-
61 совать
* * *несовер. разг.1) соваць, усоўваць, засоўваць(запихивать) запіхаць, запіхваць(погружать, опускать) усоўваць, саджаць, усаджваць— соваць (запіхаць, запіхваць) рэчы ў чамадан2) (небрежно давать) тыцкаць, соваць4) (тыкать чем-нибудь) соваць, соўгаць, тыцкацьне суй нос не в свой вопрос погов.
— у чужое проса не ткні носа, не твая палоса — не тыч носа, дзе сава і сыч, там носа не тыч -
62 ставить
* * *несовер. в разн. знач. ставіцьставить точки (точку) над «і»
— ставіць кропкі (кропку) над «і» -
63 сторона
бакавіна; бок; старана* * *жен.стоять в стороне прям., перен.
— стаяць убаку— без жартаў, жарты на бок -
64 трубка
люлька; пастаў; сувой; трубка* * *жен. -
65 удалиться
* * *совер.(направиться) накіравацца, падацца— назаўсёды пайсці (сысці) з дому, назаўсёды пакінуць дом -
66 честь
* * *жен.— гэты студэнт — гонар (гордасць) нашага інстытута— гэта вялікі гонар (пашана, павага) для мянев честь кого-либо, чего-либо
— у гонар каго-небудзь, чаго-небудзьа)
рабіць (зрабіць) гонарб) (оказывать, оказать уважение)
рабіць (зрабіць) ласкуиметь честь уст.
— мець гонар— на гонар каму-небудзь, на славу каму-небудзь— калі ласка, сядайце, пашана і месца— як мае быць, як належыць -
67 шесток
прыпек; прыпечак* * *муж.— не тыч носа не ў сваё проса, калі худ, не лезь на кут, не садзіся не ў свае сані -
68 Всяк кулик свое болото хвалит
Дзе хвоя ни стаіць, а ўсё свайму бору шуміцьЖыве кулік, дзе прывык, і кожны роднае балота хваліцьЖаба квокча, сваё балота хваліцьсм. Всякий купец хвалит свой товарМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Всяк кулик свое болото хвалит
-
69 Голод не тетка
Голад не дзядзіна, з'ясі і крадзенаГолад не цётка, з'есць, што патрапіцьсм. Проголодаешься - хлеб достать догадаешьсяМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Голод не тетка
-
70 Дорога ложка к обеду
Дождж у пару, што золатаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Дорога ложка к обеду
-
71 Не твоего ума дело
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не твоего ума дело
-
72 Рыбак рыбака видит издалека
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Рыбак рыбака видит издалека
-
73 Свои люди - сочтемся
Як свае людзі, то згода будзеСвой над вірам патрасе, але ў вір не панясеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Свои люди - сочтемся
-
74 Своя рубашка ближе к телу
Бліжшая кашуля, чым сярмяга (як кабат, як кажух)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Своя рубашка ближе к телу
-
75 С посконной рожей в калашный ряд не суйся
Што можна пану, то не ІвануШто дазволена ваяводу, тое не дазволена смуродуНе лезь, жаба, туды, дзе коней куюцьКалі ў кепскім кажусе, не садзіся на куцесм. Всяк сверчок знай свой шестокМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > С посконной рожей в калашный ряд не суйся
-
76 Трусливому зайке и пенек - волк
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Трусливому зайке и пенек - волк
-
77 Чин чина почитай, а младший на край
Набок, грыбок, баравік едзеВедай, каток, свой кутокМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Чин чина почитай, а младший на край
-
78 Чужой обед сладок, да непрочен
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Чужой обед сладок, да непрочен
-
79 Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет
Язык у роце, як чорт у балоцеХто язык доўгі мае, таму дрэнна бываеЯзыча, языча, сабе дабра не зычаЯзыча, языча, які чорт цябе кліча?Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Язык мой - враг мой: прежде ума рыщет
-
80 Волчий аппетит напал
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Волчий аппетит напал
См. также в других словарях:
СВОЙ — СВОЙ, своя, свое; мн. свои, вост. свое; мест., притяж. взамен или для усиленья мой, твой, его, наш; одинаково относится ко всем лицам и числам; собственный. Я живу в своем доме, а он в своем. Держи свой табак, а на чужой не надейся. Всяк свое… … Толковый словарь Даля
СВОЙ — своего, жен. своя, своей, ср. своё, своего, мн. свои, своих. 1. местоим. притяжат. Принадлежащий себе, имеющийся у себя, свойственный себе. «Свой глаз алмаз, а чужой стекло.» Пословица. «По делу всяк по своему до полдня вышел из дому.» Некрасов.… … Толковый словарь Ушакова
свой — своего; м.; СВОЯ, своей; ж.; СВОЁ, своего; ср.; мн.: свои, своих. местоим. прил. 1. Принадлежащий или свойственный себе. Сделать своими руками. Не верить своим глазам. Своя голова на плечах. Пожаловать со своего плеча (об одежде). По своему… … Энциклопедический словарь
Свой среди чужих, чужой среди своих — Свой среди чужих, чужой среди своих … Википедия
свой — местоимение, употр. наиб. часто Морфология: нар. по своему 1. Своим называют то, что является чьей либо неоспоримой, нераздельной принадлежностью, частью и т. п. или свойственно кому либо. Сделать что либо своими руками. | Своя жизнь и свои… … Толковый словарь Дмитриева
Свой среди чужих — Свой среди чужих, чужой среди своих Свой среди чужих, чужой среди своих Жанр вестерн … Википедия
Свой-чужой (военное дело) — «Свой чужой» аппаратно программный технический комплекс для автоматического различения своих войск и вооружений от войск противника. История Исторически предшественником современных систем распознавания можно считать племенную боевую… … Википедия
Свой-чужой — Свой чужой: Свой чужой поведение, (Психология и этология) Свой чужой военное дело, система распознавания Свой чужой серия книг А. Константинова Свой чужой мелодрама Тимура Кабулова, 2008. В ролях: Дмитрий Дюжев, Елена Панова,… … Википедия
Свой среди чужих, чужой среди своих (фильм) — Свой среди чужих, чужой среди своих Жанр боевик Режиссёр Никита Михалков Автор сценария Эдуард Володарский Никита Михалков … Википедия
свой человек — свой среди чужих, информатор, агент, засланный казачок Словарь русских синонимов. свой человек сущ., кол во синонимов: 9 • агент (57) • … Словарь синонимов
Свой своему поневоле брат — Свой своему поневолѣ братъ. Ср. Мужъ ея (глупый) находилъ величайшее наслажденіе возиться съ шутами, съ дурочками да съ дураками. Свой своему поневолѣ братъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 3, 3. Ср. Жаль тебѣ, что ли товарища?.. такъ оно и должно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)