-
41 avvincere l'uditorio
гл.общ. захватить аудиториюИтальяно-русский универсальный словарь > avvincere l'uditorio
-
42 catturare
поймать, схватить••* * *гл.общ. записывать (на фото-, кино-, видеоплёнку), запечатлевать, арестовать, арестовывать, брать в плен, задерживать, захватить, захватывать, поймать -
43 catturare una sentinella
гл.общ. захватить часового, снять часовогоИтальяно-русский универсальный словарь > catturare una sentinella
-
44 cogliere a tradimento
гл.общ. захватить врасплохИтальяно-русский универсальный словарь > cogliere a tradimento
-
45 cogliere all'improvviso
гл.общ. захватить врасплохИтальяно-русский универсальный словарь > cogliere all'improvviso
-
46 conquistare
1) завоевать, захватить2) завоевать, добиться4) покорить ( горную вершину)* * *гл.общ. завоевать, завоёвывать, захватывать, покорять -
47 dar la scalata al potere
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > dar la scalata al potere
-
48 far preda
прил.общ. захватить добычу, ограбить -
49 impigliare nelle reti
гл.общ. захватить в сетиИтальяно-русский универсальный словарь > impigliare nelle reti
-
50 invadere
pass. rem. io invasi, tu invadesti; part. pass. invaso1) захватить, оккупировать2) наводнить, заполнить3) охватить, обуять* * *гл.1) общ. вторгаться, захватывать, (+A) оккупировать2) перен. заполнять, наводнять -
51 invaderi diritti
сущ.общ. захватить права -
52 occupare
1) занять (место и т.п.)3) захватить, оккупировать5) занять, дать работу* * *гл.1) общ. занимать (место, время, должность), занимать2) воен. оккупировать, захватывать3) экон. давать работу -
53 pigliare a frullo
гл.общ. схватить на лету, (qd) захватить (кого-л.) врасплох -
54 prendere
1. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso1) брать, взять (руками и т.п., чтобы поднять и т.п.)prendi l'ombrello perché piove — возьми зонтик, а то дождь идёт
3) обращаться ( с человеком), относитьсяnon è cattivo, basta saperlo prendere — он не плохой человек, надо только уметь с ним ладить
••prendere a parolacce — осыпать бранными словами; обматерить
4) поймать, схватить ( руками)5) поймать, схватить, арестовать6) застать, поймать7) поймать (на охоте, рыбалке)••8) подстрелить, убить ( на охоте)9) взять, захватить••10) охватить (о чувстве и т.п.)11) занимать13) измерить14) забрать, отнять15) украсть16) брать, забирать17) брать, получать••prendere un appuntamento — назначить свидание [встречу]
prendere un bagno — мыться, купаться
18) получить, заработать, схлопотать (удар и т.п.)••19) проникнуться ( каким-либо чувством)••20) принять, выполнить21) брать, покупать22) есть23) пить24) сесть (на автобус и т.п.)prendere il treno — поехать на поезде, сесть на поезд
25) пойти; поехать (по какой-либо улице, в каком-либо направлении)26) зарабатывать, получать27) брать, просить ( в качестве гонорара)28) заболеть, схватить, подхватитьprendere un raffreddore — схватить насморк, простудиться
29) пропитаться (запахом и т.п.)30) принять (вид, форму и т.п.)prendere forma — формироваться, принимать определённую форму
31) понять, интерпретировать, воспринять32) принять ( за кого-либо), спутать ( с кем-либо)33) считать, расценивать34) брать, рассматривать••prendere in considerazione — принимать во внимание, рассматривать
35) принимать, воспринимать••non te la prendere — не сердись, не обижайся; не переживай
36) фотографировать, снимать37) зайти, заехать (за кем-либо, чтобы дальше следовать вместе)38) завести ( домашнее животное)39) взять, усвоитьprendere l'abitudine di bere — усвоить привычку пить, привыкнуть пить
40) взять [принять] на работу••41) взять, позаимствовать2. pass. rem. io presi, tu prendesti; part. pass. preso; вспом. avere1) двигаться, идти2) приняться ( о растениях)3) загореться, разгореться, заняться4) взяться, схватиться (о цементе и т.п.)5) начинать, приниматься6) случиться, произойтиgli prese un infarto — с ним [у него] случился инфаркт
••che ti prende? — что это с тобой? (реакция на необычное поведение, проявление чувств)
* * *гл.1) общ. заражаться, заставать, нанимать, понимать, попадать, сгущаться, снимать, усваивать, принимать (внутрь), обращаться (с кем-л.), (+A) захватывать, брать, пить (о горячих напитках):, принимать, приниматься, садиться (на что-л.), брать на службу, застигать, затвердевать, истолковывать, начинать, получать, принимать на службу, пускать корни, рисовать портрет, ударять, фотографировать, приниматься (за+A), передвигаться на (чём-л.), (+I) овладевать, (+I) считать3) фин. принять -
55 prendere caldo caldo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere caldo caldo
-
56 prendere in contropiede
гл.общ. захватить врасплохИтальяно-русский универсальный словарь > prendere in contropiede
-
57 accaparrarsi
v.i.заручиться (завладеть) + strum., оставить за собой, обеспечить себя + strum., расхватать + acc.; захватить + acc.accaparrarsi i favori di qd. — заручиться чьей-л. поддержкой
-
58 catturare
v.t.1.схватить, поймать; (far prigioniero) взять в плен; (giur.) арестовать, (fermare) задержать; (gerg.) взятьla scimmia fuggita dallo zoo non è stata ancora catturata — обезьяну, убежавшую из зоопарка, ещё не поймали
2.•◆
catturare l'attenzione — захватить внимание -
59 coinvolgere
v.t.втягивать, вовлекать, замешивать в + acc.; (interessare) привлекать к + dat. -
60 conquistare
v.t.1.1) завоёвывать, покорять; (occupare) захватывать, оккупировать2) (conseguire) добиться + gen., завоеватьhai visto che bella ragazza ha conquistato quella mezza cartuccia? — видел, какую красотку отхватил этот сморчок?
2.•◆
si è conquistato la simpatia di tutti — он завоевал всеобщее расположение
См. также в других словарях:
ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, захвачу, захватишь, совер. (к захватывать1). 1. кого что. Схватив, набрав, взять какое нибудь количество кого чего нибудь. Захватить горсть орехов. Захватить орцию табаку. Поезд успел захватить всех пассажиров. 2. что. Занять собою,… … Толковый словарь Ушакова
захватить — См. занимать, поймать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. захватить … Словарь синонимов
ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. кого (что). Хватая, взять, забрать, схватить. З. горсть конфет. Колесом захватило (безл.) край одежды. 2. кого (что). Силой овладеть кем чем н. З. чужую территорию. З. пленных. З. инициативу (перен.). 3.… … Толковый словарь Ожегова
захватить — захват — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы захват EN capture … Справочник технического переводчика
ЗАХВАТИТЬ — (проф.), поравняться с участником заезда, скачки на д ции … Справочник по коневодству
захватить — дух захватить • действие, прерывание захватить власть • обладание, начало захватить дух • действие, прерывание захватить дыхание • действие, прерывание захватить инициативу • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЗАХВАТИТЬ — Как захватить. Пск. 1. О большом количестве чего л. 2. Досыта, вдоволь. 3. Быстро. 4. Охотно, с удовольствием. ПОС 12, 225. Где захвачу, где и прокачу. Кар. Неодобр. О небрежной работе. СРГК 5, 264 … Большой словарь русских поговорок
захватить — что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). [Таян] взломал непочатый патронный ящик; захватил в горсть патроны и побежал к морю (Горбатов). 2. чего (частичный охват предмета действием). Только хотел [Илюша] захватить еще снежку, как все … Словарь управления
захватить (оставшийся в скважине инструмент) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take holdtake hold of … Справочник технического переводчика
захватить трубу (элеватором) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN latch on … Справочник технического переводчика
захватить трубу и выбрать слабину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN take a strain on pipe … Справочник технического переводчика