Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

иди+ты!

  • 61 ватт-секунда

    ж ватт-сония (воҳиди қиёсии ченаки ҷараёни электр, ки ба кори дар як сония бо иқтидори як ватт иҷро шаванда баробар аст)

    Русско-таджикский словарь > ватт-секунда

  • 62 ватт-час

    м ватт-соат (воҳиди қиёсии ченаки ҷараёни электр, ки ба кори дар як соат бо иқтидори як ватт ичро ш-ванда баробар аст)

    Русско-таджикский словарь > ватт-час

  • 63 весовой

    II, -ая, -бе …и тарозу; весовая стрелка қаровулаки тарозу; весовой сбор ҳаққи тарозу I, -ая, -6е
    1. …и вазн, вазнӣ; весовая единица воҳиди вазн; весовые категории спорт. категорияҳои вази
    2. (продаваемый, покупаемый на вес) баркаш, тарозубаркаш; весовой хлеб нони баркаш

    Русско-таджикский словарь > весовой

  • 64 воеводство

    с воеводство (1. ист. унвон ва мансаби воевода
    2. ист. вилояте, ки онро воевода идора мекунад
    3. воҳиди маъмурй ва территориявии Польша)

    Русско-таджикский словарь > воеводство

  • 65 волость

    ж ист. волость, кент (1. территорияе, ки дар Руси Қадим тобеи як ҳоким, одатан князь буд
    2. воҳиди поёнии маъмурии территориявӣ, ки ба таркиби уезд дохил мешуд)

    Русско-таджикский словарь > волость

  • 66 вольт

    I
    м физ. волт (воҳиди ченаки шиддати қувваи электр)
    II
    м спорт.
    1. волт (даврзанӣ ҳангоми машқи саворагардӣ)
    2. чапғалат

    Русско-таджикский словарь > вольт

  • 67 вольт-ампер

    м волт-ампер (воҳиди иқтидори электр, ки баробари як ватт аст)

    Русско-таджикский словарь > вольт-ампер

  • 68 вона

    I
    частица прост. см. вон
    II
    I
    ж (денежная единица) вона (воҳиди пули Республикаи Халқии Де-мократии Корея)

    Русско-таджикский словарь > вона

  • 69 восьмерик

    м уст.
    1. (мера) ҳаштӣ (воҳиди ченаки қадим)
    2. (предмет) хашттоӣ, ҳаштӣ (чизи иборат аз хашт қисм ё воҳид)\ гиря восьмерик санги ҳаштқадоқӣ

    Русско-таджикский словарь > восьмерик

  • 70 всенародный

    (всенарод|ен, -на, -но) умумихалқӣ, …и умуми халқ; всенародныйое голосование интихоботи умумихалқӣ; всенародныйое обсуждёние муҳокимаи умумихалқӣ; всенародный ый праздник иди умумихалқӣ

    Русско-таджикский словарь > всенародный

  • 71 выразить

    сов. что
    1. ифода (из: баён) кардан, тасвир кардан; - гнев изҳори хашм кардан; выразить согласие ризоият додан; коротко выразить мысль фикрро мухтасар баён кардан
    2. нишон додан, ифода кардан (бо ягон воҳиди ченкунӣ ва ғ.)\ выразить мощность в ваттах қувватро бо ватт ифода кардан

    Русско-таджикский словарь > выразить

  • 72 гаусс

    м физ. гаусс (воҳиди мутлақи индукцияи магнитӣ)

    Русско-таджикский словарь > гаусс

  • 73 генерал-губернаторство

    с уст. генерал-губернаторӣ (дар Россияи пеш аз революция - воҳиди маъмурӣ-терри-ториявӣ)

    Русско-таджикский словарь > генерал-губернаторство

  • 74 герц

    м физ. гертс (воҳиди ченкунии басомади ларзиш)

    Русско-таджикский словарь > герц

  • 75 говорит

    несов.
    1. гап задан, ҳарфа адаи; ребёнок уже говорит бача ба гап даромад, бача забон баровард; свободно говорить потаджикски ба [забони] тоҷикӣ бемалол гап задан
    2. что, о бсз доп. гуфтан, сухан ронпан, гап задан; - ить правду ҳакиқатро) гуфтан; - ить с увлечением оо шавку завк о\ хан рондан (гап 1н); он говорйт, как оратор ӯ нотик барин гап мезанад; -говор ить речь нутк кардан; закон говорит, что… конун мегӯяд, ки…; дар қонун гуфта шудааст, ки…; надпись говорит, что… хат далолат мекунад, ки…
    3. кому-чему перен. гувоҳӣ додан; инстинкт говорит ему, что… дилашгувоҳӣ медиҳад, ки…
    4. гуфтугӯ кардан, гап задан, сӯҳбат (чақ-чақ) кардан; говорить между собой байни худ гап задан//о ком-чём муҳокима кардан; о нём говорит весь город тамоми шаҳр вайро муҳокима мекунад.//безл. говорят
    3. л. мн. мегӯянд, ки…
    5. нишон (гувоҳӣ, шаҳодат) додан, далолат кардан, фаҳмондан; это говорит о его молодости ин ҷавонии вайро нишонмедиҳад; цифры - ят, что… рақамҳо далолат меку-нанд, ки…; этот факт говорит сам за себя ин далел шоҳиди ҳол аст
    6. в ком перен. зоҳир (намоён) шудан; в ней говорит мать дар вайхислати модари зоҳир мешавад; в нём говорило често-любие дар рафтори ӯ иззатталабӣ зоҳир мешуд <> говорить загадками бо рамз сухан гуфтан, кинояомез гап задан; говорят (--ю) вам(тебё)! ба шумо (ба ту) мегӯянд (мегӯям)! [и] не - й!, [и] не говор ите! рост мегӯӣ, рост мегӯед, албатта!; вообще -я вводн. сл. умуман гӯем, умуман; иначе говор я ба тарзи дигар гӯем; нечего говорить худ аз худ маълум, равшан (аён) аст; не говоря уже о ком--чём илова бар ин ки…; …он тараф истад; не -я худого (дурного) слова ягон гапи ганда нагуфта; ничего (ни слова) не говор я ҳарфе назада, хеҷ чиз нагуфта; по правде - я в знач. вводн. сл. ҳаққашро (росташро) гӯям (гӯем); рости гап (гапи ҳақ); ҳамин ки; по совести -говоря в знач. вводн. сл. аз рӯи виҷдон гӯем, кушоду равшан гӯем; собственно говор яй знач. вводн. сл. рости гап ҳамин ки …; дар ҳақиқат; что и говорить! дуруст аст!, албатта!, шубҳае нест!; что вы говорите (ты -говор ишь)?! наход?!; что (как) ни говорй ҳар чи ҳам бошад, ба ҳар ҳол, ба ҳеҷ чиз нигоҳ накарда; у кого что болит, тот о том и \говоритит посл. ҳар кас аз дарди худ менолад

    Русско-таджикский словарь > говорит

  • 76 горка

    ж
    1. уменьш. к гора 1, 2;
    2. (для посуды) ҷевони зарф
    3. с.-х. горка (мошини ба навъҳо ҷудо кардани ғалла) <> горка сортировочная ж.-д. тақсимтеппа (теппачаи махсуси стансияи роҳи оҳан барои васл ё ҷудо кардани вагонҳо ва поездҳо); красная горка уст. ҳафтаи аввали баъди иди писҳо, айёми тӯю сур

    Русско-таджикский словарь > горка

  • 77 гран

    м уст. гран (то ҷорӣ шудани системаи метрӣ, воҳиди вазн - баробари 0,062 грамм) <> нет ни грана заррае ҳам нест

    Русско-таджикский словарь > гран

  • 78 гривна

    ж
    1. ист. гривна (воҳиди пул дар Руси Қадим)
    2. уст. (десять копеек) даҳ тин, пули (тангаи) даҳтинӣ
    3. (украшение) зеби гардан

    Русско-таджикский словарь > гривна

  • 79 губа

    I
    ж
    1. лаб; поджать губы лабҳоро зич кардан; сжать губы лаб фушурдан
    2. мн. гӯби дандонаи анбӯр (шиканҷа) <> заячья губа лаби чок; не по губам кому-л. прост. мувофиқ не, ношоям, номувофиқ ба касе; закусить губ ы дандон ба дандон мондан; надуть губы лабу лунҷ овезон кардан, лаб дӯл кардан; по губам мазать (помазать) кого прост. ваъдаҳои хушку холӣ до-дан, доман бо чормағзи пуч пур кардан; молоко на губах не обсохло прост. аз даҳанаш бӯи шир меояд; у него губа не дӯра прост. вай мазаро медонад, вай ба таъми чиз меравад
    II
    ж (залив, бухта) халиҷ; нёжская губа халиҷи Онега
    ж обл. и прост. (гриб) қорч, занбӯруғ
    IV
    ж ыст. губа (воҳиди маъмурӣ дар Руси Москва)

    Русско-таджикский словарь > губа

  • 80 губерния

    ж уст. губерния (воҳиди маъмурию территориявӣ дар Россия ва СССР то ба районҳо таксимшави) // прост. уст (город) маркази губерния <> пошла писать губерния шутл. ҳама ба такудав омаданд

    Русско-таджикский словарь > губерния

См. также в других словарях:

  • Иди — (глагол) Имя Амин, Иди Все статьи, начинающиеся с Иди См. также Иди и смотри EDE …   Википедия

  • иди — поди, шагом марш, айда, марш, ступай Словарь русских синонимов. иди предл, кол во синонимов: 9 • айда (22) • марш …   Словарь синонимов

  • Иди ты! — ИДТИ, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • иди... — иди... ((по)шёл бы, шагай) (ты,) к (такой то, едрёной, ёбаной) бабушке, на (хуй, три (веселые) буквы, хер, хрен, фиг, ебене фене, коту под хвост, БАМ), в (баню, пизду, жопу, зад(ницу), писю), во (влагалище) Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • иди(те) — ступай; поди (разг.); марш! (шутл.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ИДИ — Смотри плазменно дуговой переплав (ИДИ) …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • Иди Амин — Иди Аво Онго Ангу Амин 3 й Президент Уганды …   Википедия

  • Иди и смотри — Ідзі і глядзі Жанр …   Википедия

  • Иди и смотри (фильм) — Иди и смотри Жанр драма Военный фильм Режиссёр Элем Климов Автор сценария Алесь Адамович Элем Климов …   Википедия

  • иди к черту — убирайся, вон, ступай ко всем чертям, иди к чертям собачьим, сделай так, чтоб я тебя не видел, сделай так, чтоб я тебя больше не видел, уйди, проваливай, пошел к чертям собачьим, отцепись, чтоб духом твоим здесь не пахло, чтоб ноги твоей здесь не …   Словарь синонимов

  • Иди скоро - нагонишь горе; иди тихо - тебя нагонит лихо. — Иди скоро нагонишь горе; иди тихо тебя нагонит лихо. См. ГОРЕ ОБИДА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»