-
1 извинять
несов. от извинить -
2 scusare
1) извинять, оправдывать2) прощать, извинять ( в формулах вежливости)scusi, sa dirmi, dov'è la stazione? — простите, не скажете, где вокзал?
* * *гл.общ. оправдывать, извинять, прощать, (+D) оказывать снисхождение -
3 извинить
сов. - извинить, несов. - извинять1) scusare vt, perdonare vtизвини его, он это сделал не нарочно — scusalo, non l'ha fatto apposta2) (оправдать чем-л.) giustificare vtизвинять поступок молодостью — giustificare l'atto con la giovane età3) ( извините)а) ( выражение сожаления по поводу причиняемого беспокойства) scusi; chiedo scusa; chiedo venia книжн.извини(те), дай(те) пройти — scusi, permesso, mi faccia passareб) ( вежливое обращение)извините, вы не скажете, который час? — scusi, non può dirmi l'ora?извините великодушно... уст. — scusate tanto...•••извини подвинься прост. — questo poi no;... un corno! -
4 perdonare
1) прощать ( отказываться от мести)2) извинять, прощать ( в формулах вежливости)3) щадить* * *гл.общ. освобождать от наказания, освобождать от обязательства, щадить, извинять, не ставить в вину, прощать, спускать (разг; +D) -
5 compatire
(- isco) vt, книжн. vi1) жалеть; сочувствовать, соболезноватьfarsi compatire — быть жалким, вызывать презрение•Syn:Ant: -
6 condonare
(- ono) vt2) юр. снижать ( срок наказания)condonare una punizione воен. — снимать взысканиеcondonare un debito — простить долг•Syn: -
7 discolpare
Syn:Ant: -
8 onestare
(-esto) vt редко) извинять, оправдывать; придавать благопристойный вид ( неблаговидным поступкам) -
9 perdonare
(- ono) vtperdonare una colpa — простить винуperdona un momento — извините, (можно вас) на минуточкуmi si perdoni l'espressione... — извините за выражениеperdonatemi se vi interrompo / se mi prendo questa libertà — простите, что я вмешиваюсь2) освобождать от наказания / обязательстваperdonare la multa — освободить от штрафа3) щадитьi nemici misero a sacco la città senza perdonare né a bambini né a vecchi — враги разграбили город, не пощадив ни старых, ни малых•Syn:Ant: -
10 scusare
vt1) извинять, прощатьfarsi scusare da qd — передать свои извинения кому-либо; извиниться перед кем-либоmi scusi! — извините, пожалуйста!2) оправдывать; оказывать снисхождение•- scusarsiSyn:giustificare, perdonare, discolpare, scagionare; portare / addurre / recare scusa, difendersi, chiedere scusa, farsi scusare; cercare attenuanti, profondersi in scuseAnt:••scusate se è poco! — чем богаты, тем и рады!chi si scusa, s'accusa; chi si scusa senza essere accusato, fa chiaro il suo peccato prov — на воре шапка горит -
11 compatire
compatire (-isco) vt, lett vi 1) жалеть; сочувствовать, соболезновать (+ D) farsi compatire -- быть жалким, вызывать презрение 2) иметь снисхождение (к + D); извинять, оправдывать (+ A) ti compatisco -- тебе простительно -
12 condonare
-
13 discolpare
discolpare (-ólpo) vt оправдывать, извинять; приводить доводы в оправдание discolparsi оправдываться, защищаться -
14 onestare
onestare (-èsto) vt lett non com извинять, оправдывать; придавать благопристойный вид (неблаговидным поступком) -
15 perdonare
perdonare (-óno) vt 1) прощать, извинять; спускать (разг) questa non ve la perdono -- этого я вам не прощу perdonare una colpa -- простить вину perdona il disturbo -- извините за беспокойство perdona un momento -- извините, (можно вас) на минуточку mi si perdoni l'espressione... -- извините за выражение perdonatemi se vi interrompo-- простите, что я вмешиваюсь Dio gli perdoni! scherz -- да простит его Бог! 2) освобождать от наказания <обязательства> perdonare la multa -- освободить от штрафа 3) щадить i nemici misero a sacco la città senza perdonare né a bambini né a vecchi -- враги разграбили город, не пощадив ни старых, ни малых malattia che non perdona -- неизлечимая болезнь -
16 scusare
scusare vt 1) извинять, прощать farsi scusare da qd -- передать свои извинения кому-л; извиниться перед кем-л scusate del disturbo -- извините за беспокойство mi scusi! -- извините, пожалуйста! scusate tanto -- извините великодушно 2) оправдывать; оказывать снисхождение (+ D) scusarsi 1) извиняться vorrei scusarmi con lui... -- я хотел бы перед ним извиниться scusarsi presso... -- извиниться перед... 2) отговариваться <отказываться> от приглашения scusate se Х poco! -- чем богаты, тем и рады! chi si scusa, s'accusa; chi si scusa senza essere accusato, fa chiaro il suo peccato prov -- ~ на воре шапка горит -
17 compatire
compatire (-isco) vt, lett vi 1) жалеть; сочувствовать, соболезновать (+ D) farsi compatire — быть жалким, вызывать презрение 2) иметь снисхождение (к + D); извинять, оправдывать (+ A) ti compatisco — тебе простительно -
18 condonare
condonare (-óno) vt 1) прощать, извинять ( проступок) 2) dir снижать ( срок наказания) condonare una punizione mil — снимать взыскание condonare un debito — простить долг -
19 discolpare
discolpare (-ólpo) vt оправдывать, извинять; приводить доводы в оправдание discolparsi оправдываться, защищаться -
20 onestare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
извинять — Прощать, оправдывать, обелять, миловать (помиловать), промолчать, спускать, отпускать (вину, грехи). Не давать спуску. Оставь (отдай) мне вину мою. Прощать долг, сложить недоимки. Грешный человек, я люблю поесть. Ср. обвинять … Словарь синонимов
ИЗВИНЯТЬ — ИЗВИНЯТЬ, извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного; | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным.… … Толковый словарь Даля
ИЗВИНЯТЬ — ИЗВИНЯТЬ, извиняю, извиняешь. несовер. к извинить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
извинять — ИЗВИНИТЬ, ню, нишь; нённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Извинять — несов. перех. 1. Проявлять снисходительность, не ставить в вину; прощать. 2. Находить чему либо смягчающие обстоятельства; оправдывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
извинять — обвинять … Словарь антонимов
извинять — Заимств. из ст. сл. яз., где оно является преф. производным от винить «обвинять». См. вина. Извинить буквально «снять вину» (с кого л.), «оправдать», затем «простить». Из здесь такое же, как в издержать, изумиться и т. п … Этимологический словарь русского языка
извинять — извин ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
извинять — (I), извиня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
извинять — Syn: прощать Ant: обвинить … Тезаурус русской деловой лексики
извинять — см. Извинить … Энциклопедический словарь