Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

избори

  • 101 водя

    1. lead, conduct
    водя за ръка/за ремък/слепец/кон lead by the hand/about on a lead/a blind man/a horse
    водя за носа прен. lead by the nose
    водя пленник под стража conduct a prisoner under escort
    (за път и пр.) lead ( към to, on to)
    (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to)
    накъде води тоя път? where does this road lead (to)? водя към пропаст прен. lead to the abyss
    не водя към никъде и прен. lead nowhere
    тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden
    водя на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema
    водя на разходка take out for a walk
    3. (предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead
    водя войска lead an army
    4. (ръководя) guide, direct
    водя съдбините на guide the fortunes of
    водя преговори conduct negotiations
    5. (борба, война) wage, carry on, conduct
    водя война с wage war on
    водя борба срещу wage a struggle against
    6. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep
    водя търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index
    водя бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture
    7. (разговор, преговори) carry on, hold
    водя преговори carry on/conduct negotiations, negotiate
    водя спор carry on a dispute
    8. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against)
    9. (политика) carry on, pursue
    водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course
    водя пропаганда carry on/conduct propaganda
    10. (живот) lead, live
    водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours
    водя прост живот live a simple life
    11. (женен съм за) be married to
    водя сестрата на Х be married to the sister of X
    12. водя се по go by, take pattern by
    водя се по упътвания go by/follow directions
    добро правило, по което да се води човек a good rule to go by
    водя се по модата follow the fashion
    водя се по някого follow s.o.'s lead
    водя се по ума на някого follow s.o. blindly
    водя се по усета си follow o.'s nose
    13. водя се като figure as
    14. водя се (женен съм за) be married (с to)
    15. водя се (състоя се, за занимания) be held
    водя с един гол сп. be one goal up
    води се следствие an inquiry is in progress
    делото още се води the suit is still pending
    водят се (за преговори и пр.) go on, proceed
    лесно се води he is easily influenced/led
    ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an i n tractable person to deal with
    водя сражение fight an action/a battle
    водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to
    * * *
    во̀дя,
    гл., мин. св. деят. прич. во̀дил 1. lead, conduct; \водя за носа прен. lead by the nose; \водя към пропаст прен. lead to the abyss; \водя пленник под стража conduct a prisoner under escort; (за път и пр.) lead ( към to, on to); (за врата, коридор и пр.) open ( към into, on to); не \водя на никъде и прен. lead nowhere; ( допринасям за) be conductive to, conduce to, count toward;
    2. ( завеждам) take; ( довеждам) bring; \водя на разходка take out for a walk;
    3. ( предвождам) lead; take the lead; be/stand in the lead; \водя списъка на кандидатите ( при избори) lead the list;
    4. ( ръководя) guide, direct; ( обучение) conduct; \водя предаване (по радио, телевизия) present a programme; \водя съдбините на guide the fortunes of;
    5. ( борба, война) wage, carry on, conduct; \водя война с wage war on; \водя ожесточени боеве be engaged/locked in bitter fighting; \водя сражение fight an action/a battle;
    6. ( дневник, бележник, протокол, сметки) keep; \водя бележки по време лекция take (down) notes of/at a lecture; \водя търговски сметки keep (business) accounts;
    7. ( разговор, преговори) carry on, hold; \водя спор carry on a dispute;
    8. ( дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit ( срещу against); \водя дело чрез адвокат appear by counsel; \водя разследване make an investigation; \водя следствие prosecute an enquiry;
    9. ( политика) carry on, pursue; \водя пропаганда carry on/conduct propaganda; \водя умерена/твърда политика steer a middle/a steady course;
    10. ( живот) lead, live; \водя прост живот live a simple life; \водя редовен живот lead a regular life; keep regular hours;
    11. ( женен съм за) be married to;
    \водя се 1.: \водя се по go by, take pattern by; ( следвам) follow; \водя се по някого follow s.o.’s lead; \водя се по ума на някого follow s.o. blindly; \водя се по усета си follow o.’s nose; добро правило, по което да се води човек a good rule to go by;
    2.: \водя се като figure as;
    3.: \водя се ( състоя се ­ за занимания) be held; води се следствие an inquiry is in progress; \водя ( при състезания) lead, take (up) the running; \водя към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to; \водя с един гол спорт. be one goal up; водят се (за преговори и пр.) go on, proceed; делото още се води the suit is still pending; лесно се води he is easily influenced/led; • ни се води, ни се кара be kittle-cattle; be a difficult/an intractable person to deal with.
    * * *
    conduct: водя a prisoner under escort - водя пленник под стража; guide; convoy: водя nowhere - водя наникъде (и прен.); marshal; pilot; pioneer: I'll водя you home. - Ще те водя у дома.; walk (over)
    * * *
    1. (борба, война) wage, carry on, conduct 2. (дело) sue (at law), bring/conduct a lawsuit (срещу against) 3. (дневник, бележник, протокол, сметки) keep 4. (довеждам) bring 5. (живот) lead, live 6. (за врата, коридор и пр.) open (към into, on to) 7. (за път и пр.) lead (към to, on to) 8. (завеждам) take 9. (обучение) conduct 10. (политика) carry on, pursue 11. (предвождам) lead;take the lead;be/stand in the lead 12. (разговор, преговори) carry on, hold 13. (ръководя) guide, direct 14. (следвам) follow 15. 1 (женен съм за) be married to 16. 1 ВОДЯ се (женен съм за) be married (с to) 17. 1 ВОДЯ се (състоя се, за занимания) be held 18. 1 ВОДЯ се като figure as 19. 1ВОДЯ се по go by, take pattern by 20. lead, conduct 21. ВОДЯ (при състезания) lead, take (up) the running 22. ВОДЯ ce 23. ВОДЯ ce по някого follow s.o.'s lead 24. ВОДЯ бележки при лекция take (down) notes of/at a lecture 25. ВОДЯ борба срещу wage a struggle against 26. ВОДЯ война с wage war on 27. ВОДЯ войска lead an army: 28. ВОДЯ за носа прен. lead by the nose 29. ВОДЯ за ръка/за ремък/ слепец/кон lead by the hand/about on a lead/ a blind man/a horse 30. ВОДЯ към прен. lead/be conducive/be a stepping-stone to 31. ВОДЯ на лекар/на кино take to a doctor/to the cinema 32. ВОДЯ на разходка take out for a walk 33. ВОДЯ пленник под стража conduct a prisoner under escort 34. ВОДЯ преговори carry on/conduct negotiations, negotiate 35. ВОДЯ преговори conduct negotiations 36. ВОДЯ пропаганда carry on/conduct propaganda 37. ВОДЯ прост живот live a simple life 38. ВОДЯ редовен живот lead a regular life;keep regular hours 39. ВОДЯ с един гол сп. be one goal up 40. ВОДЯ се по модата follow the fashion 41. ВОДЯ се по ума на някого follow s. о. blindly 42. ВОДЯ се по упътвания go by/follow directions 43. ВОДЯ се по усета си follow o.'s nose 44. ВОДЯ сестрата на Х be married to the sister of X 45. ВОДЯ спор carry on a dispute 46. ВОДЯ сражение fight an action/a battle 47. ВОДЯ съдбините на guide the fortunes of 48. ВОДЯ търговски сметки/стенографски бележник/картотека keep business accounts/shorthand notes/a card-index 49. ВОДЯ умерена/ твърда политика steer a middle/a steady course 50. води се следствие an inquiry is in progress 51. водят се (за преговори и пр.) go on, proceed 52. делото още се води the suit is still pending 53. добро правило, по което да се води човек a good rule to go by 54. лесно се води he is easily influenced/led 55. накъде води тоя път? where does this road lead (to)? ВОДЯ към пропаст прен. lead to the abyss 56. не ВОДЯ към никъде и прен. lead nowhere 57. ни се води, ни се кара be kittle-cattle;be a difficult/an i n tractable person to deal with 58. тая врата води към градината that door opens on to/gives-on the garden

    Български-английски речник > водя

  • 102 допълнителен

    1. additional, complementary, supplementary; extra
    (нов) fresh
    допълнителна отпуска extra leave, extention of leave
    допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations
    * * *
    допълнѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни 1. additional, complementary, supplementary; extra; ( спомагателен) subsidiary; ( нов) fresh; \допълнителенна гаранция collateral (security); \допълнителенна емисия scrip issue; \допълнителенна застраховка excess insurance; \допълнителенна линия муз. ledger-line; \допълнителенна отпуска extra leave, extension of leave; \допълнителенна премия additional premium; \допълнителенна работа extra/additional work; ( която е продължение на друга) follow-up work; \допълнителенна такса surcharge, extra charge; \допълнителенна такса (за пътуване) excess fare; \допълнителенни войски fresh/subsidiary troops; \допълнителенни дажби воен. extraordinaries; \допълнителенни доходи extra/additional income; \допълнителенни избори by-election; \допълнителенни продажби икон. add-on sales; \допълнителенни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations; \допълнителенно лечение мед. follow-up care; иска ли някой \допълнителенна дажба ( супа, месо и т. н.)? does anyone want more (soup, meat etc.)? иска ли някой \допълнителенно? does anyone want a second helping? (any) seconds? облагам с \допълнителенен данък surtax; получавам \допълнителенни доставки от get fresh supplies of; правя \допълнителенни проучвания на inquire further into;
    2. език. object (attr.); (за дума, израз) expletive.
    * * *
    accessory ; additional: допълнителен work - допълнителна работа; additive ; adjunct ; auxiliary: допълнителен leave - допълнителна отпуска; extraordinary ; further {`fq;rDxr}; more ; over ; subsidiary ; supplementary
    * * *
    1. (която е продължение на други) follow-up work 2. (нов) fresh 3. (спомагателен) subsidiary 4. additional, complementary, supplementary;extra 5. допълнителна отпуска extra leave, extention of leave 6. допълнителна работа extra/additional work 7. допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations 8. допълнително лечение мед. follow-up care

    Български-английски речник > допълнителен

  • 103 законодателен

    legislative
    законодателни избор parliamentary elections
    законодателен акт statute, an act of par-liament
    * * *
    законода̀телен,
    прил., -на, -но, -ни lawgiving, legislative; \законодателенен акт statute, an act of parliament; \законодателенна власт legislative power; \законодателенна инициатива legislative leadership/initiative; \законодателенни избори parliamentary elections; \законодателенно право statute-law.
    * * *
    legislative: законодателен power - законодателна власт
    * * *
    1. legislative 2. ЗАКОНОДАТЕЛЕН акт statute, an act of par-liament 3. законодателна власт legislative power 4. законодателни избор parliamentary elections 5. законодателно право statute-law

    Български-английски речник > законодателен

  • 104 манипулация

    manipulation; treatment
    (на тютюн) processing
    * * *
    манипула̀ция,
    ж., -и manipulation; treatment; (на тютюн) processing; ( избори) gerrymander, gerrymandering.
    * * *
    handling; manipulation; treatment
    * * *
    1. (на тютюн) processing 2. manipulation;treatment

    Български-английски речник > манипулация

  • 105 манипулирам

    manipulate, handle, work
    (тютюн) process
    * * *
    манипулѝрам,
    гл. manipulate, handle, work; ( тютюн) process; ( избори) gerrymander.
    * * *
    handle; manipulate: A clever politician knows how to манипулирам the public opinion. - Умният политик знае как да манипулира общественото мнение.
    * * *
    1. (тютюн) process 2. manipulate, handle, work

    Български-английски речник > манипулирам

  • 106 основа

    1. base, foot, bottom
    (на постройка) foundation; cmp. bed, bedding, groundwork
    (на път) bottoming
    прен. root
    основа на триъгълник base of a triangle
    основа за споразумение a basis of agreement
    въз основа на on the basis of; in virtue of
    въз основа на това, че on the ground that
    на широка основа on a broad base, on broad foundations
    на лъжлива основа on a false premise
    от основа thoroughly, radically, root and branch
    слагам основа-та на lay the foundation(s)/the groundwork of
    копая основите на dig the foundations of
    градя върху основа та, положена от build upon the foundations laid by
    изгарям до основи be burned to the ground
    съм/лежа в основа та на underlie, be at the root of
    служа за основа на serve as (the) basis of
    вземам за основа на take as the basis for
    давам основа за provide a basis for
    съдя въз основа на judge from the evidence of
    в основа та си basically, fundamentally, ultimately, at bottom
    здрав в основа та си basically sound. sound at the core
    егоист в основа та си basically selfish
    неприятен в основа та си inherently distasteful
    2. (основни познания) grounding (по in)
    давам основа по ground, give a grounding in
    получавам добра основа по receive a sound/good grounding in
    имам добра основа по be well-grounded in
    3. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principles
    основите на ленинизма the fundamentals of Leninism
    4. текст, warp
    5. мат. radix
    6. бот. основа на разклонение joint
    7. хим. base, alkali
    8. тех. root
    9. грам. stem, theme
    * * *
    осно̀ва,
    ж., -и 1. base, foot, bottom; ( главната част на нещо) basis, pl. bases; (на постройка) foundation; строит. bed, bedding, groundwork; (на колона) footstall, plinth; (на път) bottoming; прен. root; в \основаата си basically, fundamentally, ultimately, at bottom, at heart; въз \основаа на on the basis of; in virtue of; въз \основаа на това, че on the ground that; давам \основаа за provide a basis for; здрав в \основаата си basically sound, sound at the core; изгорял до \основаи burnt to the ground, разг. burnt to a frazzle; на лъжлива \основаа on a false premise; на широка \основаа on a broad base, on broad foundations; неприятен в \основаата си inherently distasteful; \основаа за споразумение a basis of agreement; \основаа на триъгълник base of a triangle; от \основаа thoroughly, radically, root and branch; разрушавам до \основаи raze to the ground; слагам на здрава \основаа put on a sound footing; слагам \основаата на lay the foundation(s)/the groundwork of; служа за \основаа на serve as (the) basis of; съдя въз \основаа на judge from the evidence of; съм/лежа в \основаата на underlie, be at the root of;
    2. ( основни познания) grounding (по in); давам \основаа по ground, give a grounding in; имам добра \основаа по be well-grounded in;
    3. само мн. elements, rudiments, fundamentals, principles;
    4. текст. warp;
    5. мат. radix;
    6. бот.: \основаа на разклонение joint;
    7. хим. base, alkali;
    8. техн. root;
    9. език. stem, theme.
    ——————
    основа̀вам гл.
    1. found; ( създавам) establish, set up, ( учредявам) institute; ( предприятие и пр.) promote, launch, start; float; ( селище) form, found; \основа библиотека set up a library;
    2. ( базирам) base;
    \основа се base o.s., base o.’s arguments, take (up) o.’s stand (на on); на какви доказателства се основаваш? what evidence are you going on? \основа се върху ( данни и пр.) work on.
    * * *
    basis: The основа of our discussion are the last elections. - Основа на нашата дискусия са последните избори.; base; basement; alkali (хим); bedding; footing; foundation (на сграда); fundamental; wrap (текст.){rEp}; rudiments (основи на наука)
    * * *
    1. (главната част на нещо) basis (pl. bases) 2. (на постройка) foundation;cmp. bed, bedding, groundwork 3. (на път) bottoming 4. (основни познания) grounding (по in) 5. base, foot, bottom 6. mex. root 7. ОСНОВА за споразумение a basis of agreement 8. ОСНОВА на триъгълник base of a triangle 9. бот.: ОСНОВА на разклонение joint 10. в ОСНОВА та си basically, fundamentally, ultimately, at bottom 11. вземам за ОСНОВА на take as the basis for 12. въз ОСНОВА на on the basis of;in virtue of 13. въз ОСНОВА на това, че on the ground that 14. градя върху ОСНОВА та, положена от build upon the foundations laid by 15. грам. stem, theme 16. давам ОСНОВА за provide a basis for 17. давам ОСНОВА по ground, give a grounding in 18. егоист в ОСНОВА та си basically selfish 19. здрав в ОСНОВА та си basically sound. sound at the core 20. изгарям до основи be burned to the ground 21. имам добра ОСНОВА по be well-grounded in 22. копая основите на dig the foundations of 23. мат. radix 24. мн.ч. elements, rudiments, fundamentals, principles 25. на лъжлива ОСНОВА on a false premise 26. на широка ОСНОВА on a broad base, on broad foundations 27. неприятен в ОСНОВА та си inherently distasteful 28. основите на ленинизма the fundamentals of Leninism 29. от ОСНОВА thoroughly, radically, root and branch 30. получавам добра ОСНОВА по receive a sound/ good grounding in 31. прен. root 32. работя на здрава ОСНОВА work on a firm basis 33. разрушавам до основи raze to the ground 34. слагам ОСНОВА-та на lay the foundation(s)/the groundwork of 35. слагам на здрава ОСНОВА put on a sound footing 36. служа за ОСНОВА на serve as (the) basis of 37. съдя въз ОСНОВА на judge from the evidence of 38. съм/лежа в ОСНОВА та на underlie, be at the root of 39. текст, warp 40. хим. base, alkali

    Български-английски речник > основа

  • 107 състезавам

    1. (в избори) run (с against) 2. се compete (с with, пo, в in, за for);contend (with;for);take part in a contest/a race 3. юр, controvert (s.o.)

    Български-английски речник > състезавам

  • 108 фалшифицирам

    falsify, tamper with
    (чрез примес) adulterate, sl. duff
    (документ) forge, fake
    (особ. пари) coin, couterfeit
    разг. cook
    (данни и пр.) разг. wrangle
    * * *
    фалшифицѝрам,
    гл. falsify, tamper with; ( чрез примес) adulterate, sl. duff; ( документ) forge, fake, doctor; fabricate; ( изборни резултати) rig an election; (обикн. пари) coin, counterfeit; разг. cook; ( данни и пр.) разг. wangle; fiddle; \фалшифицирам статистически данни wangle statistics.
    * * *
    falsify ; fabricate ; fix {fiks} up ; forge (избори); gerrymander (вино и пр.); wangle {wENgxl}
    * * *
    1. (данни и пр.) разг. wrangle 2. (документ) forge, fake 3. (особ. пари) coin, couterfeit 4. (чрез примес) adulterate, sl. duff 5. falsify, tamper with 6. разг. cook

    Български-английски речник > фалшифицирам

  • 109 обявявам

    ( обявя) (решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; (политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; ( на митница) declare; карти bid
    обявявам вън от закона outlaw
    обявявам за светец beatify
    обявявам извън закона proscribe
    * * *
    обявя̀вам,
    гл. ( решение, намерение, факт) announce, publish; promulgate; ( политика, програма) declare, proclaim, make known; ( във вестник) advertise; (на митница) declare; карти bid; \обявявам война на declare war on; \обявявам за виновен (за съдебни заседатели) bring in guilty; \обявявам за нищожен declare void; \обявявам за открит declare open; \обявявам за официален празник make … a public holiday; \обявявам за продан put up for sale; \обявявам мобилизация mobilize; \обявявам някого в несъстоятелност adjudge s.o. bankrupt; \обявявам някого за declare s.o.; style/stamp s.o.; \обявявам някого за годен pass s.o. fit (за for); \обявявам стачка go on strike;
    \обявявам се declare/pronounce o.s. to be (за for, против against), take a stand (for, against).
    * * *
    announce: They обявявамed the results. - Те обявиха резултатите.; meld (карти); bill; cry; declare: обявявам war of - обявявам война на; offer; proclaim(война,мир); proclaim (публично)); promulgate; publish (във вестник); state{}; validate (избори за действителни)

    Български-английски речник > обявявам

  • 110 опорочавам

    vitiate
    * * *
    опороча̀вам,
    гл. defile, corrupt, debase, pervert; ( избори и пр.) юр. vitiate, discredit;
    \опорочавам се deteriorate, degenerate.
    * * *
    corrupt; discredit

    Български-английски речник > опорочавам

  • 111 aufstellen

    auf|stellen sw.V. hb tr.V. 1. поставям нещо; подреждам, нареждам (столове); Mil разставям (постове), разполагам (войски); 2. издигам, построявам (паметник, скеле); 3. изправям, вдигам нагоре; 4. номинирам, предлагам, посочвам (кандидат при избори); 5. изработвам, съставям, разработвам (план, теория, норми); sich aufstellen 1. заставам; 2. изправям се; Ein Zelt aufstellen разпъвам палатка; eine Vermutung aufstellen изказвам, правя предположение; der Hund stellt die Ohren auf кучето вирва уши; bei einer Kreuzung Polizisten aufstellen поставям полицаи на важно кръстовище; einen Rekord aufstellen установявам рекорд; jmdn. als Kandidaten aufstellen издигам кандидатурата на някого; sich in Reihen aufstellen подреждаме се в редици.
    * * *
    tr 1. изправям, поставям (изправено); формирам (армия); 2. съставям (план, баланс, програма); 3. установявам, формулирам (принцип, теорема); изграждам (теория); r заставам; строя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstellen

  • 112 ausgang

    Ausgang m, Ausgänge 1. изход; 2. край (на гора, местност); край (на период от време); край (на орган); 3. o.Pl. завършек, изход, резултат (от избори, състезание); 4. o.Pl. излизане; отпуск (на войник).
    * * *
    der 1. рl -e изход; 2. излизане; 3. край, завършък; 4. начало, отправна точка; =s/geschwindigkeit die, -en начална скорост; =s/punkt der, -e изходна, отправна точка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausgang

  • 113 durchfallen

    dúrch|fallen unr.V. sn itr.V. пропадам, провалям се (на изпит, при избори); претърпявам неуспех; im Abitur durchfallen пропадам на матура.
    * * *
    * itr s пропадам, провалям се; bei der Prьfung fiel er = пропадна на изпита.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchfallen

  • 114 verhaeltniswahl

    die, -en избори по пропорционалната, система;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verhaeltniswahl

  • 115 re-count

    1 v броя повторно гласове; разказвам, излагам; изброявам; записвам; регистрирам; отбелязвам;2 n повторно броене на гласовете при избори; вписване; сведение; pl документи; архи

    English-Bulgarian dictionary > re-count

  • 116 assortment; batch

    асортиман; избор assortment; choice; election; option; selection избор; асортиман; избори

    English-Macedonian dictionary > assortment; batch

  • 117 by election

    English-Macedonian dictionary > by election

  • 118 byelections

    n. pl. pol. дополнителни избори (за испразнето пратеничко место) Byelorussia n. top. Белорусија Byelorussian1 adj. Belorussian 1 Byelorussian2 n. Belorussian 2 bygone adj. 1. изминат, поминат; in bygone days во старо време
    2. Let bygones be bygones inf. Ајде да заборавиме; Тури (му) пепел bylaw n. brit. lawлокален закон by-linen, потпис на авторот (на статија во весник) by

    English-Macedonian dictionary > byelections

  • 119 deselect

    v. t. 1. comput. отстранува од мени
    2. brit. pol. не кандидира (одбива да прифати кандидатура на постојан член на парламент на следни избори)

    English-Macedonian dictionary > deselect

  • 120 Election Day

    n. pol. (ден на општи) избори (во САД)

    English-Macedonian dictionary > Election Day

См. также в других словарях:

  • избори — същ. вот, гласуване, гласоподаване …   Български синонимен речник

  • Macedonian presidential election, 2009 — Presidential elections will be held in the Republic of Macedonia on 15 March 2009, at the same time as local elections. [http://www.focus fen.net/index.php?id=n155398] The incumbent president Branko Crvenkovski has announced he will not stand for …   Wikipedia

  • Rhodopes — Pour les articles homonymes, voir Rhodope. Rhodopes Carte de localisation des Rhodopes. Géographie …   Wikipédia en Français

  • Евророма — (болг. Евророма)  политическая партия в Болгарии (сокращённо Евророма (болг. Евро Рома)). Партия создана в 1998 году. Представляет интересы болгарских цыган, однако не является этнической партией  членство открыто для любого… …   Википедия

  • Élections législatives bulgares de 2001 — Les élections législatives bulgares de 2001 (Парламентарни избори в България 2001) se sont tenues le 17 juin 2001, afin d élire les 240 députés de l Assemblée nationale, pour un mandat de quatre ans. Le scrutin a été remporté par les… …   Wikipédia en Français

  • Élections législatives bulgares de 2005 — Les élections législatives bulgares de 2005 (Парламентарни избори в България 2005) se sont tenues le 25 juin 2005, afin d élire les 240 députés de l Assemblée nationale, pour un mandat de quatre ans. Le scrutin a été remporté par les… …   Wikipédia en Français

  • Chiprovtsi — Coordinates: 43°23′N 22°53′E / 43.383°N 22.883°E / 43.383; 22.883 …   Wikipedia

  • Bulgarian presidential election, 2006 — The 2006 Bulgarian presidential election ( bg. Избори за президент на България 2006, Izbori za prezident na Balgariya 2006 ) was held on 22 October 2006, as decided on 27 July 2006 by the Bulgarian Parliament. [cite news… …   Wikipedia

  • Beden — Administration Pays   …   Wikipédia en Français

  • Kardjali — Кърджали, Kărdžali Héraldique …   Wikipédia en Français

  • Krumovgrad — Héraldique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»