-
61 shift
1. [ʃıft] n1. 1) перемещение, перестановка, переносpopulation shift - а) миграция населения, переселение; б) (принудительное) перемещение населения; the plant wants a shift - растение нужно пересадить
2) перемена; сменаshift of clothes - переодевание, смена одежды
2. 1) изменение; сдвигshift of fashion - прихоти /капризы/ моды
2) лингв. сдвиг, передвижение, перебойconsonant shift - передвижение согласных, перебой согласных
shift of stress /of accent/ - перемещение /перенос, сдвиг/ ударения
shift of meaning - изменение /сдвиг/ значения
3. 1) уловка, нечестный приёмit would be endless to recount his shifts - перечень его уловок был бы бесконечным
2) средство, способto put /to drive, to reduce/ smb. to desperate shifts - довести кого-л. до крайности, вынудить кого-л. пойти на отчаянные меры
3) редк. изворотливостьit needs endless shift and ingenuity - это требует бесконечной изворотливости и изобретательности
4. 1) смена ( группа рабочих)2) смена, рабочий деньday [night] shift - дневная [ночная] смена
5. 1) «рубашка», неотрезное платье ( чаще без пояса)2) арх. женская сорочка6. муз. перемена позиции ( при игре на струнных инструментах)7. тех.1) переключение (скорости и т. п.)shift lever - авт. рычаг переключения передач
2) перевод ( ремня)8. эл. сдвиг фаз9. геол. косое смещение10. спец.1) сдвиг ( почвы)2) передвижение ( песков)11. воен. перенос ( огня)2. [ʃıft] v♢
to make shift - а) делать усилие, стараться; to make shift to do smth. - стараться сделать что-л.; прилагать усилия к чему-л.; б) ухитряться, уметь сделать (что-л.); обойтись (чем-л.); to make shift with a small income - ухитряться прожить на небольшой доход; I must make shift with what I have - мне нужно обходиться тем, что у меня есть; в) добиваться (чего-л.); преодолевать трудности; I can make shift without it - перебьюсь и без этого1. 1) перемещать; передвигать; перекладыватьto shift furniture from one room to another - передвигать мебель из одной комнаты в другую
to shift a burden from one hand to another - перекладывать ношу с одной руки в другую
to shift one's glance /one's gaze/ - отвести /перевести/ взгляд
to shift fire - воен. переносить огонь
to shift the target - воен. менять цель; переносить огонь
2) перемещаться; передвигатьсяto shift quickly [gradually, easily, from place to place] - перемещаться быстро [постепенно, легко, с места на место]
3) переезжать2. 1) менять, изменятьto shift one's position [one's place, one's lodging] - менять положение [место, квартиру]
to shift one's ground - изменить точку зрения; занять новую позицию
2) меняться, изменятьсяto shift from shape to shape - принимать всё новые и новые очертания /формы/
to shift constantly /continuously/ - постоянно менять место, направление, положение и т. п.
3. перекладывать (ответственность и т. п.)to shift the blame [the responsibility] on to smb. - перенести /свалить/ вину [ответственность] на кого-л.
4. 1) убирать (прочь)shift this rubbish out of the way! - уберите этот хлам!
2) разг. убрать (кого-л.) с дороги3) эвф. убрать, ликвидировать, убить5. 1) прибегать к уловкам; изворачиваться; ухищрятьсяto shift for a living - изворачиваться, чтобы заработать на жизнь
they prompted him to shift - они толкали его на уловки, они заставляли его ловчить
2) обходиться, перебиватьсяto shift with little money - жить на небольшие деньги; перебиваться на низкий заработок
I won't be able to help you: you'll have to shift for yourself - я тебе не смогу помочь - устраивайся сам
they were left to shift for themselves as best they could - их бросили на произвол судьбы
6. менять, переодеватьto shift one's clothes - переодеться, сменить платье
7. разг. сбросить ( всадника)8. разг. есть, уплетать9. 1) тех. переключатьto shift gear - авт. переключать /менять/ передачу
2) мор. перекладыватьto shift the helm - перекладывать /класть/ руль
10. сменить регистр ( пишущей машинки) -
62 Gewandtheit
f =ловкость, проворство; искусство, умение; находчивость; изворотливость -
63 Glätte
f =, -n1) гладкость; лощёность2) скользкость; гололедица3) льстивость; изворотливость5) тех. гладилка -
64 Mafäuken
n -s, = н.-нем.хитрость, хитроумие, изворотливость, изощрённость -
65 Schlauheit
f =хитрость, лукавство; ловкость, изворотливость -
66 Schlauigkeit
f =хитрость, лукавство; ловкость, изворотливость -
67 Spitzfindigkeit
f =, -enизощрённость; хитроумие, изворотливость; каверзность -
68 Wendigkeit
f =1) подвижность, поворотливостьWendigkeit des Feuers — воен. гибкость огня3) изворотливость, ловкость -
69 ловкость
ж1) ( сноровка) Geschicklichkeit f, Gewandtheit f2) ( хитрость) Pfiffigkeit f; Geriebenheit f ( изворотливость) -
70 увертливость
-
71 ловкость
ловкость ж 1. (сноровка) Geschicklichkeit f, Gewandt|heit f 2. (хитрость) Pfiffigkeit f; Geriebenheit f (изворотливость) -
72 увёртливость
увёртливость ж разг. 1. (ловкость) Gewandt|heit f c 2. (хитрость) Schlau|heit f c; Wendigkeit f c (изворотливость) -
73 acrobatie
f1) акробатика; эквилибристика; акробатический фокусfaire des acrobaties — заниматься акробатикой; выделывать акробатические трюки2) перен. виртуозность; трюкачество; ловкость, изворотливость3) ав. -
74 débrouillardise
f разг.расторопность; находчивость, смекалка, сметливость; хитрость, изворотливость, выпутывание ( из затруднения) -
75 démerdage
m прост. -
76 démerde
1. разг.; fизворотливость, оборотистость; сноровка2. разг.; adjизворотливый, пройдошливый -
77 finauderie
fхитрость, изворотливость -
78 industrie
f1) индустрия, промышленность; отрасль промышленностиindustries clefs [clés] — главные, ведущие, ключевые отрасли промышленностиindustrie navale — судостроительная промышленность, судостроениеindustries des biens d'usage et de consommation — отрасли промышленности, выпускающие предметы потребленияindustrie d'équipement — промышленность, выпускающая производственное оборудованиеindustries de la langue — инженерная лингвистика (синтез речи, диалог человек - машина и т. п.)chef d'industrie — руководитель предприятия3) промыселindustrie d'art — художественный промысел4) уст. умение, мастерство; искусство5) уст. ловкость, изворотливость, хитрость••vivre d'industrie — всячески изворачиваться, жить чем и как придётся6) ист. промысловый налог7) ком.apporter en industrie — взнос ( в товарищество) в виде предоставления услуг, познаний, работы -
79 roublardise
-
80 souplesse
f1) гибкость, податливость, мягкость (о материале, ткани и т. п.)2) сговорчивость, уступчивость, податливость3) изворотливость, ловкость
См. также в других словарях:
изворотливость — прохиндейство, верткость, находчивость, пройдошливость, хитроумие, хитрость, хваткость, эквилибристика, пролазничество, ушлость, пронырливость, ловкость рук и никакого мошенства, изворотистость, увертливость, оборотистость, хитрожопость,… … Словарь синонимов
ИЗВОРОТЛИВОСТЬ — ИЗВОРОТЛИВОСТЬ, изворотливости, мн. нет, жен. отвлеч. сущ. к изворотливый в 1 знач.; находчивость, ловкость. Купцы отличались изворотливостью и плутовством. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
изворотливость — ИЗВОРОТЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Находчивый, ловкий. И. спорщик. И. ум. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
изворотливость — • дьявольская изворотливость … Словарь русской идиоматики
Изворотливость — отрицательное нравственно этическое качество личности, проявляющееся как умение схитрить, проявить бойкость и расторопность при достижении своей цели и удовлетворении потребностей или избегании неприятностей, наказаний, нежелательных заданий. С… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Изворотливость — ж. разг. отвлеч. сущ. по прил. изворотливый Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
изворотливость — изворотливость, изворотливости, изворотливости, изворотливостей, изворотливости, изворотливостям, изворотливость, изворотливости, изворотливостью, изворотливостями, изворотливости, изворотливостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… … Формы слов
изворотливость — извор отливость, и … Русский орфографический словарь
изворотливость — (3 ж), Р., Д., Пр. изворо/тливости … Орфографический словарь русского языка
изворотливость — см. изворотливый; и; ж. Изворо/тливость зверя. Изворо/тливость ума. Изворо/тливость в споре. Изворо/тливость в движениях … Словарь многих выражений
изворотливость — из/ворот/лив/ость/ … Морфемно-орфографический словарь