosen Gehorsam verlangen.

    Български-немски речник > безпрекословен

  • 95 държа

    държа̀ гл. 1. halten (hielt, gehalten) unr.V. hb tr.V.; 2. ( спазвам) ein|halten unr.V. hb tr.V.; 3. ( наел съм) gemietet haben unr.V. hb tr.V.; 4. ( изисквам) achten sw.V. hb itr.V., halten unr.V. hb itr.V., Wert legen sw.V. hb itr.V. ( на нещо auf etw. (Akk)); 5. ( пазя) auf|bewahren sw.V. hb tr.V. (в in (Akk); за für (Akk)); държа се 1. sich halten unr.V. hb (за някого/нещо an jmdm./etw. (Dat)) (и прен.); 2. ( имам поведение) sich verhalten unr.V. hb, sich benehmen unr.V. hb; 3. ( отстоявам) stand|halten unr.V. hb itr.V. ( нещо etw. (Dat)); държа си ръцете в джобовете Die Hände in den Taschen halten; държа апартамент Ein Appartement halten; държа на думата си Sein Versprechen einhalten; държа на чистотата Auf die Sauberkeit halten/Wert legen; държа остатъка от стоките на склад Den Rest der Waren im Lager aufbewahren, auf Lager halten; държа се за въжето Sich am Seil fest halten; Той се държи добре Er benimmt sich, verhält sich gut; Защитата се държи Die Verteidigung hält stand.

    Български-немски речник > държа

  • 96 abfordern

    áb|fordern sw.V. hb tr.V. изисквам (нещо от някого); jmdm. ein Versprechen abfordern изтръгвам обещание от някого.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abfordern

  • 97 abrufen

    áb|rufen unr.V. hb tr.V. 1. извиквам, отзовавам; 2. Wirtsch изисквам изпращането на поръчана стока; 3. EDV извиквам данни от компютъра.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abrufen

  • 98 einfordern

    ein|fordern sw.V. hb tr.V. Admin изисквам (дължими суми).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einfordern

  • 99 Letzte

    Létzte n meist in: jmdm. das Letzte abverlangen/das Letzte aus jmdm. herausholen изисквам от някого най-доброто, на което е способен; sein Letztes ( her) geben давам и последното, което имам; давам всичко от себе си; umg pejor Das ist doch das Letzte! това е същинско безобразие! Това е върхът!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Letzte

  • 100 nachfordern

    nách|fordern sw.V. hb tr.V. изисквам допълнително, поръчвам допълнително, правя допълнителна заявка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachfordern

См. также в других словарях:

  • изисквам — гл. искам, моля, измолвам, издействувам, желая, претендирам, поставям изисквания, прося, изпросвам гл. налагам, настоявам, стремя се гл. задължавам, давам указание, заповядвам гл. трябва ми, нуждая се от гл. влека след себе си, свързан съм с гл …   Български синонимен речник

  • влека след себе си — словосъч. изисквам, налагам, свързан съм с словосъч. означавам, знача, подразбирам се …   Български синонимен речник

  • вменявам в дълг — словосъч. задължавам, заповядвам, изисквам …   Български синонимен речник

  • давам указание — словосъч. задължавам, изисквам, заповядвам …   Български синонимен речник

  • досмуквам — гл. смуча, изсмуквам, пия, изпивам, допивам, доизпивам, доизсмуквам, глътвам, поглъщам, всмуквам, попивам, лоча, изисквам …   Български синонимен речник

  • желая — гл. искам, поисквам, изисквам, пожелавам, претендирам, имам желание, имам охота, ще ми се, ща, стремя се, домогвам се, мерак ми е, целя, прищява ми се, приисква ми се, ламтя, петимен съм, иска ми се, жадувам гл. обичам, копнея, бленувам, горя от… …   Български синонимен речник

  • задължавам — гл. натоварвам, възлагам, карам, накарвам, принуждавам, налагам, насилвам, заставям, ангажирам гл. давам указание, изисквам, заповядвам гл. настоявам, нареждам …   Български синонимен речник

  • замолвам — гл. моля, помолвам, примолвам се, прося, попросвам, изпросвам, измолвам, искам, изисквам, апелирам, отправям молба …   Български синонимен речник

  • заповядвам — гл. повелявам, разпореждам се, нареждам, предписвам, диктувам, издавам заповед, водя, ръководя, командувам, управлявам, началствувам, властвувам, господарствам гл. задължавам, давам указание, изисквам гл. налагам, настоявам …   Български синонимен речник

  • измолвам — гл. изпросвам, прося, моля, примолвам се, поисквам, изисквам, издействувам, изкрънквам, изкопчвам …   Български синонимен речник

  • изпросвам — гл. измолвам, издействувам, получавам, изисквам, прося, моля, примолвам се, помолвам, попросвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»