Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

землемер

  • 81 вискалыше

    вискалыше
    I
    1. прич. от вискалаш
    2. в знач. сущ. тот, кто измеряет что-л.

    Кок кече гыч мланде вискалыше тольо. Д. Орай. Через два дня прибыл землемер.

    II
    зоол. пиявка

    Смотри также:

    чывытан

    Марийско-русский словарь > вискалыше

  • 82 горница

    горница

    Землемер тудын (Панкрат Иванычын) горницыштыже ила. С. Чавайн. Землемер живёт у Панкрата Ивановича в горнице.

    Марийско-русский словарь > горница

  • 83 дистанций

    дистанций
    дистанция (расстояний, кужыт, кокла)

    Кӱчык дисстанцийыш куржмаш бег на короткие дистанции;

    дистанцийым кучаш держать дистанцию.

    Нуно (йоча-влак) спартакиадын судьяжын сигналже почеш 15 километран дистанцийыш каяш тарванышт. «Мар. ком.» По сигналу судьи спартакиады юноши отправились на пятнадцатикилометровую дистанцию.

    Землемер планым дистанций дене ок ыште, участке дене налын вискала, тудлан чоҥга вер, лоп вер ма – иктак. М. Шкетан. Землемер составляет план не по дистанциям, а измеряет по участкам, ему всё равно, что возвышение, что низина.

    Сравни с:

    кокла, кужыт

    Марийско-русский словарь > дистанций

  • 84 йылме рудалтеш

    развязывается; кто-л. становится излишне болтливым

    Музыка нерген ойлымо годым тудо (землемер) мутым ыш му гын, шке пашашкыже мут савырнымек, тудын йылмыже рудалте. С. Чавайн. Пока шла беседа о музыке, землемер не находил ни слова, а когда речь зашла о его работе, у него развязался язык.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    йылме

    Марийско-русский словарь > йылме рудалтеш

  • 85 кугешнен

    кугешнен
    1. деепр. от кугешнаш
    2. нар. гордо, горделиво, надменно, чванливо

    Шкендым кугешнен кучет ведёшь себя чванливо;

    кугешнен шыргыжалаш надменно улыбнуться;

    кугешнен вуйым кучаш горделиво держать голозу.

    Ӱстелтӧрыштӧ землемер кугешнен шинча, воктенже урядник. Н. Лекайн. За столом горделиво восседает землемер, рядом с ним – урядник.

    3. нар. с большим удовлетворением, испытызая чувство гордости, морального удовлетворения, душевного подъёма

    – Ончымо сӧсна-влак сай урлыкан улыт, да эн сайлан шотлышт, – аваже кугешненрак кошартыш. М. Евсеева. – Выращиваемые свиньи – хорошей породы, и их посчитали лучшими, – удовлетворённо закончила мать.

    – Кызыт шке шинчатлан от ӱшане, – Семекей кугыза кугешнен шӱлалта. А. Юзыкайн. – Теперь и своим глазам не веришь, – вздыхает дед Семекей с чувством гордости.

    4. нар. величественно, гордо, внушительно

    Кугешнен лойгалтше тисте гордо развевающийся флаг;

    кугешнен йогышо Юл величественно текущая Волга.

    Кугурак зданий кугешнен шинча. Г. Чемеков. Здание, которое побольше, выглядит величественно.

    Теве Шердыж вӱд воктене кугешнен шога вӱдвакш... А. Январёв. Вот на Сердежке-реке гордо стоит водяная мельница.

    Марийско-русский словарь > кугешнен

  • 86 межа

    межа
    1. межа; нераспаханная полоса между полями (аҥа кокласе, пасу ден пасу кокласе куралдыме полоса)

    Межам вончаш перейти межу;

    межам кодаш оставить межу.

    Ме икымше бригадын пасу межаж воктен кушшо тумо воктек толын шогална. Й. Ялмарий. Мы подошли к дубу, растущему возле межи поля первой бригады.

    Аҥа ден аҥа кокласе лопка межаш арымшудо пошен шогалын. «Ончыко» На широкой меже между участками разрослась полынь.

    2. межа; граница, рубеж

    Межам ышташ провести межу; наметить границу.

    Икса ден кол пӱя коклаште окоп брустверла койшо межа уло. А. Асаев. Между заливом и прудом имеется межа, похожая на бруствер окопа.

    Межажым Ленинград деч умбакырак шӱкалаш кӱлеш ыле. Д. Орай. А межу надо бы передвинуть подальше от Ленинграда.

    3. в поз. опр. межевой (межам ыштыше, межалан кучылтмо)

    Межа тамга межевой знак;

    межа корно межевая полоса.

    (Землемер) тошто межа вынем воктелан меҥгым шогалташ шӱдыш. С. Чавайн. Возле старой межевой канавы землемер велел поставить столб.

    Саня, товар ден вичкыж межа меҥге-влакым нумалын, почешышт ошкыльо. М. Евсеева. Прихватив топор и тонкие межевые колышки, Саня зашагал за ними.

    Марийско-русский словарь > межа

  • 87 межовой

    межовой
    уст. межевик, межевой, землемер

    Коло ий ожно, лачак кугыжан сар тӱҥалме деч ончычрак, мемнан ялыш межовой толын. М. Шкетан. Двадцать лет тому назад, как раз перед началом империалистической войны, в нашу деревню прибыл землемер.

    Марийско-русский словарь > межовой

  • 88 меҥгылен шындаш

    поставить столбы, столбики, размежевав что-л.

    (Землемер) Панкратлан Элнет олыкдам меҥгылен шында. С. Чавайн. На вашем элнетском лугу землемер поставит столбики, размежевав участок для Панкрата.

    Составной глагол. Основное слово:

    меҥгылаш

    Марийско-русский словарь > меҥгылен шындаш

  • 89 пучан

    пучан
    Г.: пычан
    1. имеющий полый стебель, с полым стеблем

    Пучан омыж камыш с полым стеблем.

    Пучан шудо вуйыштет кайык мурым муралта. Н. Мухин. На верхушках трав с полыми стеблями поют птички.

    2. имеющий трубу, трубку; имеющий форму трубы, трубки; полый пустотелый; с трубой, с трубкой

    Той пучан тарантас тарантас с бронзовыми трубочками.

    Ик лукышто кугу пучан патефон. М. Рыбаков. В одном углу патефон с огромной трубой.

    Тудо тыртыш ӱмбаке землемер ала-могай пучан вес тыртышым шындыш. С. Чавайн. На этот диск землемер поставил другой диск с какой-то трубой.

    Марийско-русский словарь > пучан

  • 90 пӱчкедаш

    пӱчкедаш
    Г.: пӹчкедӓш
    -ем
    многокр.
    1. резать, нарезать, разрезать, отрезывать, надрезывать, перерезывать, изрезать (на куски, на много частей)

    Киндым пӱчкедаш нарезать хлеба;

    шылым пӱчкедаш нарезать мясо;

    кагазым пӱчкедаш разрезать бумагу;

    куэмым пӱчкедаш изрезать ткань.

    (Салтак-влак) миным шындылыт, шуркалыше кӱртньывоштырым пӱчкедат. А. Ягельдин. Солдаты ставят мины, режут колючую проволоку.

    2. распиливать, распилить; спиливать, спилить, отпиливать (пилой)

    Оҥам пӱчкедаш распиливать доску;

    пырня мучашым пӱчкедаш отпиливать концы брёвен;

    коктын пӱчкедаш распиливать вдвоём;

    пилорамеш пӱчкедаш распиливать на пилораме.

    (Осяндр:) Латкандашымше кварталыште кукшо куэ-влакым пӱчкедыза. А. Волков. (Осяндр:) Спиливайте сухостои в восемнадцатом квартале.

    Пумат ямдылыман: пӱчкедыман, шелыштман. В. Иванов. И дров надо заготовить: надо распиливать, расколоть.

    3. нарезать; размежевывая, отвести участок земли

    Иктаж кече гыч ынде землемер мландым пӱчкедаш лектеш. С. Чавайн. Через несколько дней теперь землемер выйдет нарезать участки (земли).

    Межомщик кажнылан мыняр толшаш мландым чыла ик тураш пӱчкедаш кутыра. Н. Лекайн. Межовщик поговаривает нарезать участки каждому, сколько полагается, всё в одном месте.

    4. стричь, обстричь; подстригать, подстричь; срезать или укорачивать, подрезая чем-н

    Кӱчым пӱчкедаш стричь ногти;

    ӧрышым пӱчкедаш укорачивать усы.

    5. резать, перерезать кого-н.; убивать, загрызть

    Тумна чывым пӱчкеда, вӱрым гына йӱэш. Сова режет кур, пьёт только кровь.

    Олымым пӱчкедаш измельчать солому.

    Тувырым пӱчкедаш кроить рубашку.

    Смотри также:

    шулаш
    8. диал. убирать (овощи)

    Ынде ревым пӱчкедаш лиеш. И. Иванов, Г. Тужаров. Теперь можно убирать репу.

    Смотри также:

    погаш
    9. перен. изрезать; расчленить пересечёнными, изломанными линиями

    Изи икса серым пӱчкеден. Маленький заливчик изрезал берег.

    10. перен. прорезывать, прорезать (темноту полосой света)

    Кӱдырчӧ чот мӱгырыш, волгенчат пычкемыш йӱдым чӱчкыдын пӱчкедыш. О. Тыныш. Сильно гремел гром, и молнии часто прорезывали ночную темноту.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱчкедаш

  • 91 пӱчкедыме

    пӱчкедыме
    Г.: пӹчкедӹмӹ
    1. прич. от пӱчкедаш
    2. в знач. сущ. распиловка

    Оҥам пужарыме да пӱчкедыме деч вара кодшо пилашӱк, куштылго шанчаш кӱвар ӱмбак возын ок шукто. «Мар. ком.» Опилки, лёгкие стружки, оставшиеся после строгания и распиловки досок, не успевают ложиться на пол.

    3. в знач. сущ. нарезка, нарезание (земли)

    Землемер ден Матвей Николаевич мланде пӱчкедыме нерген мутланат ыле. С. Чавайн. Землемер и Матвей Николаевич говорили об отводе (букв. о нарезании) земли.

    Марийско-русский словарь > пӱчкедыме

  • 92 распоряжатлаш

    распоряжатлаш
    -ем
    распоряжаться, распорядиться, управлять чем-л.

    – Землемер кугурак але мый? – йӱкым кугемдыш Орлов. – Мланде дене мый распоряжатлем. Н. Лекайн. – Землемер старше или я? – повысил голос Орлов. – Землёй распоряжаюсь я.

    Марийско-русский словарь > распоряжатлаш

  • 93 танык

    танык
    свидетель; человек, который лично присутствовал (или будет присутствовать) при каком-л. событии

    Танык лияш пойти в свидетели;

    таныкеш возаш записать свидетелем;

    таныкым йодышташ допрашивать свидетеля.

    – Тый, Орлай, шке могырет гыч таныкым ямдыле, эрла землемер толеш, мландым пӱчкын наламат, Онтон дене сделкым ыштена. Я. Ялкайн. – Ты, Орлай, со своей стороны подготовь свидетеля, завтра прибудет землемер, себе землю отрежу, тогда и заключим сделку с Онтоном.

    Танык-влак милицийлан ик тӱрлын, титаклаш йӧршын, ончыктат. Д. Орай. Свидетели дают показания милиции одинаково, способствуя обвинению.

    Марийско-русский словарь > танык

  • 94 теодолит

    теодолит
    спец. теодолит (геодезийыште, астрономийыште, авиацийыште лук-влакым вискалыме пучан ӱзгар)

    Землемер адак теодолитым келыштарыш. С. Чавайн. Землемер вновь пристроил теодолит.

    Эвай теодолитым нумалын, Сакарлан кутыш виса шопшым пуэныт. М. Шкетан. Эвай таскал теодолит, Сакару дали рулетку для измерения длины.

    Марийско-русский словарь > теодолит

  • 95 тыгыдемдаш

    тыгыдемдаш
    Г.: тыгыдемдӓш
    -ем
    1. мельчить, измельчить; размельчать, размельчить; крошить, покрошить, раскрошить; дробить, раздробить; рубить, изрубить (на мелкие куски); делать (сделать) мельче

    Ийым тыгыдемдаш крошить лёд;

    пызырал тыгыдемдаш измельчить раздавливанием;

    шудым тыгыдемдаш измельчить траву.

    Ананьинец-влакат тӱрлӧ шурным ӱденыт гын, пырчым тыгыдемдаш, шӱрашыш да ложашыш савыраш могай-гынат арвер кӱлын. «Ончыко» Если ананьинцы сеяли различные зерновые, то чтобы измельчить зерно, превратить его в крупу и муку, было необходимо какое-то приспособление.

    Кошар ончыл пӱй дене сокырголя шемрокым, шуным куштылгын тыгыдемда. «Мар. ком.» Острыми передними зубами крот легко размельчает чернозём, глину.

    2. разменивать, разменять; обменивать, обменять (деньги)

    Шофёр, буфетыште оксам тыгыдемден, ныл теҥгеат пелым мылам шуялтыш. «Ончыко» Шофёр, разменяв в буфете деньги, протянул мне четыре с половиной рубля.

    3. уменьшать, уменьшить; делать (сделать) что-л. уменьшенного размера, меньших форматов

    Землемер план гыч, тыгыдемден, копий-влакым налын. М. Шкетан. Землемер, уменьшив (размеры), снял с плана копии.

    Марийско-русский словарь > тыгыдемдаш

  • 96 ылдыкташ

    ылдыкташ
    -ем
    лебезить; заискивать, пресмыкаться перед кем-л.

    – Пелыжым огыл, чыла (мландым) пуэн кертеш (землемер), – ылдыкта Лазыр. Н. Лекайн. – Землемер не половину, всю землю может отдать, – лебезит Лазыр.

    Марийско-русский словарь > ылдыкташ

  • 97 юлдырт

    юлдырт
    подр. сл. – подражание моментальному исчезновению кого-чего-л.

    – Таковский тыланда, кутурушной тӱшка! Юлдырт ышташ кӱлеш. Чыландамат юлдырт, – тужеш (землемер). Н. Лекайн. – Таковский вам, хвастуны! Надо уничтожить (букв. сделать юлдырт). Всех вас уничтожить, – кричит землемер.

    Марийско-русский словарь > юлдырт

  • 98 мерщик

    -щица
    1) мірочник, -ниця. [Мірочники - ті, що міряють панові буряки (Звин.)];
    2) (межевщик, землемер) мірник, -ниця, межівник (-ка), -ниця, землемір (-ра), -мірка.
    * * *

    Русско-украинский словарь > мерщик

  • 99 [... мер]

    mürəkkəb sözlərin "... ölçən"mə'nasında olan ikinci tərkib hissəsi; məs.: секундомер (saniyəölçən), землемер (yerölçən).

    Русско-азербайджанский словарь > [... мер]

  • 100 Landmesser

    m землемер

    Русско-немецкий карманный словарь > Landmesser

См. также в других словарях:

  • землемер — землемер …   Орфографический словарь-справочник

  • Землемер — Землемер, межевщик, съемщик, топограф (франц. géomètre arpenteur, немецк. Geometer, Feldmesser) техник, снимающий на план земельные угодья и вообще части земной поверхности. До Петра I лица, занимавшиеся описанием и изображением земель ,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЗЕМЛЕМЕР — ЗЕМЛЕМЕР, землемера, муж. 1. Служащий по межеванию земли (офиц.). 2. То же, что пяденица (зоол.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗЕМЛЕМЕР — ЗЕМЛЕМЕР, а, муж. (устар.). Специалист по межеванию и землеустройству. | прил. землемерский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ЗЕМЛЕМЕР — «ЗЕМЛЕМЕР («Замок»)», Россия, СТУДИЯ ТПМ, 1995, 30 мин. Анимационный фильм. По роману Франца Кафки «Замок». Режиссеры: Дмитрий Наумов (см. НАУМОВ Дмитрий Александрович), Валентин Телегин (см. ТЕЛЕГИН Валентин Юрьевич). Авторы сценария: Дмитрий… …   Энциклопедия кино

  • землемер — сущ., кол во синонимов: 7 • агрименсор (1) • геодезист (6) • землеустроитель (1) …   Словарь синонимов

  • землемер — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bound settlerland surveyor …   Справочник технического переводчика

  • Землемер — У этого термина существуют и другие значения, см. Землемер (значения). Землемер (также землеустроитель)  техник или инженер, снимающий планы земельных угодий. Содержание 1 В Российской империи 1.1 История …   Википедия

  • Землемер (значения) — Землемер имеет несколько значений: Землемеры  другое название бабочек пядениц. Землемер  техник, снимающий планы земельных участков …   Википедия

  • землемер — вероятно, калька нем. Feldmesser, лат. agrimēnsor от греч. γεωμέτρης геометр ; см. Дорнзейф 21 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Землемер — I м. разг. Тот, кто связан с геодезическими работами. II м. разг. Тот, кто занимается межеванием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»