-
101 водя
1. lead, conductводя за ръка/за ремък/слепец/кон lead by the hand/about on a lead/a blind man/a horseводя за носа прен. lead by the noseводя пленник под стража conduct a prisoner under escort(за път и пр.) lead ( към to, on to)(за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to)накъде води тоя път? where does this road lead (to)? водя към пропаст прен. lead to the abyssтая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden2. (завеждам) take(довеждам) bringводя на лекар/на кино take to a doctor/to the cinemaводя на разходка take out for a walk3. (предвождам) lead; take the lead; be/stand in the leadводя войска lead an army4. (ръководя) guide, direct(обучение) conductводя съдбините на guide the fortunes ofводя преговори conduct negotiations5. (борба, война) wage, carry on, conductводя война с wage war onводя борба срещу wage a struggle against6. (дневник, бележник, протокол, сметки) keepводя търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index7. (разговор, преговори) carry on, holdводя преговори carry on/conduct negotiations, negotiateводя спор carry on a dispute9. (политика) carry on, pursueводя умерена/твърда политика steer a middle/a steady courseводя пропаганда carry on/conduct propaganda10. (живот) lead, liveводя редовен живот lead a regular life; keep regular hoursводя прост живот live a simple life11. (женен съм за) be married toводя сестрата на Х be married to the sister of Xводя ce12. водя се по go by, take pattern by(следвам) followводя се по упътвания go by/follow directionsдобро правило, по което да се води човек a good rule to go byводя се по модата follow the fashionводя се по някого follow s.o.'s leadводя се по ума на някого follow s.o. blindlyводя се по усета си follow o.'s nose13. водя се като figure as14. водя се (женен съм за) be married (с to)15. водя се (състоя се, за занимания) be heldводя (при състезания) lead, take (up) the runningводя с един гол сп. be one goal upводи се следствие an inquiry is in progressделото още се води the suit is still pendingводят се (за преговори и пр.) go on, proceedлесно се води he is easily influenced/ledни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an i n tractable person to deal withводя сражение fight an action/a battleводя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to* * *во̀дя,гл., мин. св. деят. прич. во̀дил 1. lead, conduct; \водя за носа прен. lead by the nose; \водя към пропаст прен. lead to the abyss; \водя пленник под стража conduct a prisoner under escort; (за път и пр.) lead ( към to, on to); (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to); не \водя на никъде и прен. lead nowhere; ( допринасям за) be conductive to, conduce to, count toward;3. ( предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead; \водя списъка на кандидатите ( при избори) lead the list;4. ( ръководя) guide, direct; ( обучение) conduct; \водя предаване (по радио, телевизия) present a programme; \водя съдбините на guide the fortunes of;5. ( борба, война) wage, carry on, conduct; \водя война с wage war on; \водя ожесточени боеве be engaged/locked in bitter fighting; \водя сражение fight an action/a battle;6. ( дневник, бележник, протокол, сметки) keep; \водя бележки по време лекция take (down) notes of/at a lecture; \водя търговски сметки keep (business) accounts;8. ( дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against); \водя дело чрез адвокат appear by counsel; \водя разследване make an investigation; \водя следствие prosecute an enquiry;9. ( политика) carry on, pursue; \водя пропаганда carry on/conduct propaganda; \водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course;10. ( живот) lead, live; \водя прост живот live a simple life; \водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours;\водя се 1.: \водя се по go by, take pattern by; ( следвам) follow; \водя се по някого follow s.o.’s lead; \водя се по ума на някого follow s.o. blindly; \водя се по усета си follow o.’s nose; добро правило, по което да се води човек a good rule to go by;2.: \водя се като figure as;3.: \водя се ( състоя се за занимания) be held; води се следствие an inquiry is in progress; \водя ( при състезания) lead, take (up) the running; \водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to; \водя с един гол спорт. be one goal up; водят се (за преговори и пр.) go on, proceed; делото още се води the suit is still pending; лесно се води he is easily influenced/led; • ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an intractable person to deal with.* * *conduct: водя a prisoner under escort - водя пленник под стража; guide; convoy: водя nowhere - водя наникъде (и прен.); marshal; pilot; pioneer: I'll водя you home. - Ще те водя у дома.; walk (over)* * *1. (борба, война) wage, carry on, conduct 2. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit (срещу against) 3. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep 4. (довеждам) bring 5. (живот) lead, live 6. (за врата, коридор и пр.) open (към into, on to) 7. (за път и пр.) lead (към to, on to) 8. (завеждам) take 9. (обучение) conduct 10. (политика) carry on, pursue 11. (предвождам) lead;take the lead;be/stand in the lead 12. (разговор, преговори) carry on, hold 13. (ръководя) guide, direct 14. (следвам) follow 15. 1 (женен съм за) be married to 16. 1 ВОДЯ се (женен съм за) be married (с to) 17. 1 ВОДЯ се (състоя се, за занимания) be held 18. 1 ВОДЯ се като figure as 19. 1ВОДЯ се по go by, take pattern by 20. lead, conduct 21. ВОДЯ (при състезания) lead, take (up) the running 22. ВОДЯ ce 23. ВОДЯ ce по някого follow s.o.'s lead 24. ВОДЯ бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture 25. ВОДЯ борба срещу wage a struggle against 26. ВОДЯ война с wage war on 27. ВОДЯ войска lead an army: 28. ВОДЯ за носа прен. lead by the nose 29. ВОДЯ за ръка/за ремък/ слепец/кон lead by the hand/about on a lead/ a blind man/a horse 30. ВОДЯ към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to 31. ВОДЯ на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema 32. ВОДЯ на разходка take out for a walk 33. ВОДЯ пленник под стража conduct a prisoner under escort 34. ВОДЯ преговори carry on/conduct negotiations, negotiate 35. ВОДЯ преговори conduct negotiations 36. ВОДЯ пропаганда carry on/conduct propaganda 37. ВОДЯ прост живот live a simple life 38. ВОДЯ редовен живот lead a regular life;keep regular hours 39. ВОДЯ с един гол сп. be one goal up 40. ВОДЯ се по модата follow the fashion 41. ВОДЯ се по ума на някого follow s. о. blindly 42. ВОДЯ се по упътвания go by/follow directions 43. ВОДЯ се по усета си follow o.'s nose 44. ВОДЯ сестрата на Х be married to the sister of X 45. ВОДЯ спор carry on a dispute 46. ВОДЯ сражение fight an action/a battle 47. ВОДЯ съдбините на guide the fortunes of 48. ВОДЯ търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index 49. ВОДЯ умерена/ твърда политика steer a middle/a steady course 50. води се следствие an inquiry is in progress 51. водят се (за преговори и пр.) go on, proceed 52. делото още се води the suit is still pending 53. добро правило, по което да се води човек a good rule to go by 54. лесно се води he is easily influenced/led 55. накъде води тоя път? where does this road lead (to)? ВОДЯ към пропаст прен. lead to the abyss 56. не ВОДЯ към никъде и прен. lead nowhere 57. ни се води, ни се кара be kittle-cattle;be a difficult/an i n tractable person to deal with 58. тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden -
102 допълнителен
1. additional, complementary, supplementary; extra(спомагателен) subsidiary(нов) freshдопълнителна отпуска extra leave, extention of leaveдопълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanationsдопълнително лечение мед. follow-up careдопълнителна работа extra/additional work(която е продължение на други) follow-up work* * *допълнѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. additional, complementary, supplementary; extra; ( спомагателен) subsidiary; ( нов) fresh; \допълнителенна гаранция collateral (security); \допълнителенна емисия scrip issue; \допълнителенна застраховка excess insurance; \допълнителенна линия муз. ledger-line; \допълнителенна отпуска extra leave, extension of leave; \допълнителенна премия additional premium; \допълнителенна работа extra/additional work; ( която е продължение на друга) follow-up work; \допълнителенна такса surcharge, extra charge; \допълнителенна такса (за пътуване) excess fare; \допълнителенни войски fresh/subsidiary troops; \допълнителенни дажби воен. extraordinaries; \допълнителенни доходи extra/additional income; \допълнителенни избори by-election; \допълнителенни продажби икон. add-on sales; \допълнителенни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations; \допълнителенно лечение мед. follow-up care; иска ли някой \допълнителенна дажба ( супа, месо и т. н.)? does anyone want more (soup, meat etc.)? иска ли някой \допълнителенно? does anyone want a second helping? (any) seconds? облагам с \допълнителенен данък surtax; получавам \допълнителенни доставки от get fresh supplies of; правя \допълнителенни проучвания на inquire further into;* * *accessory ; additional: допълнителен work - допълнителна работа; additive ; adjunct ; auxiliary: допълнителен leave - допълнителна отпуска; extraordinary ; further {`fq;rDxr}; more ; over ; subsidiary ; supplementary* * *1. (която е продължение на други) follow-up work 2. (нов) fresh 3. (спомагателен) subsidiary 4. additional, complementary, supplementary;extra 5. допълнителна отпуска extra leave, extention of leave 6. допълнителна работа extra/additional work 7. допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations 8. допълнително лечение мед. follow-up care -
103 законодателен
legislativeзаконодателна власт legislative powerзаконодателни избор parliamentary electionsзаконодателно право statute-lawзаконодателен акт statute, an act of par-liament* * *законода̀телен,прил., -на, -но, -ни lawgiving, legislative; \законодателенен акт statute, an act of parliament; \законодателенна власт legislative power; \законодателенна инициатива legislative leadership/initiative; \законодателенни избори parliamentary elections; \законодателенно право statute-law.* * *legislative: законодателен power - законодателна власт* * *1. legislative 2. ЗАКОНОДАТЕЛЕН акт statute, an act of par-liament 3. законодателна власт legislative power 4. законодателни избор parliamentary elections 5. законодателно право statute-law -
104 манипулация
manipulation; treatment(на тютюн) processing* * *манипула̀ция,* * *handling; manipulation; treatment* * *1. (на тютюн) processing 2. manipulation;treatment -
105 манипулирам
manipulate, handle, work(тютюн) process* * *манипулѝрам,* * *handle; manipulate: A clever politician knows how to манипулирам the public opinion. - Умният политик знае как да манипулира общественото мнение.* * *1. (тютюн) process 2. manipulate, handle, work -
106 основа
1. base, foot, bottom(главната част на нещо) basis (pl. bases)(на постройка) foundation; cmp. bed, bedding, groundwork(на път) bottomingпрен. rootоснова на триъгълник base of a triangleоснова за споразумение a basis of agreementна лъжлива основа on a false premiseкопая основите на dig the foundations ofградя върху основа та, положена от build upon the foundations laid byразрушавам до основи raze to the groundизгарям до основи be burned to the groundсъм/лежа в основа та на underlie, be at the root ofслагам на здрава основа put on a sound footingработя на здрава основа work on a firm basisв основа та си basically, fundamentally, ultimately, at bottomнеприятен в основа та си inherently distasteful2. (основни познания) grounding (по in)получавам добра основа по receive a sound/good grounding inимам добра основа по be well-grounded in3. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principlesосновите на ленинизма the fundamentals of Leninism4. текст, warp5. мат. radix6. бот. основа на разклонение joint7. хим. base, alkali8. тех. root9. грам. stem, theme* * *осно̀ва,ж., -и 1. base, foot, bottom; ( главната част на нещо) basis, pl. bases; (на постройка) foundation; строит. bed, bedding, groundwork; (на колона) footstall, plinth; (на път) bottoming; прен. root; в \основаата си basically, fundamentally, ultimately, at bottom, at heart; въз \основаа на on the basis of; in virtue of; въз \основаа на това, че on the ground that; давам \основаа за provide a basis for; здрав в \основаата си basically sound, sound at the core; изгорял до \основаи burnt to the ground, разг. burnt to a frazzle; на лъжлива \основаа on a false premise; на широка \основаа on a broad base, on broad foundations; неприятен в \основаата си inherently distasteful; \основаа за споразумение a basis of agreement; \основаа на триъгълник base of a triangle; от \основаа thoroughly, radically, root and branch; разрушавам до \основаи raze to the ground; слагам на здрава \основаа put on a sound footing; слагам \основаата на lay the foundation(s)/the groundwork of; служа за \основаа на serve as (the) basis of; съдя въз \основаа на judge from the evidence of; съм/лежа в \основаата на underlie, be at the root of;2. ( основни познания) grounding (по in); давам \основаа по ground, give a grounding in; имам добра \основаа по be well-grounded in;3. само мн. elements, rudiments, fundamentals, principles;4. текст. warp;5. мат. radix;6. бот.: \основаа на разклонение joint;7. хим. base, alkali;8. техн. root;9. език. stem, theme.——————основа̀вам гл.1. found; ( създавам) establish, set up, ( учредявам) institute; ( предприятие и пр.) promote, launch, start; float; ( селище) form, found; \основа библиотека set up a library;2. ( базирам) base;\основа се base o.s., base o.’s arguments, take (up) o.’s stand (на on); на какви доказателства се основаваш? what evidence are you going on? \основа се върху ( данни и пр.) work on.* * *basis: The основа of our discussion are the last elections. - Основа на нашата дискусия са последните избори.; base; basement; alkali (хим); bedding; footing; foundation (на сграда); fundamental; wrap (текст.){rEp}; rudiments (основи на наука)* * *1. (главната част на нещо) basis (pl. bases) 2. (на постройка) foundation;cmp. bed, bedding, groundwork 3. (на път) bottoming 4. (основни познания) grounding (по in) 5. base, foot, bottom 6. mex. root 7. ОСНОВА за споразумение a basis of agreement 8. ОСНОВА на триъгълник base of a triangle 9. бот.: ОСНОВА на разклонение joint 10. в ОСНОВА та си basically, fundamentally, ultimately, at bottom 11. вземам за ОСНОВА на take as the basis for 12. въз ОСНОВА на on the basis of;in virtue of 13. въз ОСНОВА на това, че on the ground that 14. градя върху ОСНОВА та, положена от build upon the foundations laid by 15. грам. stem, theme 16. давам ОСНОВА за provide a basis for 17. давам ОСНОВА по ground, give a grounding in 18. егоист в ОСНОВА та си basically selfish 19. здрав в ОСНОВА та си basically sound. sound at the core 20. изгарям до основи be burned to the ground 21. имам добра ОСНОВА по be well-grounded in 22. копая основите на dig the foundations of 23. мат. radix 24. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principles 25. на лъжлива ОСНОВА on a false premise 26. на широка ОСНОВА on a broad base, on broad foundations 27. неприятен в ОСНОВА та си inherently distasteful 28. основите на ленинизма the fundamentals of Leninism 29. от ОСНОВА thoroughly, radically, root and branch 30. получавам добра ОСНОВА по receive a sound/ good grounding in 31. прен. root 32. работя на здрава ОСНОВА work on a firm basis 33. разрушавам до основи raze to the ground 34. слагам ОСНОВА-та на lay the foundation(s)/the groundwork of 35. слагам на здрава ОСНОВА put on a sound footing 36. служа за ОСНОВА на serve as (the) basis of 37. съдя въз ОСНОВА на judge from the evidence of 38. съм/лежа в ОСНОВА та на underlie, be at the root of 39. текст, warp 40. хим. base, alkali -
107 състезавам
1. (в избори) run (с against) 2. се compete (с with, пo, в in, за for);contend (with;for);take part in a contest/a race 3. юр, controvert (s.o.) -
108 фалшифицирам
falsify, tamper with(чрез примес) adulterate, sl. duff(документ) forge, fake(особ. пари) coin, couterfeitразг. cook(данни и пр.) разг. wrangle* * *фалшифицѝрам,гл. falsify, tamper with; ( чрез примес) adulterate, sl. duff; ( документ) forge, fake, doctor; fabricate; ( изборни резултати) rig an election; (обикн. пари) coin, counterfeit; разг. cook; ( данни и пр.) разг. wangle; fiddle; \фалшифицирам статистически данни wangle statistics.* * *falsify ; fabricate ; fix {fiks} up ; forge (избори); gerrymander (вино и пр.); wangle {wENgxl}* * *1. (данни и пр.) разг. wrangle 2. (документ) forge, fake 3. (особ. пари) coin, couterfeit 4. (чрез примес) adulterate, sl. duff 5. falsify, tamper with 6. разг. cook -
109 обявявам
( обявя) (решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; (политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; ( на митница) declare; карти bidобявявам вън от закона outlawобявявам за светец beatifyобявявам извън закона proscribe* * *обявя̀вам,гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявявам война на declare war on; \обявявам за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявявам за нищожен declare void; \обявявам за открит declare open; \обявявам … за официален празник make … a public holiday; \обявявам за продан put up for sale; \обявявам мобилизация mobilize; \обявявам някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявявам някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявявам някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявявам стачка go on strike;\обявявам се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).* * *announce: They обявявамed the results. - Те обявиха резултатите.; meld (карти); bill; cry; declare: обявявам war of - обявявам война на; offer; proclaim(война,мир); proclaim (публично)); promulgate; publish (във вестник); state{}; validate (избори за действителни) -
110 опорочавам
vitiate* * *опороча̀вам,гл. defile, corrupt, debase, pervert; ( избори и пр.) юр. vitiate, discredit;\опорочавам се deteriorate, degenerate.* * *corrupt; discredit -
111 aufstellen
auf|stellen sw.V. hb tr.V. 1. поставям нещо; подреждам, нареждам (столове); Mil разставям (постове), разполагам (войски); 2. издигам, построявам (паметник, скеле); 3. изправям, вдигам нагоре; 4. номинирам, предлагам, посочвам (кандидат при избори); 5. изработвам, съставям, разработвам (план, теория, норми); sich aufstellen 1. заставам; 2. изправям се; Ein Zelt aufstellen разпъвам палатка; eine Vermutung aufstellen изказвам, правя предположение; der Hund stellt die Ohren auf кучето вирва уши; bei einer Kreuzung Polizisten aufstellen поставям полицаи на важно кръстовище; einen Rekord aufstellen установявам рекорд; jmdn. als Kandidaten aufstellen издигам кандидатурата на някого; sich in Reihen aufstellen подреждаме се в редици.* * *tr 1. изправям, поставям (изправено); формирам (армия); 2. съставям (план, баланс, програма); 3. установявам, формулирам (принцип, теорема); изграждам (теория); r заставам; строя се. -
112 ausgang
Ausgang m, Ausgänge 1. изход; 2. край (на гора, местност); край (на период от време); край (на орган); 3. o.Pl. завършек, изход, резултат (от избори, състезание); 4. o.Pl. излизане; отпуск (на войник).* * *der 1. рl -e изход; 2. излизане; 3. край, завършък; 4. начало, отправна точка; =s/geschwindigkeit die, -en начална скорост; =s/punkt der, -e изходна, отправна точка. -
113 durchfallen
dúrch|fallen unr.V. sn itr.V. пропадам, провалям се (на изпит, при избори); претърпявам неуспех; im Abitur durchfallen пропадам на матура.* * ** itr s пропадам, провалям се; bei der Prьfung fiel er = пропадна на изпита. -
114 verhaeltniswahl
die, -en избори по пропорционалната, система; -
115 re-count
1 v броя повторно гласове; разказвам, излагам; изброявам; записвам; регистрирам; отбелязвам;2 n повторно броене на гласовете при избори; вписване; сведение; pl документи; архи -
116 assortment; batch
асортиман; избор assortment; choice; election; option; selection избор; асортиман; избори -
117 by election
-
118 byelections
n. pl. pol. дополнителни избори (за испразнето пратеничко место) Byelorussia n. top. Белорусија Byelorussian1 adj. Belorussian 1 Byelorussian2 n. Belorussian 2 bygone adj. 1. изминат, поминат; in bygone days во старо време2. Let bygones be bygones inf. Ајде да заборавиме; Тури (му) пепел bylaw n. brit. lawлокален закон by-linen, потпис на авторот (на статија во весник) by -
119 deselect
v. t. 1. comput. отстранува од мени2. brit. pol. не кандидира (одбива да прифати кандидатура на постојан член на парламент на следни избори) -
120 Election Day
n. pol. (ден на општи) избори (во САД)
См. также в других словарях:
избори — същ. вот, гласуване, гласоподаване … Български синонимен речник
Macedonian presidential election, 2009 — Presidential elections will be held in the Republic of Macedonia on 15 March 2009, at the same time as local elections. [http://www.focus fen.net/index.php?id=n155398] The incumbent president Branko Crvenkovski has announced he will not stand for … Wikipedia
Rhodopes — Pour les articles homonymes, voir Rhodope. Rhodopes Carte de localisation des Rhodopes. Géographie … Wikipédia en Français
Евророма — (болг. Евророма) политическая партия в Болгарии (сокращённо Евророма (болг. Евро Рома)). Партия создана в 1998 году. Представляет интересы болгарских цыган, однако не является этнической партией членство открыто для любого… … Википедия
Élections législatives bulgares de 2001 — Les élections législatives bulgares de 2001 (Парламентарни избори в България 2001) se sont tenues le 17 juin 2001, afin d élire les 240 députés de l Assemblée nationale, pour un mandat de quatre ans. Le scrutin a été remporté par les… … Wikipédia en Français
Élections législatives bulgares de 2005 — Les élections législatives bulgares de 2005 (Парламентарни избори в България 2005) se sont tenues le 25 juin 2005, afin d élire les 240 députés de l Assemblée nationale, pour un mandat de quatre ans. Le scrutin a été remporté par les… … Wikipédia en Français
Chiprovtsi — Coordinates: 43°23′N 22°53′E / 43.383°N 22.883°E / 43.383; 22.883 … Wikipedia
Bulgarian presidential election, 2006 — The 2006 Bulgarian presidential election ( bg. Избори за президент на България 2006, Izbori za prezident na Balgariya 2006 ) was held on 22 October 2006, as decided on 27 July 2006 by the Bulgarian Parliament. [cite news… … Wikipedia
Beden — Administration Pays … Wikipédia en Français
Kardjali — Кърджали, Kărdžali Héraldique … Wikipédia en Français
Krumovgrad — Héraldique … Wikipédia en Français