-
101 leak
li:k
1. сущ.
1) течь, протечка;
утечка gas leak ≈ утечка газа start a leak spring a leak plug a leak stop a leak Syn: drip, ooze, trickle
2) перен. утечка информации They traced the leak to a secretary. ≈ Следы утечки информации вели к секретарю.
2. гл.
1) а) пропускать воду, давать течь;
подтекать to leak like a sieve ≈ течь, как решето Water was leaking from the pipe. ≈ Вода подтекала из трубы. б) просачиваться Water leaked into the basement. ≈ Вода просочилась в фундамент. The oil leaked out of the tank. ≈ Масло вытекло из бака.
2) перен. выдавать, проговариваться to leak a word ≈ проговориться They leaked the news to the press. ≈ Они все рассказали прессе. Syn: blab, blurt ∙ leak away leak out leak to течь - * in a boiler течь в котле - to start /to spring/ a * дать течь - to stop a * остановить течь утечка (специальное) размер утечки;
путь утечки;
сопротивление утечки просочившаяся информация источник утечки информации > to take a * (просторечие) пописать, отлить давать течь, протекать, пропускать жидкость - the boiler is *ing котел течет - the ship is *ing badly судно дало сильную течь вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.) - the rain is *ing in through a crack in the roof дождь проникает /льет, хлещет/ через щель в крыше - gas *ing from a pipe утечка газа из трубы просачиваться (об информации) неофициально давать сведения прессе - he *ed the story to the press он был источником сведений, якобы просочившихся в прессу grid ~ радио утечка сетки, сопротивление смещения leak давать течь ~ проговариваться, выдавать;
to leak a word проговориться ~ пропускать воду, давать течь;
to leak like a sieve дать течь ~ просачиваться ~ течь ~ течь;
утечка;
to start (или to spring) a leak дать течь ~ утечка ~ проговариваться, выдавать;
to leak a word проговориться ~ пропускать воду, давать течь;
to leak like a sieve дать течь ~ out обнаружиться, стать известным ~ out просочиться oil ~ утечка нефти ~ течь;
утечка;
to start (или to spring) a leak дать течь -
102 notoriety
ˌnəutəˈraɪətɪ сущ.
1) а) дурная слава б) редк., шутл. известность
2) редк. знаменитость;
человек, пользующийся дурной славой дурная слава - to bring smth., smb. into * создать печальную известность чему-л., кому-л. - to achieve * прославиться( чему-л. дурным) - to achieve * as a gambler стать известным игроком (редкое) известность - to seek * добиваться известности, стараться заставить о себе заговорить знаменитость (обыкн. пренебр.) notoriety дурная слава ~ редк. знаменитость ~ редк. известность ~ общеизвестность, ноторность ~ человек, пользующийся дурной славойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > notoriety
-
103 oblique
əˈbli:k
1. прил.
1) косой, наклонный, покатый, скошенный oblique photography Syn: inclined, slanting
2) а) окольный;
косвенный, непрямой Oblique accusations were raised against him. ≈ Против него были выдвинуты косвенные обвинения. б) скрытый, тайный to become rich and great by various oblique and scandalous ways ≈ стать богатым и известным различными тайными и скандальными способами Syn: roundabout, circuitous
3) грам. косвенный - oblique case oblique oration oblique narration oblique speech
4) геом. непрямой, острый или тупой (угол) ;
наклонный (о плоскости)
5) бот. неравносторонний, несимметричный (о листовой пластинке)
6) мед. косой (о мышцах)
2. гл.;
воен.
1) продвигаться вкось They gradually obliqued from the direct ascent. ≈ Они постепенно отклонялись от прямого восхождения.
2) идти под углом( о геометрической линии) (математика) наклонная линия, косая линия( математика) знак (для записи простых дробей) перспективный аэрофотоснимок (анатомия) косая мышца косой, наклонный, покатый, скошенный - * glance взгляд искоса - * arch косая арка - * section косое сечение - * photography перспективная фотосъемка окольный, непрямой;
косвенный;
скрытый;
тайный - * referrence косвенная ссылка - * methods окольные пути - * dealings темные дела - * accusations косвенные обвинения - certain * hints какие-то туманные намеки - some * remarks about his honesty какие-то двусмысленные замечания о его честности морально или психически неустойчивый;
ненормальный, извращенный( анатомия) косая (о мышце) (ботаника) косой, искривленный - * leaf неравносторонний лист отклоненный или отклоняющийся от данной прямой линии или курса отклоненный (от перпендикуляра или параллельного направления) - * сo-ordinates косоугольные координаты (грамматика) косвенный - * case косвенный падеж - * oration косвенная речь - * moods косвенные наклонения косой - * projection косая проекция (полиграфия) наклонный (о шрифте) (полиграфия) курсивный( военное) развернувшийся на 45 градусов - to march * to the left развернуться в марше налево на 45 градусов наклоняться, отклоняться;
изгибаться - the wall *s from the gate at a sharp angle стена отходит от ворот под небольшим углом (военное) продвигаться вкось;
развернуться в марше налево или направо на 45 градусов oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка ~ геом. непрямой, острый или тупой (угол) ;
наклонный (о плоскости) ~ окольный;
непрямой ~ воен. продвигаться вкось oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка oblique грам. косвенный;
oblique case косвенный падеж;
oblique oration (или narration, speech) косвенная речь ~ косой, наклонный;
oblique fire воен. косоприцельный огонь;
oblique photography перспективная фотосъемка -
104 outname
-
105 pass by
1) проходить мимо She passed close by me without a sign of recognition. ≈ Она прошла мимо меня и не узнала.
2) оставлять без внимания, пропускать to pass by in silence ≈ обходить молчанием The voters passed him by. ≈ Избиратели прокатили его. We'll pass that matter by for the moment. ≈ На сейчас оставим это.
3) проходить (о времени) A year passed by, and still she had not found a suitable job. ≈ Прошел год, а она так и не нашла подходящую работу.
4) быть известным (под именем) He passed by the name of Baker for many years, so avoiding discovery by the police. ≈ Он много лет скрывался под именем Бейкер, чтобы его не нашла полиция. проходить мимо -
106 pass under
Большой англо-русский и русско-английский словарь > pass under
-
107 percolate through
1) распространяться, становиться известным
2) просачиваться, проникать сквозь Sunlight percolated through the thick leaves. ≈ Через густую листву пробивался солнечный свет.
3) процеживать You percolate the coffee through this special paper, and it takes out the bitterness. ≈ Кофе процеживаешь через эту специальную бумагу, и оно теряет горькость.Большой англо-русский и русско-английский словарь > percolate through
-
108 popularize
ˈpɔpjuləraɪz гл.
1) популяризировать, распространять( научные идеи и т.д.)
2) делать популярным, известным
3) демократизировать
4) излагать в общедоступной форме популяризировать, распространять - to * new principles популяризовать новые принципы придавать народный, демократический характер, демократизировать - to * suffrage расширить /демократизировать/ избирательное право излагать популярно, в общедоступной форме - to * science популяризировать науку popularize излагать в общедоступной форме ~ популяризироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > popularize
-
109 put about
1) распространять (слух и т. п.) It has been put about that several workers are to be dismissed. ≈ Говорят, нескольких рабочих хотят уволить.
2) обыкн. прич. прош. вр.;
шотланд. волновать, беспокоить Jim was greatly put about by the message. ≈ Джима очень обеспокоило известие.
3) мор. сделать поворот;
лечь на другой галс Syn: bring about
3), bring around
2), bring round
5), come about
2) распространять, делать широко известным - to * a rumour распространить /пустить/ слух пускать в обращение менять направление;
поворачивать поворачиваться( морское) делать поворот;
лечь на другой галс (шотландское) беспокоить, волновать;
сердить - he was much * by the report of his friend's death известие о смерти друга вывело его из колеиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > put about
-
110 repute
rɪˈpju:t
1. сущ. общее мнение, репутация to be held in low repute ≈ иметь дурную репутацию authors of repute ≈ известные, знаменитые писатели place of ill repute ≈ место, пользующееся дурной славой bad repute ≈ дурная слава firm of repute ≈ известная фирма
2. гл.;
обыкн. страд. полагать, считать She is reputed as the most famous singer in Europe. ≈ У нее слава самой знаменитой певицы в Европе. Syn: think, suppose репутация - to be in good * пользоваться хорошей славой - place of good * место, имеющее хорошую славу - to know smb. by * знать о ком-л. понаслышке - to be held in high * пользоваться хорошей репутацией известность, добрая слава - writers of * известные писатели, писатели с именем - a firm of * солидная фирма - a wine of * вино известной марки - of no * неизвестный - to bring smb.s name into * сделать кого-л. известным;
прославить чье-л. имя обыкн. pass считать, полагать - he is *d to be a good doctor его считают хорошим врачом - he is *d to be very talented говорят, что он очень талантлив отзываться, говорить( о ком-л.) - he is well *d о нем хорошо отзываются ~ общее мнение, репутация;
authors of repute известные, знаменитые писатели;
bad repute дурная слава;
a firm of repute известная фирма ~ общее мнение, репутация;
authors of repute известные, знаменитые писатели;
bad repute дурная слава;
a firm of repute известная фирма ~ общее мнение, репутация;
authors of repute известные, знаменитые писатели;
bad repute дурная слава;
a firm of repute известная фирма repute доброе имя ~ известность ~ общее мнение, репутация;
authors of repute известные, знаменитые писатели;
bad repute дурная слава;
a firm of repute известная фирма ~ репутация ~ обыкн. pass.) считать, полагать -
111 resound
rɪˈzaund гл.
1) громко звучать, раздаваться;
оглашаться( with) Church bells resounded through the town. ≈ По городу разносился звон церковных колоколов. The air resounded with the noise of the planes. ≈ Воздух гудел от шума самолетов.
2) а) отражать (звук) ;
отдаваться эхом б) перен. повторяться, быть на слуху;
быть знаменитым, известным;
греметь;
производить сенсацию His fame resounded through Greece. ≈ Его слава гремела по всей Греции. The student movement resounded through the world. ≈ Студенческое движение прогремело на весь мир.
3) снова заставлять звучать, снова производить звук;
снова звучать (тж. re-sound) The bells sounded and resounded. ≈ Колокола звучали снова и снова.
4) перен. прославлять, славить, славословить a name to resound for ages ≈ имя, которое будет прославлено в веках They resound the creed. ≈ Они прославляют свое вероучение. Syn: glorify, celebrate звучать - the sound of cannons *ed from one end of the peninsula to the other грохот пушек раздавался по всему полуострову, весь полуостров из конца в конец оглашался грохотом пушек (with) оглашаться - the grove *ed with the songs of birds роща огласилась пением птиц - the playground *ed with happy voices спортплощадка звенела веселыми голосами - the tower *ed with the clamour of bells с колокольни доносился перезвон оглашать, наполнять( звуками) повторять, отражать ( звук) отражаться( о звуке) ;
отдаваться эхом прославлять - to * smb.'s praises петь хвалу кому-л. - Milton, a name to * for ages имя Мильтона будет прославлено в веках resound греметь;
производить сенсацию ~ звучать, оглашать(ся) (with) ~ повторять, отражать (звук) ~ прославлять;
to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) ~ прославлять;
to resound (smb.'s) praises петь хвалу (кому-л.) -
112 set-up
ˈsetʌp
1. сущ.
1) осанка, выправка;
конституция
2) а) организация;
структура, система the economic set-up ≈ устройство экономики Syn: organization, system б) план, проект Syn: scheme, device, plot
1.
3) разг. а) положение, ситуация the whole set-up is getting damn bad by now ≈ на данный момент положение все ухудшается б) план, заговор;
сл. подстава that was a fuckin' set-up I betcha ≈ нас на хрен подставили, я более чем уверен
4) сл. а) спортивное соревнование с заведомо известным победителем б) перен. легкая задача, пустячное дело (см. а))
2. прил.
1) сложенный( о человеке)
2) веселый;
навеселе, оживленный Syn: gay, merry выправка, осанка система, структура, организация - the * of the UN структура ООН - capitalist *s капиталистические системы - the economic * of our national life хозяйственный /экономический/ уклад нашей страны - a new * regarding the housing problem новая установка в отношении жилищного вопроса - to readjust today's financial * перестроить современную финансовую структуру (разговорное) положение, ситуация, обстановка - queer * that! странное дело! - the whole stormy * was bad for my nerves вся эта напряженная обстановка действовала мне на нервы (кинематографический) мизансцена, мизанкадр ( разговорное) план, заговор, интрига - some stupid and elaborate * какая-то глупая и запутанная интрига - I've been working on this * for six months я разрабатывал этот план шесть месяцев( разговорное) прибор, куверт (в ресторане) (сленг) плохой боксер или борец( сленг) фальсифицированная встреча по боксу или борьбе (с заранее определенным победителем) (сленг) легкая задача, пустячное дело (американизм) безалкогольный напиток, которым разбавляют спиртное;
с прицепом (техническое) наладка, настройка полный состав ударных инструментов джаз-оркестра set-up веселый;
навеселе ~ организация, устройство;
система, структура ~ осанка;
конституция ~ план, проект ~ разг. положение, ситуация ~ сложенный( о человеке) ;
a well set-up figure стройная фигура ~ разг. соревнование, рассчитанное на легкую победу ~ сложенный (о человеке) ;
a well set-up figure стройная фигура -
113 speciality
ˌspeʃɪˈælɪtɪ сущ.
1) занятие, профессия, специальность, сфера деятельности My father was a historian of repute. His speciality was the history of Germany. ≈ Мой отец был известным историком. Он занимался историей Германии. Syn: specialty, field
1., profession
2) отличительная черта, особенность, своеобразие There is a wonderful similarity between all the tribes, though there are many specialities in habits. ≈ Между всеми племенами наблюдается замечательное сходство, хотя в их обычаях существует много особенностей. Syn: peculiarity
3) мн. детали, подробности, частности, тонкости Syn: particular
2., detail
1.
4) фирменное блюдо;
специальный ассортимент( товаров) They dined on the restaurant speciality, Sicilian-style macaroni. ≈ Они заказали фирменное блюдо ресторана - макароны по-сицилийски. Wood-carvings are a speciality of this factory. ≈ Этот завод специализируется на выпуске гравюр по дереву. специальность - to make a * smth. специализироваться в какой-либо области;
сделать что-либо своей специальностью - the romantic drama is the * of your theatre романтическая драма - сфера вашего театра отличительная, характерная черта;
особенность;
частный характер - specialities in habits особенности обычаев - this rule would have been out of place here because of its * это правило было бы здесь неуместно вследствие своего частного характера частности, подробности, детали - to leave specialities опустить подробности специальный ассортимент( товаров) ;
специализированный, фирменный товар - rum is a sort of * of Jamaica Ямайка славится ромом новинка( о товаре) ;
сверхмодная вещь, пользующаяся спросом (юридическое) договор за печатью ~ специальность;
to make a speciality (of smth.) специализироваться (в чем-л.) speciality pl детали, подробности ~ отличительная черта, особенность ~ специальность;
to make a speciality (of smth.) специализироваться (в чем-л.) ~ специальность ~ специальный ассортимент (товаров)Большой англо-русский и русско-английский словарь > speciality
-
114 surface
ˈsə:fɪs
1. сущ.
1) поверхность;
земная поверхность little waves on the surface of the water ≈ небольшие волны на поверхности воды
2) вид, внешность, наружность He looks at the surface only. ≈ Он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. It's brought to the surface a much wider controversy. ≈ Это высветило гораздо более глубокие противоречия. Syn: appearance, exterior
3) геом. поверхность
2. гл.
1) отделывать поверхность;
стесывать
2) а) всплывать на поверхность( о подводной лодке) б) заставить всплыть
3) выявлять, показать, обнаружить Syn: show up поверхность - smooth * гладкая /ровная/ поверхность - the Earth's * поверхность Земли - * speed( морское) надводная скорость хода - to keep on the * держаться на поверхности - to rise /to come/ to the *, to break * всплыть на поверхность - deception is sure to come to the * in time обман все равно когда-нибудь всплывет /когда-нибудь да вскроется/ (геология) земная поверхность - to work on the * работать на поверхности - * burst наземный взрыв( атомной бомбы) - * line наземная линия (связи) - * radar наземная радиолокационная станция - * transport наземный транспорт внешность, наружность - * impressions внешние /поверхностные/ впечатления - * plausibility внешнее правдоподобие /-ая достоверность/ - on the * внешне /с внешней стороны/ - it is all on the * это все показное - his politeness is only on the * он только внешне вежлив - on the * it looks silly на первый взгляд это выглядит глупо - one never gets below the * with him по его виду никогда не узнаешь, что у него на уме - under the * he is a very kind man по существу /в душе/ он очень добрый человек - to look at the * only обращать внимание только на внешнюю сторону (техническое) поверхность - boundary * граничная поверхность - bearing * несущая /опорная/ поверхность - cooling * поверхность охлаждения( специальное) отделывать поверхность;
пригонять всплывать( о подводной лодке) заставить всплыть (подводную лодку) вынырнуть, внезапно появиться( о человеке) ;
обнаружить свое существование стать явным, известным - the plan *d last summer об этом плане стало известно прошлым летом ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность conical ~ коническая поверхность correlation ~ корреляционная поверхность cylindrical ~ цилиндрическая поверхность display ~ вчт. поверхность отображения display ~ вчт. экран дисплея surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне helical ~ винтовая поверхность hidden ~ вчт. невидимая поверхность indifference ~ поверхность безразличия surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне road ~ поверхность дороги ruled ~ линейчатая поверхность saddle ~ седловидная поверхность saddle-shaped ~ седловидная поверхность spherical ~ сферическая поверхность surface внешность;
he looks at the surface only он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей;
on the surface внешне ~ всплывать на поверхность (о подводной лодке) ~ заставить всплыть ~ отделывать поверхность;
стесывать ~ геом. поверхность ~ поверхность;
an uneven surface неровная поверхность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность ~ attr. внешний;
поверхностный;
surface politeness показная любезность tabulated ~ плитчатая поверхность toroidal ~ тороидальная поверхность -
115 take abroad
1) выехать за границу;
вывезти за границу Shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday? ≈ Мы сможем позволить себе всей семьей поехать в отпуск за границу?
2) распространиться, становиться известнымБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take abroad
-
116 title
ˈtaɪtl
1. сущ.
1) а) титул, звание to bestow, confer a title on ≈ присваивать звание( кому-л.) to renounce a title ≈ отказыватья от титула Syn: rank, status б) спорт звание чемпиона, чемпионский титул to clinch a title ≈ захватывать звание чемпиона to give up ≈ уступать звание чемпиона to hold a title≈ удерживать звание чемпиона to lose a title ≈ потерять звание чемпиона to win a title ≈ получить, завоевать звание чемпиона в) право;
юр. право собственности, документ, дающий такое право
2) а) заглавие, название, наименование Syn: heading, appellation, cognomen, name б) кино надпись, титр
2. гл.
1) а) называть, давать заглавие б) титуловать, величать, присваивать титул, звание Syn: term
2., style
2.
2) кино снабжать титрами заглавие, название - full * полное название - the * of a book название книги - as the * indicates /suggests/... как показывает название (книги и т. п.)... имя - to go /to be known/ by /under/ the * of... быть известным под именем - this does not qualify for the * of poetry это не может называться поэзией титульный лист книга;
название;
издание - to publish five *s опубликовать пять книг - there are ten *s on the list в списке десять названий - *s so far published include... среди уже опубликованных книг... - the new * covers contemporary linguistics and semiotics новая книга посвящена современной лингвистике и семиотике титул, звание - the * of a duke титул герцога - persons of * титулованные особы - to have a * быть титулованной особой;
иметь титул или звание - to give smb. a * присвоить кому-л. титул или звание - to deprive smb. of a * лишить кого-л. звания - to address smb. by his correct * правильно титуловать кого-л. - you deserve the * of a true friend( образное) вы заслужили право называться настоящим другом( спортивное) звание чемпиона - the * of master of sports звание мастера спорта - * fight финальная встреча, бой за звание чемпиона (бокс) - to hold the * обладать званием чемпиона - he won the heavyweight * он стал чемпионом в тяжелом весе право - to have a * to smth. иметь право на что-л. - to give smb. a * дать кому-л. право - to have no * to do so не иметь (никакого) права поступать таким образом основание - sufficient * достаточное основание - he has a * to a place among the greatest poets есть все основания считать его одним из величайших поэтов - he has no * to your gratitude он (ничем) не заслужил вашей благодарности, он не должен рассчитывать на вашу благодарность - it gives him * to our support это дает ему основание /право/ рассчитывать на нашу поддержку возможность - these three offices gave him a * to remodel the state эти три должности дали ему возможность перестроить государство (кинематографический) надпись (в кинофильме), титр - * cartoon рисованная надпись, рисованный титр - to insert the *s титровать, снабжать титрами ( фильм) (юридическое) правооснование;
правовой титул (тж. legal *) - inchoate * первичное правооснование - coloured * мнимое правооснование - colour of * мнимость правооснования - * by conquest правооснование посредством завладения (юридическое) право собственности - to give smb. * дать кому-л. право собственности - slander of * злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на какое-л. имущество - finders are keepers unless * is proven тот, кто нашел вещь, становится ее владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нее( юридическое) документ, подтверждающий право собственности - * to land документ, устанавливающий право землевладения степень чистоты золота, проба золота одноименный - the name of this book of poems is "Crossroads";
the * poem is the first poem in the volume этот сборник стихов называется "Перекрестки";
открывает сборник одноименное стихотворение крупный( о шрифте и т. п.) - * letter заглавная буква давать заглавие, озаглавливать называть, величать;
титуловать присваивать титул, звание (кинематографический) снабжать титрами absolute ~ безусловное право собственности account ~ название счета adverse ~ противопоставляемый правовой титул bastard ~ полигр. шмуцтитул clear ~ необремененный правовой титул clear ~ свободный правовой титул conditional ~ deed документ, подтверждающий условное право собственности cover ~ полигр. заглавие на переплетной крышке cover ~ издательское заглавие defective ~ юридически порочный титул fly ~ полигр. шмуцтитул good ~ безупречный правовой титул good ~ действительный, безупречный правовой титул, неоспоримый правовой титул, достаточное правооснование good ~ действительный правовой титул good ~ достаточное правооснование good ~ неоспоримыйый правовой титул half ~ вчт. шмуцтитул inchoate ~ недостаточное право на иск job ~ название должности lawful ~ законное основание права на имущество lawful ~ законное право на имущество lawful ~ законное право собственности legal ~ правовой титул, основанный на общем праве negotiable document of ~ товарораспорядительный документ official ~ официальный титул pass ~ to передавать правовой титул possessory ~ право собственности prescriptive ~ правовой титул, основанный на давности presumptive ~ презумптивное право собственности professional ~ профессиональный титул qualified ~ условное правооснование record ~ deeds документы, подтверждающие правовой титул residual ~ остаточный правовый титул restricted ~ ограниченное право собственности restricted ~ ограниченный правовой титул running ~ полигр. колонтитул running ~ полигр. колонтитул short ~ краткое наименование (закона) title заглавие, название, наименование ~ заглавие, название ~ заглавие ~ звание ~ спорт. звание чемпиона ~ кино надпись, титр ~ название ~ называть, давать заглавие ~ основание права на имущество ~ право (to - на что-л.) ;
юр. право собственности (to - на что-л.) ;
документ, дающий право собственности ~ право на имущество ~ право на иск ~ право собственности ~ правовой титул, правооснование ~ правовой титул ~ правооснование ~ присваивать титул, звание ~ раздел( Кодекса законов США) ~ кино снабжать титрами ~ титул, звание ~ титул;
звание ~ титул ~ by adverse possession правовой титул, основанный на владение вопреки притязаниям другого лица ~ of case право на иск valid ~ безупречный правовой титул valid ~ действительный правовой титул valid ~ достаточное правооснование valid ~ законное право собственности valid ~ неоспоримый правовой титул -
117 trickle
ˈtrɪkl
1. сущ. струйка
2. гл.
1) течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать
2) лить тонкой струйкой ∙ trickle away trickle down trickle in trickle out Syn: leak струйка - a * of blood( from the wound) струйка крови (из раны) - a mere * of water was left in the river от реки остался только ручеек - a * of immigrants тоненький ручеек иммиграции течь тонкой струйкой, сочиться;
капать - the pipe was so small that the water could only * труба была такой узкой, что вода едва просачивалась через нее - tears *d down from her face слезы текли у нее по щекам - blood was trickling from the wound из раны сочилась кровь - onions made her eyes * от лука у нее слезились глаза - salt *d through a hole in the box соль потихоньку высыпалась через дырочку в коробке лить тонкой струйкой, по капле - to * ink into a fountain-pen набирать чернила в авторучку (тж. * back, * out, * through и т. п.) просачиваться, проходить, проникать;
просачиваться, расходиться, становиться известным - there are still some refugees trickling over the frontier через границу еще просачиваются беженцы - some information *d back кое-какая информация просочилась обратно;
произошла утечка информации - the news *d out новость не удалось сохранить в тайне исчезать( обыкн. * away, * out) - the crowd began to * away толпа начала постепенно расходиться - his audience *d out его аудитория постепенно таяла, его слушатели один за другим расходились - his enthusiasm *d away его энтузиазм постепенно испарился медленно закатываться - the ball just *d into the hole шар /мяч/ тихонько закатился в лунку медленно закатывать ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась trickle лить тонкой струйкой ~ струйка ~ течь тонкой струйкой, сочиться (тж. trickle out, trickle down, trickle through, trickle along) ;
капать;
the news trickled out новость просочилась -
118 trickle out
1) вытекать тонкой струйкой;
капать Even after the lid was put on, some water still trickled out. ≈ Несмотря на то, что вставили затычку, вода все же протекала.
2) расходиться, исчезать People began to trickle out soon after the beginning of the speech, and soon there were very few left. ≈ Люди начали расходиться после начала доклада, и вскоре в зале почти никого не осталось.
3) просачиваться, расходиться, становиться известным the news trickled out ≈ новость стала известна течь тонкой струйкойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trickle out
-
119 vogue
vəuɡ сущ.
1) мода current vogue, latest vogue ≈ современная мода Home computers are the latest vogue. ≈ Домашние компьютеры - это последний крик моды. all the vogue Syn: fad, fashion, rage, trend, popularity
2) знаменитость, известность, популярность мода - the * of large hats мода на большие шляпы - all the * последний крик моды - to come into * войти в моду - to be out of * быть не в моде популярность, известность;
широкое хождение - to have a good deal of * as a sculptor быть довольно известным скульптором - a theory which then had the general * теория, очень популярная в то время - war novels had a great * a few years ago несколько лет тому назад военные романы пользовались большим спросом (редкое) обычай - the *s of the 18th century обычаи XVIII века ~ популярность;
to have a vogue быть популярным;
to acquire vogue приобрести популярность vogue мода;
all the vogue последний крик моды;
in vogue в моде;
to go out of vogue выйти из моды to come into ~ войти в моду;
to bring into vogue вводить в моду to come into ~ войти в моду;
to bring into vogue вводить в моду vogue мода;
all the vogue последний крик моды;
in vogue в моде;
to go out of vogue выйти из моды ~ популярность;
to have a vogue быть популярным;
to acquire vogue приобрести популярность vogue мода;
all the vogue последний крик моды;
in vogue в моде;
to go out of vogue выйти из моды vogue мода;
all the vogue последний крик моды;
in vogue в моде;
to go out of vogue выйти из моды ~ популярность;
to have a vogue быть популярным;
to acquire vogue приобрести популярность -
120 white node
Большой англо-русский и русско-английский словарь > white node
См. также в других словарях:
становиться известным — получать огласку Словарь русских синонимов. становиться известным / о факте, событии: получать огласку ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
стать известным — прослыть, стяжать лавры, получить огласку, прогреметь, прославиться, составить себе имя, стяжать славу, сделать себе имя, покрыть себя неувядаемой славой, попасть в разряд, покрыть себя славой, стяжать себе лавры, обессмертить себя, обессмертить… … Словарь синонимов
был известным — прил., кол во синонимов: 9 • гремевший (24) • знавшийся (22) • пользова … Словарь синонимов
был известным как — прил., кол во синонимов: 8 • был на счету (12) • имевший репутацию (8) • … Словарь синонимов
ставший известным — прил., кол во синонимов: 27 • возвеличившийся (21) • вошедший в историю (16) • … Словарь синонимов
становившийся известным — прил., кол во синонимов: 8 • обнаруживавшийся (80) • открывавшийся (62) • поз … Словарь синонимов
быть известным — пользоваться известностью, стяжать лавры, стяжать себе лавры, стяжать себе славу, стяжать славу, славиться, греметь, числиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
быть известным как — слыть, считаться, почитаться, пользоваться репутацией, пользоваться славой, иметь репутацию, числиться, быть на счету Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
становившийся широко известным — прил., кол во синонимов: 2 • побывавший (23) • распространявшийся (74) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
становившийся известным многим — прил., кол во синонимов: 3 • оглашавшийся (11) • получавший огласку (2) • … Словарь синонимов
сделавший известным — прил., кол во синонимов: 14 • издавший (16) • меметизировавший (2) • обнародовавший … Словарь синонимов