-
61 mieskuntoinen
yks.nom. mieskuntoinen; yks.gen. mieskuntoisen; yks.part. mieskuntoista; yks.ill. mieskuntoiseen; mon.gen. mieskuntoisten mieskuntoisien; mon.part. mieskuntoisia; mon.ill. mieskuntoisiinmieskuntoinen возмужалый, достигший зрелости
возмужалый, достигший зрелости -
62 sukupuolikypsä
yks.nom. sukupuolikypsä; yks.gen. sukupuolikypsän; yks.part. sukupuolikypsää; yks.ill. sukupuolikypsään; mon.gen. sukupuolikypsien sukupuolikypsäin; mon.part. sukupuolikypsiä; mon.ill. sukupuolikypsiinsukupuolikypsä достигший половой зрелости, половозрелый, способный к размножению
достигший половой зрелости, половозрелый, способный к размножению -
63 ylioppilastutkinto
yks.nom. ylioppilastutkinto; yks.gen. ylioppilastutkinnon; yks.part. ylioppilastutkintoa; yks.ill. ylioppilastutkintoon; mon.gen. ylioppilastutkintojen; mon.part. ylioppilastutkintoja; mon.ill. ylioppilastutkintoihinylioppilastutkinto студенческий экзамен, экзамен на аттестат зрелости
студенческий экзамен, экзамен на аттестат зрелости -
64 topographic maturity
English-Russian dictionary of geology > topographic maturity
-
65 typostasis
-
66 mature
1. прил.1)а) общ. зрелый, взрослыйб) общ. зрелый; спелый (о фрукте и т. п.); выдержанный (о вине, бетоне и т. п.)2) эк. зрелый (о рынках, отраслях экономики и т. д., достигших высокого уровня развития и характеризующихся низким потенциалом для дальнейшего роста)See:3) общ. продуманный (о мнении, поступке и т. п.); зрелый, разумный (о решении и т. п.)mature scheme [plan\] — зрелый [хорошо обдуманный\] план
4) фин. подлежащий оплате ( в виду наступившего срока платежа)mature debt — подлежащий погашению [выплате\] долг
See:2. гл.1)а) общ. вырасти, достигнуть зрелости ( о человеке)б) общ. созреть (о плодах и т. п.); вызреть (о вине, сыре и т. п.)2) общ. доводить до состояния зрелости (в прямом смысле: о вине, плодах и т. п.; в переносном смысле: о характере, интеллектуальных способностях человека и т. п.)3) общ. прорабатывать, продумывать (план и т. п.)4) фин. наступать ( о сроке платежа); подлежать погашению [оплате\] (о долговой ценной бумаге и т. п.)T-bill which matures in 122 days — казначейский вексель, подлежащий оплате через 122 дня (казначейский вексель со сроком погашения в 122 дня)
The bill matures on the 5th July. — Срок платежа по векселю наступает 5 июля.
If interest rates rise, you'll lose money on your longer-term bonds, but you'll most likely make it back when you buy new bonds at the higher rate using the proceeds from your maturing bonds. — Если процентные ставки вырастут, вы понесете убыток по вашим долгосрочным облигациям, но вы, скорее всего, вернете потерянную сумму, когда на поступления от облигаций с истекающими сроками купите новые облигации с более высокой ставкой.
See:
* * *
подлежащий оплате в виду наступившего срока.* * *. Прекратить существование; истекать (о сроке) . Инвестиционная деятельность . -
67 child
n1. ребенок; индивид от рождения до физиологической и психологической зрелости;2. индивид от рождения до пубертатного периода (начала полового созревания);3. индивид от младенчества до пубертатного периода.* * *сущ.1) ребенок; индивид от рождения до физиологической и психологической зрелости;2) индивид от рождения до пубертатного периода (начала полового созревания);3) индивид от младенчества до пубертатного периода. -
68 prolonged adolescence age
продленный подростковый возраст; возраст биологической зрелости индивида, однако по существующим нормам он еще не признается взрослым.* * *продленный подростковый возраст; возраст биологической зрелости индивида, однако по существующим нормам он еще не признается взрослым.Англо-русский словарь по социологии > prolonged adolescence age
-
69 puberty rite
обряд, знаменующий достижение половой зрелости.* * *обряд, знаменующий достижение половой зрелости. -
70 pubescence
nпроцесс достижения половой зрелости.* * *сущ.процесс достижения половой зрелости. -
71 Brabender viscose ripening tester
Универсальный англо-русский словарь > Brabender viscose ripening tester
-
72 CMM
2) Военный термин: cargo movement module3) Техника: Coordinate Measuring Machines, computer main memory, condition monitored maintenance, coordinate measurement machine, core mechanical mockup4) Шутливое выражение: Charge Me More, Consultant Money Machine, Crazy Micro Management5) Оптика: coordinate measuring machine6) Полиграфия: (Color Matching Metod) алгоритм цветовых преобразований. Например, Adobe, Kodak и Apple используют одни и те же стандарты (ICC-профили), но различные методы преобразования цветов7) Телекоммуникации: Cable Management Module, Calls Minimums Maximums8) Сокращение: Commission of Maritime Meteorology, Customized MarketMail (2004 custom shaped - non-rectangular - marketing mail dropped directly at DDU)9) Университет: C Minus Minus10) Вычислительная техника: Color Matching Method, Color Management Method (DTP, ICM)12) Космонавтика: Commission for Marine Meteorology (WMO)13) Машиностроение: координатно-измерительная машина14) Воздухоплавание: Computerised Modular Monitoring15) Менеджмент: corrective maintenance man-hours16) Программирование: Модель зрелости возможностей (см. Capability Maturity Model), модель зрелости процессов разработки программного обеспечения17) Автоматика: coordinated multiple manipulator18) Океанография: Commission for Marine Meteorology19) Химическое оружие: Capability Maturity Model20) Расширение файла: Cmm script (CEnvi)21) Программное обеспечение: Capability Maturity Module -
73 CMMI
1) Общая лексика: (Capability Maturity Model Integration) Интеграция Моделей Зрелости (модель качества для проектов по разработке программного обеспечения, см. http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Capability+Maturity+Model+Integration)2) Компьютерная техника: Capability Maturity Model Integrated3) Военный термин: civil manpower management instructions, command maintenance management inspection4) Вычислительная техника: Capability Maturity Model Integration5) Программирование: интегрированная модель зрелости процессов программного обеспечения -
74 Hottenroth number
-
75 MG
1) Компьютерная техника: Managing Gigabytes, master group2) Авиация: порог технологической зрелости (Maturity Gate) (период разработки и перехода к серийному производству подразделяется на этапы порогами технологической зрелости, например, MG3, MG4. 1 и т.п.)3) Американизм: Major Gaffes4) Военный термин: Master-General, Message Generator, machinegun, maintainability group, maintenance group, major-general, master gunner, midcourse guidance, military geography, military government, military governor, missile gas, missile guidance, mixed grain5) Техника: Master Generator, magnetic-armature loudspeaker, manual group, margin, milligauss, mobile generator, multigrade6) Шутливое выражение: Mort's Great7) Химия: Modified Gypsum8) Юридический термин: More Grief9) Астрономия: Meteor Garden10) Кино: минимальная гарантия (minimum guarantee)11) Политика: Mongolia12) Телекоммуникации: Minimum Guarantee13) Сокращение: Madagascar, Main Group (NATO), Malagasy, Marine Gabonaise (Gabon Navy), machine glazed, machine gun, magnetic armature, multigage, МУК (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания)14) Физиология: Muscle group15) Электроника: Manufactured goods, Metal Gates16) Сленг: machine-gunner17) Нефть: multi-grade, многофракционный (multigrade), состоящий из многих фракций18) Онкология: Milligram - 0.001 Gram19) Связь: Media Gateway20) Транспорт: Might Go21) Фирменный знак: Marvel Graphics, Medical Group, Memphis Group, Morris Garages, Music Group, Musical Group22) Деловая лексика: тысяч штук (встречается в итальянских счетах)23) Полимеры: methacrylate graft24) Полупроводники: multi grid25) Химическое оружие: Motor generator26) Расширение файла: Generic module source (Modula-3)27) Электротехника: main generator28) Имена и фамилии: Mahatma Gandhi, Mister Green, Morton Goldberg29) Должность: Man Of God, Marketing Goddess, Master Gardener31) Единицы измерений: Mega Grams, Milligrams32) AMEX. Morgan Group, Inc.33) Международная торговля: Morris Garage -
76 Mg
1) Компьютерная техника: Managing Gigabytes, master group2) Авиация: порог технологической зрелости (Maturity Gate) (период разработки и перехода к серийному производству подразделяется на этапы порогами технологической зрелости, например, MG3, MG4. 1 и т.п.)3) Американизм: Major Gaffes4) Военный термин: Master-General, Message Generator, machinegun, maintainability group, maintenance group, major-general, master gunner, midcourse guidance, military geography, military government, military governor, missile gas, missile guidance, mixed grain5) Техника: Master Generator, magnetic-armature loudspeaker, manual group, margin, milligauss, mobile generator, multigrade6) Шутливое выражение: Mort's Great7) Химия: Modified Gypsum8) Юридический термин: More Grief9) Астрономия: Meteor Garden10) Кино: минимальная гарантия (minimum guarantee)11) Политика: Mongolia12) Телекоммуникации: Minimum Guarantee13) Сокращение: Madagascar, Main Group (NATO), Malagasy, Marine Gabonaise (Gabon Navy), machine glazed, machine gun, magnetic armature, multigage, МУК (methodological guidelines; procedural guidelines - методологические указания)14) Физиология: Muscle group15) Электроника: Manufactured goods, Metal Gates16) Сленг: machine-gunner17) Нефть: multi-grade, многофракционный (multigrade), состоящий из многих фракций18) Онкология: Milligram - 0.001 Gram19) Связь: Media Gateway20) Транспорт: Might Go21) Фирменный знак: Marvel Graphics, Medical Group, Memphis Group, Morris Garages, Music Group, Musical Group22) Деловая лексика: тысяч штук (встречается в итальянских счетах)23) Полимеры: methacrylate graft24) Полупроводники: multi grid25) Химическое оружие: Motor generator26) Расширение файла: Generic module source (Modula-3)27) Электротехника: main generator28) Имена и фамилии: Mahatma Gandhi, Mister Green, Morton Goldberg29) Должность: Man Of God, Marketing Goddess, Master Gardener31) Единицы измерений: Mega Grams, Milligrams32) AMEX. Morgan Group, Inc.33) Международная торговля: Morris Garage -
77 cmm
2) Военный термин: cargo movement module3) Техника: Coordinate Measuring Machines, computer main memory, condition monitored maintenance, coordinate measurement machine, core mechanical mockup4) Шутливое выражение: Charge Me More, Consultant Money Machine, Crazy Micro Management5) Оптика: coordinate measuring machine6) Полиграфия: (Color Matching Metod) алгоритм цветовых преобразований. Например, Adobe, Kodak и Apple используют одни и те же стандарты (ICC-профили), но различные методы преобразования цветов7) Телекоммуникации: Cable Management Module, Calls Minimums Maximums8) Сокращение: Commission of Maritime Meteorology, Customized MarketMail (2004 custom shaped - non-rectangular - marketing mail dropped directly at DDU)9) Университет: C Minus Minus10) Вычислительная техника: Color Matching Method, Color Management Method (DTP, ICM)12) Космонавтика: Commission for Marine Meteorology (WMO)13) Машиностроение: координатно-измерительная машина14) Воздухоплавание: Computerised Modular Monitoring15) Менеджмент: corrective maintenance man-hours16) Программирование: Модель зрелости возможностей (см. Capability Maturity Model), модель зрелости процессов разработки программного обеспечения17) Автоматика: coordinated multiple manipulator18) Океанография: Commission for Marine Meteorology19) Химическое оружие: Capability Maturity Model20) Расширение файла: Cmm script (CEnvi)21) Программное обеспечение: Capability Maturity Module -
78 come to maturity
1) Общая лексика: достичь зрелости (полного развития)2) Экономика: наступать (о сроке платежа)3) Макаров: достичь зрелости, достичь полного развития -
79 delayed maturity
Медицина: замедленное наступление зрелости (организма), замедленное наступление зрелости организма -
80 emotional maturity standard
Авиационная медицина: критерий эмоциональной зрелости, стандарт эмоциональной зрелостиУниверсальный англо-русский словарь > emotional maturity standard
См. также в других словарях:
Аттестат зрелости (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аттестат зрелости (значения). Аттестат зрелости … Википедия
Аттестат зрелости — У этого термина существуют и другие значения, см. Аттестат зрелости (значения). Аттестат зрелости (лат. examen abiturium) документ, удостоверяющий получение среднего школьного образования во многих странах Европы (Австрия,… … Википедия
Аттестат зрелости (телефильм) — Настасья Кински в роли Зины Вольф и Кристиан Куадфлиг в роли учителя Фихте «Аттестат зрелости» (нем. Reifezeugnis) немецкий телевизионный фильм 1977 года из криминального телесериала «Место преступления» (нем. Tatort) режиссёра Вольфганга… … Википедия
Аттестат зрелости (значения) — Аттестат зрелости: Аттестат зрелости Аттестат документ об образовании Аттестат зрелости пьеса Лии Гераскиной Аттестат зрелости художественный фильм … Википедия
Аттестат зрелости (фильм, 1977) — Настасья Кински в роли Зины Вольф и Кристиан Куадфлиг в роли учителя Фихте «Аттестат зрелости» (нем. Reifezeugnis) немецкий телевизионный фильм 1977 года из криминального телесериала «Место преступления» (нем. Tatort) режиссёра… … Википедия
Возраст зрелости — Жанр: роман Автор: Жан Поль Сартр Язык оригинала: французский Год написания: 1945 год L âge de raison (фр. Возраст разума ) роман … Википедия
Суп из овощей с кукурузой молочной зрелости — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
уровень зрелости — Именованный уровень в модели зрелости, такой как комплексная модель зрелости CMMI. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN maturity level A named level in a maturity model, such as the Carnegie Mellon Capability Maturity Model… … Справочник технического переводчика
ИНДЕКС ЗРЕЛОСТИ , — Бгатов, 1956, величина, характеризующая количественные изменения зрелости пород в пределах осад, серии или составляющих ее меньших подразделений. Определяется как разность максимального и минимального процентного содер. устойчивых к хим. выветри … Геологическая энциклопедия
Степень зрелости томатов красная — Красная степень зрелости: плоды плотные, полной биологической зрелости, характерной для ботанического сорта окраски. До 50% поверхности плода может быть более светлой, розоватой или оранжевой окраски. Мякоть плода характерной для ботанического… … Официальная терминология
Степень зрелости томатов смежная — Смежная степень зрелости: для плодов красной степени зрелости розовая; для розовой красная и бурая; для бурой розовая и молочная; для молочной бурая... Источник: ТОМАТЫ СВЕЖИЕ, РЕАЛИЗУЕМЫЕ В РОЗНИЧНОЙ ТОРГОВОЙ СЕТИ. ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ. ГОСТ Р… … Официальная терминология