-
1 вопрос
пытанне; пытаньне* * *задавать, задать вопрос
— задаваць, задаць пытаннепод (большим) вопросом (быть, оставаться, находиться)
— пад вялікім сумненнем (быць, заставацца, знаходзіцца)поднимать, поднять вопрос
— узнімаць, узняць пытанне -
2 отдание
-
3 честь
* * *жен.— гэты студэнт — гонар (гордасць) нашага інстытута— гэта вялікі гонар (пашана, павага) для мянев честь кого-либо, чего-либо
— у гонар каго-небудзь, чаго-небудзьа)
рабіць (зрабіць) гонарб) (оказывать, оказать уважение)
рабіць (зрабіць) ласкуиметь честь уст.
— мець гонар— на гонар каму-небудзь, на славу каму-небудзь— калі ласка, сядайце, пашана і месца— як мае быць, як належыць -
4 Бедность - не порок
Сярмяга - не знявага, а жупан - не вялікі панБеднасць не адбярэ ні чэсці, ні розумуМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Бедность - не порок
-
5 Соловья баснями не кормят
Салаўі пяюць, ды хлеба не даюцьШто па той чэсці, калі няма чаго есцісм. Душка не сосед, есть хочетМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Соловья баснями не кормят
-
6 Хоть бедно, да честно
Хоць у латаным, абы не ў хватанымНяхай сабе ў лапленым, абы не ў хапленымХоць рукі чорныя, ды сумленне чыстаеХоць папросту, але ў сваімБеднасць не адбярэ ні чэсці, ні розумусм. Лучше по миру собирать, чем чужое братьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Хоть бедно, да честно
Перевод: с русского на белорусский
с белорусского на русский- С белорусского на:
- Русский
- С русского на:
- Белорусский