-
81 hazard
1. noun1) шанс2) риск, опасность; at hazard наугад, наудачу; at all hazards во что бы то ни стало; рискуя всем; to take hazards идти на риск; alcohol is a health hazard алкоголь вреден для здоровья3) вид азартной игры в кости4) sport помехи (на площадке для гольфа; напр., выбоины, высокая трава и т. п.)Syn:danger2. verb1) рисковать, ставить на карту2) осмеливаться, отваживаться; to hazard a remark осмелиться сказать что-л., возразитьSyn:venture* * *(n) опасность* * *опасность, риск* * *[haz·ard || 'hæzə(r)d] n. риск, опасность; шанс, азартная игра v. рисковать, ставить на карту, осмеливаться, отваживаться* * *опасностьрискрисковать* * *1. сущ. 1) а) возможность б) случайное событие 2) а) риск б) источник опасности 3) вид азартной игры в кости (играется с двумя кубиками) 2. гл. 1) а) рисковать, ставить на карту б) карт. делать ставку 2) отважиться, решиться (предпринять что-либо) -
82 Risiko
ein Risiko eingehen [übernehmen] пойти́ на рискdas Risiko tragen идти́ на риск; ком. брать на себя́ расхо́ды [убы́тки]es geht auf sein Risiko он де́лает э́то на свой страх и риск; убы́тки за его́ счёт; под его́ отве́тственностьetw. auf eigenes Risiko tun де́лать что-л. на свой страх и риск [за свой со́бственный счёт]Risiko n страх. риск -
83 Risiko
n -s, -s и..ken, австр. тж. Riskenein Risiko eingehen ( übernehmen) — пойти на рискes geht auf sein Risiko — он делает это на свой страх и риск; убытки за его счёт; под его ответственность -
84 risque
m1) риск, опасностьcourir un risque — рисковать, подвергаться рискуc'est un risque à courir — этим стоит рискнутьil n'y a pas de risque que... — вряд ли...à risque(s) — подвергающийся опасности, грозящий осложнениемà ses risques et périls — на свой страх и рискil n'y a point de risque — вы тут ничем не рискуетеl'atteindre! - Il n'y avait pas de risque! — догнать его! - Не тут-то было!à tout risque — наудачу; на всякий случай2) риск ( при страховке)assurance tous risques — страхование с ответственностью за все рискиrisque social — риск, событие, покрываемые за счёт социального страхования (болезнь, безработица и т. п.) -
85 venture
1. n рискованное, смелое предприятие; рискованная попытка; опасная затея, авантюраto run the venture — рисковать, идти на риск
2. n ком. спекуляция; рискованное предприятие; коммерческое предприятие3. n ком. объект спекуляции; сумма, подвергаемая рискуventure operation — финансовая операция, связанная с риском
venture capitalist — предприниматель, идущий на риск
venture investor — инвестор, идущий на риск
4. n ком. товары, отправляемые за границу на риск отправителя; отправка таких товаров5. n эк. дело, предприятие, фирма6. n эк. организация нового производства7. v рисковать; ставить на картуto venture too far — зайти слишком далеко; обнаглеть
8. v отважиться, рискнуть, решиться, осмелитьсяI will venture to affirm … — беру на себя смелость утверждать …
9. v ком. спекулировать; рисковатьСинонимический ряд:1. adventure (noun) adventure; emprise; enterprise; exploit; feat; gest; project2. endeavor (noun) attempt; endeavor; endeavour; investment; speculation; undertaking3. risk (noun) chance; danger; gamble; hazard; jeopardy; peril; plunge; risk; wager4. attempt (verb) attempt; experiment; try5. dare (verb) dare; make bold; presume6. face (verb) beard; brave; challenge; defy; face; front; outdare; outface7. go (verb) adventure; bet; chance; go; hazard; lay; set; speculate; stake; wager8. pretend (verb) hazard; pretend9. risk (verb) chance; endanger; gamble; imperil; jeopardise; jeopardize; riskАнтонимический ряд:caution; certainty; law; reservation -
86 hazard
1. [ʹhæzəd] n1. 1) риск, опасностьto run /to stand/ the hazard - рисковать
at all hazards - любой ценой; чего бы это ни стоило; во что бы то ни стало
a life full of hazards - жизнь, полная опасностей
2) источник опасности (опасное вещество и т. п.)the (many) hazards of the big city - опасности, подстерегающие человека в большом городе
2. шанс; случай, случайность3. вид (старинной) азартной игры в кости4. 1) удар ( бильярд)losing hazard - удар «свой шар в лузе» ( проигрыш в пирамиде)
winning hazard - удар «чужой шар и лузе» ( очко)
2) уст. луза6. часть площадки, куда подаётся мяч ( теннис)7. стоянка экипажей ( в Ирландии)8. спец. интенсивность отказов2. [ʹhæzəd] v1. рисковать, ставить на картуto hazard one's life [reputation] - рисковать жизнью [репутацией]
to hazard all consequences - идти на всё, не задумываться о последствиях
I would hazard my life on his honesty - я головой ручаюсь, что он честный человек
2. осмеливаться, отваживатьсяto hazard a remark [a question] - осмелиться заметить [задать вопрос]
3. уст. загнать шар в лузу -
87 à la bonne
разг.1) простодушно, чистосердечно2) хладнокровно, спокойно3) ≈ (идти) ва-банк, (идти) на риск- avoir qn à la bonneÀ la bonne se dit quand on place le quinola ou un as sur la dernière levée, afin de recevoir un double payement. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Ва-банк или иду на риск говорят, когда, играя, ходят червовым валетом или тузом на последней взятке, чтобы сорвать двойную ставку.
- être à la bonne
- prendre qch à la bonne
- prendre qn à la bonne -
88 тәвәккәл
1. прил.1)а) риско́вый, скло́нный идти́ на риск (о человеке и т. п.)тәвәккәл егет — риско́вый мо́лодец
б) бесшаба́шныйбик тәвәккәл кеше — дово́льно бесшаба́шный челове́к
в) отча́янный, реши́тельный; сме́лыйтәвәккәл таш ярыр — сме́лый города́ берёт (букв. раско́лет и ка́мни)
2) риско́ванный (о деле, предприятии и т. п.)тәвәккәл эш бу — э́то риско́ванное де́ло
3) уст. у́харский; щеголева́тый2. нареч.тәвәккәл егет — бра́вый мо́лодец
1) риско́во; риско́ваннотәвәккәл кылану — вести́ себя́ риско́во
2) уст. бра́во, у́харски, щеголева́то3. сущ.; книжн.тәвәккәл киенү — у́харски одева́ться
- тәвәккәл итүтәвәккәлгә бару — идти́ на риск
- тәвәккәл кылу -
89 рызыкант
-
90 hazard
1. n риск, опасностьat all hazards — любой ценой; чего бы это ни стоило; во что бы то ни стало
2. n источник опасностиthe hazards of the big city — опасности, подстерегающие человека в большом городе
3. n шанс; случай, случайность4. n вид азартной игры в кости5. n ударlosing hazard — удар «свой шар в лузе»
6. n уст. луза7. n обыкн. часть поля с естественными и искусственными препятствиями и помехами8. n часть площадки, куда подаётся мяч9. n стоянка экипажей10. n спец. интенсивность отказов11. v рисковать, ставить на картуto hazard all consequences — идти на всё, не задумываться о последствиях
12. v осмеливаться, отваживаться13. v уст. загнать шар в лузуСинонимический ряд:1. chance (noun) accident; chance; doubt; fortuitousness; fortuity; fortune; gamble; hap; luck; possibility; risk; uncertainty; venture2. danger (noun) danger; endangerment; imperilment; jeopardy; menace; peril; risk; threat3. endanger (verb) compromise; dare; endanger; imperil; jeopard; jeopardize; jeopardy; menace; peril; threaten4. gamble (verb) gamble; guess; offer; speculate; stake; try5. pretend (verb) presume; pretend6. venture (verb) adventure; chance; risk; venture; wagerАнтонимический ряд:calculation; certainty; confidence; conviction; decision; design; determination; fact; guarantee; law; necessity; plan; proof; protect; protection; safety -
91 sporting
1. n игра, забава2. n охота3. a спортивный4. a охотничий5. a готовый идти на риск, рисковыйhe enjoys the sporting life of Las Vegas — ему нравится жить в Лас-Вегасе, в этом городе игорных домов
sporting blood — готовность идти на риск, смелость
6. a связанный с оправданным риском; имеющий шансы на успехa sporting chance — шанс, надежда на успех
7. a неодобр. развесёлый, пустойСинонимический ряд:1. clean (adj.) clean; fair; sportsmanlike2. playing (verb) disporting; playing; recreating; sporting3. showing (verb) brandishing; displaying; exhibiting; exposing; flashing; flaunting; parading; show off; showing -
92 ankommen
1) ( wo) eintreffen: v. Pers fahrend, mit Verkehrsmittel приезжа́ть /-е́хать (куда́-н.). v. Verkehrsmittel приезжа́ть /- <приходи́ть /прийти́> (куда́-н.). v. Pers gehend; übertr v. Nachricht, (Post-) Sendung приходи́ть /- (куда́-н.). zu Wasser: v. Verkehrsmittel приплыва́ть /-плы́ть <приходи́ть/-> (куда́-н.). v. Pers приплыва́ть /- (куда́-н.). fliegend прилета́ть /-лете́ть (куда́-н.). reitend приска́кивать /-скака́ть (куда́-н.). offiz прибыва́ть /-бы́ть (куда́-н.). das Ziel erreichend ankommen: gehend доходи́ть дойти́ [ fahrend доезжа́ть/-е́хать, zu Wasser доплыва́ть/-плы́ть, fliegend долета́ть/-лете́ть, reitend доска́кивать/-скака́ть ] до кого́-н. чего́-н. umg: wider Erwarten, trotz Schwierigkeiten добира́ться /-бра́ться до кого́-н. чего́-н. sich unmittelbar nähern (als sichtbarer Prozeß) : gehend подходи́ть подойти́ [ fahrend подъезжа́ть/-е́хать, reitend подска́кивать/-скака́ть, schwimmend, mit Schiff подплыва́ть/-плы́ть, fliegend подлета́ть/-лете́ть ] к кому́-н. чему́-н. womit ankommen приезжа́ть /-[приплыва́ть/-, прилета́ть/-, прибыва́ть/-] чем-н. <на чём-н.>. mit dem Schiff ankommen приплыва́ть /- [прибыва́ть/-] на корабле́. mit dem Auto ankommen приезжа́ть /- [прибыва́ть/-] на маши́не. jd. ist wohlbehalten in Berlin angekommen кто-н. благополу́чно дое́хал [добра́лся] до Берли́на. nun sind wir (endlich) angekommen! дое́хали ! für Sie ist Geld [ein Brief] angekommen! Вам пришли́ де́ньги [Вам (пришло́) письмо́]!2) v. Kind: geboren werden роди́ться ipf/pf4) ( gut) ankommen (bei jdm.) Anklang finden быть хорошо́ встре́ченным (кем-н.), нра́виться по- (кому́-н.), име́ть успе́х (у кого́-н.). verstanden werden: v. Witz доходи́ть дойти́ (до кого́-н.)5) bei jdm. (mit etw.) schlecht <übel, "schön", nicht> ankommen (чем-н.) ничего́ не добива́ться /-би́ться у кого́-н., получа́ть получи́ть отпо́р от кого́-н. da ist er schön bei ihm angekommen он получи́л отпо́р от него́ / ну и доста́лось же ему́ от него́ / он ему́ дал отпо́р / он его́ отши́л6) gegen jdn./etw. gegen Pers, Land равня́ться [umg тяга́ться] с кем-н. чем-н. gegen Schwierigkeit, Gefühl боро́ться с чем-н., стара́ться по- преодоле́ть что-н. gegen jdn./etw. nicht ankommen не мочь равня́ться [тяга́ться] с кем-н. чем-н. [преодоле́ть что-н.]7) ergreifen: v. Gefühl охва́тывать /-хвати́ть. jdn. kommt die Laune <die Lust, der Wunsch> an кому́-н. охо́та <хо́чется>8) fallen a) etw. kommt jdn. schwer <hart, nicht leicht> an тру́дно <нелегко́> кому́-н. mit Inf. v. Studium, geistiger Arbeit что-н. даётся кому́-н. тру́дно <с трудо́м>. der Entschluß kam ihn schwer an ему́ тру́дно <нелегко́> бы́ло приня́ть э́то реше́ние b) es kommt jdn. leicht < nicht schwer> an легко́ <нетру́дно> кому́-н. mit Inf, кому́-н. ничего́ не сто́ит mit Inf. die Lüge kam ihn leicht an ему́ легко́ бы́ло совра́ть / ему́ ничего́ не сто́ило совра́ть9) auf jdn./etw. abhängen зави́сеть от кого́-н. чего́-н. auf mich soll es dabei nicht ankommen за мной де́ло не ста́нет. es kommt auf jede Minute an тут дорога́ ка́ждая мину́та. es kommt < käme> auf einen Versuch an сто́ило бы сде́лать попы́тку / сто́ило бы попро́бовать <попыта́ться>. es kommt auf das Wetter [auf die Umstände] an э́то < всё> зави́сит от пого́ды [от обстоя́тельств] / смотря́ кака́я бу́дет пого́да [э́то смотря́ по обстоя́тельствам]. es kommt (ganz) darauf an je nachdem э́то смотря́ по обстоя́тельствам / э́то зави́сит от того́, как обстои́т де́ло. es kommt (sehr, ganz) darauf an, daß <ob> … де́ло (по́лностью) зави́сит от того́, что < как> … / де́ло (заключа́ется) в том, что́бы … darauf kommt es garade an в том-то и де́ло / э́то са́мое ва́жное. es kommt nicht darauf an, daß <ob> … де́ло не зави́сит от того́, что … / де́ло < речь> не в том, что́бы … darauf kommt es gar nicht an во́все не в э́том де́ло / де́ло во́все не в э́том. es kommt mir sehr [nicht] darauf an для меня́ э́то о́чень [не] ва́жно / я о́чень [не] заинтересо́ван в э́том. wenn es darauf ankommt, tue ich es е́сли <когда́> ну́жно, я э́то сде́лаю / е́сли де́ло на то пошло́, я э́то сде́лаю10) jdm. kommt es auf etw. an ist von Belang для кого́-н. что-н. о́чень ва́жно, для кого́-н. что-н. игра́ет ро́ль. jdm. kommt es nicht auf etw. an для кого́-н. что-н. не игра́ет ро́ли11) es auf etw. ankommen lassen riskieren идти́ пойти́ на что-н. es auf einen Versuch ankommen lassen попро́бовать pf , рискну́ть pf . es nicht auf etw. ankommen lassen не доводи́ть /-вести́ де́ло до чего́-н. es darauf ankommen lassen a) alles wagen идти́ /- на риск <на э́то> b) nichts unternehmen ничего́ не предпринима́ть. es nicht darauf ankommen lassen auch не допуска́ть /-пусти́ть э́того. ich lasse es darauf ankommen я иду́ на риск <я гото́в рискну́ть> [я ничего́ предпринима́ть не бу́ду <ну и пусть, будь что бу́дет, я пущу́ э́то на самотёк>]. ich lasse es darauf ankommen, daß er mich verklagt пусть он на меня́ в суд подаёт <пода́ст> -
93 rischio
mриск; опасностьrischio calcolato — обоснованный / рассчитанный рискandare a rischio — идти на рискa suo rischio e pericolo — на свой страх и рискdi alto rischio — очень рискованныйa rischio журн.: categorie a rischio — 1) группы риска 2) категории (трудящихся), которым грозит увольнениеzona dell'agricoltura a rischio — область рискованного земледелияa rischio di (+ inf) — с риском, рискуя, подвергаясь опасностиa rischio di perdere tutto — ставя на карту всёSyn:Ant: -
94 rischio
rìschio m риск; опасность rischio calcolato -- обоснованный <рассчитанный> риск andare a rischio -- идти на риск correre il rischio -- рисковать a suo rischio e pericolo -- на свой страх и риск a rischio di ventura -- на авось di alto rischio -- очень рискованный a rischio giorn: categorie a rischio -- а) группы риска б) категории (трудящихся), которым грозит увольнение zona dell'agricoltura a rischio -- область рискованного земледелия un governo a rischio -- нестабильное правительство una strada a rischio -- дорога, опасная для движения автотранспорта a rischio di (+ inf) -- с риском, рискуя, подвергаясь опасности a rischio di perdere tutto -- ставя на карту все -
95 rischio
rìschio m риск; опасность rischio calcolato — обоснованный <рассчитанный> риск andare a rischio — идти на риск correre il rischio — рисковать a suo rischio e pericolo — на свой страх и риск a rischio di ventura — на авось di alto rischio — очень рискованный a rischio giorn: categorie a rischio — а) группы риска б) категории (трудящихся), которым грозит увольнение zona dell'agricoltura a rischio — область рискованного земледелия un governo a rischio — нестабильное правительство una strada a rischio — дорога, опасная для движения автотранспорта a rischio di (+ inf) — с риском, рискуя, подвергаясь опасности a rischio di perdere tutto — ставя на карту всё -
96 risk·i
vt (ion; fari ion) рисковать, рискнуть (чем-л.; сделать что-л.); подвергать риску ( что-л.); идти на риск (чего-л.) \risk{}{·}i{}{·}i sian vivon рисковать (своей) жизнью, подвергать риску (свою) жизнь \risk{}{·}i{}{·}i morton пойти на риск смерти; vi \risk{}{·}i{}as fali вы рискуете упасть; kiu ne \risk{}{·}i{}as, tiu ne gajnas погов. кто не рискует, тот не выигрывает \risk{}{·}i{}{·}o риск ( тж. фин.) \risk{}{·}i{}{·}a рискованный \risk{}{·}i{}{·}a eksperimento рискованный эксперимент \risk{}{·}i{}em{·}a любящий риск, склонный к риску, не боящийся риска, рисковый (о ком-л.) \risk{}{·}i{}em{·}o склонность к риску, любовь к риску \risk{}{·}i{}em{·}ul{·}o рисковый человек, рисковый малый, рисковый парень. -
97 Wagnis
n <-ses, -se> риск; рискованное предприятие [дело, сделка]versíchertes Wágnis — застрахованный риск
ein Wágnis éíngehen* (s) — идти на риск
Er hat sich auf ein polítisches Wágnis éíngelassen. — Он пошёл на политический риск.
-
98 business venture
venture investor — инвестор, идущий на риск
to run the venture — рисковать, идти на риск
venture capitalist — предприниматель, идущий на риск
venture operation — финансовая операция, связанная с риском
-
99 run
1. n бег, пробегto break into a run — побежать, пуститься бегом
2. n бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run — поспешно отступать, бежать
3. n побег; нахождение в бегах4. n короткая прогулка; пробежка5. n короткая поездка6. n рейс, маршрутmilk run — рейсовый перелёт; рейс
7. n переход8. n ж. -д. перегон, прогонrun time — время прогона; время счета
dry run — пробный прогон; формальный прогон
9. n ав. полёт; перелёт10. n пройденное расстояние; отрезок пути11. n ав. отрезок трассы12. n ав. пробег; разбег13. n тропа14. n колея15. n период, отрезок, полосаa run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
16. n направление17. n геол. направление рудной жилы18. n тиражbackup run — тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны
run length — величина тиража, тираж
19. n спорт. единица счёта20. n спорт. перебежка21. n спорт. очко за перебежкуrun about — суетиться, сновать взад и вперёд
22. n спорт. стадо23. n спорт. стая24. n спорт. косяк25. n спорт. карт. ряд, серияa run of cards — карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит»
26. n спорт. средний тип, сорт или разрядout of the run — необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
27. n спорт. спрос28. n спорт. разг. разрешение, право пользоваться29. n спорт. загон30. n спорт. вольер31. n спорт. австрал. пастбище,32. n спорт. австрал. скотоводческая ферма33. n спорт. амер. ручей, поток34. n спорт. сильный прилив, приток35. n спорт. амер. ток; истечение36. n спорт. уклон, трасса37. n спорт. обвал, оползень38. n спорт. труба, жёлоб, лоток39. n спорт. длинаa 500 ft run of pipe — пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
40. n спорт. размер41. n спорт. ход рыбы на нерестrun idle — работать впустую; работать на холостом ходу
run flat — шина, остающаяся безопасной после прокола
42. n спорт. нерестящаяся рыба43. n спорт. мор. кормовое заострение44. n спорт. муз. рулада45. a жидкий; расплавленный; растопленный46. a вылитый в расплавленном состоянии; литой47. a отцеженный, отфильтрованный48. a разг. контрабандный49. a нерестящийсяrun fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
50. a спец. мягкийrun coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
51. a диал. свернувшийся, скисший52. v бежать, бегатьto run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
53. v гнать, подгонятьhe ran me breathless — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
54. v убегать, спасаться бегствомto run for it — удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
run away — убегать, удирать
run off — убегать, удирать
55. v двигаться, катиться, скользить56. v амер. разг. катать в автомобиле57. v ходить, следовать, курсировать, плаватьto run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
run up to — доходить; дойти
58. v двигаться, идтиto run the venture — рисковать, идти на риск
59. v съездить на короткий срок60. v ав. совершать пробег, разбег61. v ав. заходить на цель62. v бежать, лететь, протекатьrun in — заглянуть; забежать; заехать
63. v идти, происходить64. v проноситься, мелькать65. v распространяться66. v тянуться, простираться, расстилатьсяthis line runs from … to … — этот маршрут проходит от … до …, эта линия соединяет …
67. v ползти, витьсяa rambling rose ran all over the wall — роза оплетала всю проводить, прокладывать
68. v быть действительным на определённый срок69. v распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
70. v иметь хождениеoutside the United States where our writ does not run — за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силы
71. v сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения
to run back over the past — перебирать всё то, что было в прошлом
72. v течь, литься, сочиться, струитьсяwait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
73. v протекать, течьhis nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
74. v разливаться, расплываться75. v таять, течь76. v сливаться, переходитьto run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
77. v лить, наливать78. v вращаться79. v касаться, слегка дотрагиваться до80. v гласитьthe story runs that — говорят, что
81. v проходить; преодолевать82. v линять83. v амер. австрал. дразнить, приставать, дёргать84. v стр. покрывать штукатуркойСинонимический ряд:1. brook (noun) branch; brook; creek2. continuance (noun) continuance; continuation; duration; persistence3. course (noun) course; field; route; track; way4. group (noun) bevy; covey; crowd; flock; gaggle; group; herd; pack; school5. order (noun) chain; order; round; sequence; string; succession; suite; train6. period (noun) interval; period; spell7. series (noun) extent; motion; passage; progress; series; set8. standard (noun) average; ordinary; regular; standard9. stream (noun) burn; channel; rill; rivulet; runnel; stream10. tendency (noun) current; drift; tendency; tenor; trend11. trip (noun) trip12. become (verb) become; come; get; grow; wax13. bolt (verb) bolt; flee; fly; make off; skedaddle; skip; skirr14. carry (verb) carry; convey; ferry; transport15. challenge (verb) campaign; challenge; compete; contend; oppose16. chase (verb) chase; hunt; pursue; stalk17. climb (verb) climb; creep; trail18. continue (verb) carry on; conduct; continue; direct; keep; ordain; persevere19. drive (verb) drive; dug; maneuver; plunge; propel; rammed; stab; stuck; sunk; thrust20. driven (verb) driven; herded21. extend (verb) carried; cover; encompass; extend; led; make; reach; spread; stretch22. flow (verb) circulate; course; flood; flow; leak; pour; proceed; roll; stream23. flux (verb) dissolve; flux; fuse; melt; thaw24. function (verb) act; function; go25. functioned (verb) acted; functioned26. gone (verb) depart; exit; get away; go away; gone; left; pull out; quit; retire; run along; withdraw27. head (verb) administer; administrate; control; govern; head; manage; superintend28. herd (verb) herd; prod29. hunted (verb) chased; hunted30. hurried (verb) barreled; bucketed; bustled; fleeted; flitted; hasted; hastened; hurried; hustled; pelted; rocked; rocketed; rushed; scooted; scoured; skinned; smoked; sped or speeded; staved or stove; whirled; whisked; whizzed; zipped31. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; bustle; dart; dash; fled; fleet; flit; flown; get out; haste; hasten; highball; hotfoot; hurry; hustle; pelt; race; rock; rocket; rush; sail; scamper; scoot; scour; scramble; scurried; scurry; shin; shot; skin; smoke; speed; sprint; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip32. liquefied (verb) deliquesced; dissolved; fluxed; fused; liquefied; melted; thawed33. move (verb) actuate; impel; mobilise; move; propel34. number (verb) aggregate; amount; number; total35. place (verb) come in; finish; place36. play (verb) play; show37. range (verb) range; varied38. smuggle (verb) bootleg; smuggle39. turn (verb) refer; repair; resort to; turn40. used (verb) handle; operate; used; work -
100 venture
ˈventʃə
1. сущ.
1) рискованное предприятие, рискованное начинание to join smb. in a venture ≈ поддержать чье-л. рискованное предприятие to undertake a venture ≈ организовывать рискованное предприятие
2) коммерч. спекуляция, рискованное предприятие
3) экон. предприятие (акция, действие) joint venture ≈ совместное предприятие
4) сумма, подвергаемая риску;
ставка ∙ at a venture ≈ наугад;
наудачу
2. гл.
1) рисковать( чем-л.) ;
ставить на карту
2) отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) He ventured( upon) a remark. ≈ Он позволил себе сделать замечание. I venture to suggest that your whole idea is unworkable. ≈ Позволю себе заметить, что ваша идея сама по себе бесполезна. ∙ venture out Syn: bet, chance, dare, gamble, hazard, risk, stake, wager рискованное, смелое предприятие;
рискованная попытка;
опасная затея, авантюра - to run the * рисковать, идти на риск - to make a desperate * to do smth. предпринять отчаянную попытку сделать что-л. - let's make the *! давайте рискнем!, попытка не пытка! (коммерческое) спекуляция;
рискованное предприятие;
коммерческое предприятие - one lacky * made his fortune на одной удачной спекуляции он составил себе состояние - he failed in all his *s все его начинания потерпели неудачу объект спекуляции;
сумма, подвергаемая риску товары, отправляемые за границу на риск отправителя;
отправка таких товаров (экономика) дело, предприятие, фирма - joint * совместное предприятие;
смешанное предприятие( с участием иностранного и местного капитала) организация нового производства > at a * наудачу, наугад > to shoot at a * выстрелить наугад > to answer at a * отвечать наугад > to draw one's bow at a * пустить стрелу наудачу, куда придется;
случайным замечанием попасть в точку рисковать;
ставить на карту - to * one's life рисковать жизнью - to * one's fortune in an enterprise вложить в предприятие все свое состояние - to * too far зайти слишком далеко;
обогнать - I will * five shillings ставлю 5 шиллингов - nothing *, nothing have - nothing *d, nothing gained волков бояться, в лес не ходить отважиться, рискнуть, решиться, осмелиться - to * an opinion отважиться высказать мнение - to * upon a new step решиться на новый шаг - to * at smth. попытаться сделать что-л. - I * to write to you осмеливаюсь вам писать - I will * to affirm... беру на себя смелость утверждать... - I * to disagree разрешите не согласиться (с вами) - today is the first time I've *d out of doors since my illness сегодня я впервые рискнул выйти на улицу после болезни - may I * to ask you a few questions? осмелюсь задать вам несколько вопросов - don't * to do such a thing! не смейте этого делать! - will you * on a piece of cake? не попробуете ли кусочек кекса? (коммерческое) спекулировать;
рисковать ~ сумма, подвергаемая риску;
ставка;
at a venture наугад;
наудачу contractual joint ~ договорное совместное предприятие coowned joint ~ совместное предприятие с уставным капиталом в равных долях equally owned joint ~ совместное предприятие с равными долями собственности equity joint ~ совместное акционерное предприятие genuine joint ~ законное совместное предприятие ~ отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) ;
he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечание joint account ~ предприятие с объединенным счетом joint ~ временное товарищество joint ~ смешанное предприятие joint ~ совместное краткосрочное предприятие joint ~ совместное предприятие ~ рискованное предприятие или начинание;
to run the venture рисковать venture вторжение в новую область производства ~ коммерческое предприятие ~ меры по организации нового производства, связанного с риском ~ отважиться, решиться;
осмелиться (тж. venture on, venture upon) ;
he ventured (upon) a remark он позволил себе сделать замечание ~ отправка товаров за границу ~ рискованное предприятие ~ рискованное предприятие или начинание;
to run the venture рисковать ~ рисковать (чем-л.) ;
ставить на карту;
to venture one's life рисковать жизнью ~ рисковать ~ спекулировать ~ спекуляция ~ сумма, подвергаемая риску;
ставка;
at a venture наугад;
наудачу ~ сумма, подвергаемая риску ~ товар, отправляемый за границу на риск отправителя ~ рисковать (чем-л.) ;
ставить на карту;
to venture one's life рисковать жизнью
См. также в других словарях:
риск — а ( у); м. [франц. risque опасность, риск] 1. только ед. Возможная опасность чего л. Подвергать себя риску. Идти на риск. Действовать без всякого риска. С риском для жизни. Риск впасть в ошибку. Группа риска (группа лиц, наиболее подверженных… … Энциклопедический словарь
идти — иду/, идёшь; шёл, шла, шло; ше/дший; идя/ и, (разг.), и/дучи; нсв. см. тж. идёт 1) Двигаться, передвигаться, ступая ногами. Идти/ пешком. Идти/ домой. Конь шёл вслед за хозяином … Словарь многих выражений
идти́ — иду, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. шедший; деепр. идя и (разг.) идучи; несов. 1. Передвигаться, перемещаться в пространстве. а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном). Спой мне песню, как девица За водой поутру … Малый академический словарь
риск — а ( у); м. (франц. risque опасность, риск) см. тж. рискованый, рисковый, рисковый 1) только ед. Возможная опасность чего л. Подвергать себя риску. Идти на риск … Словарь многих выражений
идти — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я иду, ты идёшь, он/она/оно идёт, мы идём, вы идёте, они идут, иди, идите, шёл, шла, шло, шли, шедший, идя 1. Если вы идете, значит, вы передвигаетесь в вертикальном положении, поочерёдно переставляя… … Толковый словарь Дмитриева
идти — иду, идёшь; шёл, шла, шло; шедший; идя и (разг.) идучи; нсв. 1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой… … Энциклопедический словарь
риск — а, м. risque m. < risico <гр. rixikon утес, скала. 1. Возможная опасность. БАС 1. Впрочем имение наше все в наилучшем положении; оно ничего не имеет блистательного; но все части его тверды и не представляют ни малейшей отваги (risque). 1820 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РИСК — РИСК, а, муж. 1. Возможность опасности, неудачи. Идти на р. Без всякого риска. С риском для жизни. Группа риска (группа лиц, наиболее подверженных риску). 2. Действие наудачу в надежде на счастливый исход. На свой р. или на свой страх и р.… … Толковый словарь Ожегова
РИСК — (исп. reisgo, от risco отвесный, крутой утес). Дело, предпринимаемое наудачу, на авось; также употребляется в смысле отваги, опасности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РИСК франц. risque, исп.… … Словарь иностранных слов русского языка
ИДТИ — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер. 1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом. 2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут… … Толковый словарь Ожегова
Риск — – действие субъекта или группы субъектов, направленное на достижение определенной привлекательной цели, сопряженное с опасностью, возможным неуспехом. Риск и склонность к нему обычно осуждается, когда цель не достигается, и вызывает восхищение,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике