-
61 extinguish
[ɪk'stɪŋgwɪʃ]1) Общая лексика: аннулировать, выплачивать, гасить, гасить тушить, заливать, залить, заставить замолчать (противника), затмевать, затмить, истреблять, погасить, погаснуть, погашать, потушить, прекращать, тушить, убивать, убить, уничтожать (надежду, любовь, жизнь), уничтожить, гасить (надежду, любовь), гибнуть, погибнуть, угасать, угаснуть2) Техника: гаснуть, гасить (огонь), тушить (огонь), заливать (тушить огонь)3) Юридический термин: выплатить, аннулировать (документ, право и т.п.)4) Дипломатический термин: аннулировать (документ)7) Рыбоводство: задувать8) Банковское дело: погашать долг9) ЕБРР: погашать (о долгах)11) Макаров: потухать, погашать (долг), затмевать (красотой), убивать (надежду, любовь), гасить (напр., рефлекс), тормозить (напр., рефлекс), омрачать (радость), подавлять (способности, страсти), гасить (тиратрон) -
62 put into the shade
-
63 eclipse
[ɪ`klɪps]затмениепомрачение, потускнение; затемнение; тусклость; потеря блескатемнота, тьма; мракзатемнять, затмеватьзатмевать, превосходить; заслонятьлишать блескаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > eclipse
-
64 zaćmiewać
глаг.• затемнять• затмевать• затмить• омрачать• помрачать* * *несов. затмевать; ср. zaćmić l+zaciemniać, zasłaniać;
prześcigać, przewyższać, przyćmiewać* * *несов.затмева́ть; ср. zaćmić 1)Syn: -
65 ԽԱՎԱՐԵՑՆԵԼ
ցրի 1. Затмевать, затмить, затемнять, затемнить. 2. Гасить, погасить. 3. Ослеплять, ослепить. 4. Омрачать, омрачить. 5. Покрывать мраком.* * *[V]затмеватьзатмитьгасить -
66 oscurare
1) затемнять, закрывать свет2) затемнять ( делать непонятным)3) затмевать••* * *гл.1) общ. затемнять2) перен. затмевать -
67 elhomályosít
1. (homályossá tesz) лишать/ лишить блеска; {elködösít} отуманивать/отуманить, туманить, затуманивать/затуманить; {е1зоЧеиЧ}затмевать/затмить, затемнить/затемнить; {elfátyoloz} завуалировать; (átv. is) szemét könnyek hpmályosították el её глаза затуманились слезами;2. átv. мутить/помутить, затмевать/затмить,затемнять/затемнить,туманить;\elhomályosítja vkinek a dicsőségét — затмить чью-л. славу; a szenvedély \elhomályosítja az értelmet — страсть туманит рассудок; szépségével mindenki mást \elhomályosított — она затмила всех своей красотойaz alkohol \elhomályosítja az öntudatot — алкоголь мутит сознание;
-
68 obscure
1. adjective1) мрачный, темный; тусклый2) неясный, смутный3) непонятный; невразумительный4) незаметный; неизвестный, ничем не прославленный, безвестный5) скрытый, уединенныйSyn:abstruse, arcane, cryptic, reconditesee vagueAnt:clear, explicit, plain, transparent2. verb1) затемнять; fig. затушевывать2) делать неясным (о значении слова и т. п.)3) затмевать; to obscure smb.'s fame затмить чью-л. славу4) загораживать; to obscure the light загораживать свет* * *(a) неясный* * *темный, слабо освещенный, тусклый; мрачный* * *[ob·scure || əb'skjʊr /əb'skjʊə] v. затушевывать, затемнять, делать неясным, затмевать, застилать, загораживать adj. темный, мрачный, смутный, скрытый, безвестный, глухой, тусклый, блеклый* * *запрятанзапрятанныйзатемнитьзатемнятьмраченмрачныйнеблагоприятеннеблагоприятныйнеброскийнезаметеннезаметныйнелюдимыйнеясеннеясныйпасмуренпасмурныйредуцироватьсмутенсмутныйспрятанспрятанныйсумраченсумрачныйтементемныйтёмныйугрюмугрюмыйхмурхмурый* * *1. прил. 1) темный, слабо освещенный 2) а) неопределенный б) фон. слабый, редуцированный (о гласных) 3) тусклый, выцветший (о красках) 2. гл. 1) затемнять 2) скрывать, прятать 3) делать неясным, затемнять (смысл, значение и т. п.) 4) утаивать -
69 outmatch
verbпревосходить, затмевать* * *(v) быть лучше; превзойти; превосходить* * ** * *v. превзойти, превосходить, затмевать* * *превзойтипревосходитьпревыситьпревышать* * *превосходить -
70 outshine
verb(past and past participle outshone)затмить* * *(v) затмевать; затмить; превзойти; превосходить; светить ярче* * *затмить (в яркости, блеске, роскоши и т.д.)* * *[,out'shine || ‚aʊt'ʃaɪn] v. затмить, затмевать* * *затмить -
71 overshine
-
72 obscurecer
1. непр. vt1) затемнять; лишать света2) затмевать, превосходить3) затмевать, помрачать рассудок4) неясно выражать ( мысли); затемнять ( смысл)5) жив. класть тени, оттенять; растушёвывать2. непр. viсмеркаться, темнеть; вечереть -
73 eclipse
[ɪ'klɪps], [ə-], [iː-] 1. сущ.1) астр. затмение- full eclipse
- partial eclipse
- lunar eclipse
- eclipse of the Moon
- solar eclipse
- eclipse of the Sun2) помрачение, потускнение; затемнение; тусклость; потеря блескаSyn:3) темнота, тьма; мракSyn:2. гл.1) астр. затемнять, затмевать2) затмевать, превосходить; заслонятьSyn: -
74 shade
[ʃeɪd] 1. сущ.1)а) тень; полумрак; прохладаto throw / cast / put into the shade — затмевать
I have chosen to remain in the shade. — Я предпочёл остаться в тени.
Syn:2)а) тон, оттенокdelicate / soft shade — мягкий оттенок
pale / pastel shades — пастельные тона, оттенки
light and shade — иск. светотень, свет и тени
б) намёк; нюанс; незначительное отличие4)а) миф.; поэт. бесплотный дух; тень умершегоSyn:ghost 1.б) ( shades) тени, отзвуки (чего-л.); то, что напоминает о ком-л. / чём-л.Look at all these kids' games - shades of my childhood. — Посмотри на всех этих играющих детей - они напоминают мне о моём детстве.
5) экран, щит; абажур; стеклянный колпак6)а) маркиза, полотняный навес над витриной магазинаб) амер.; = window shade (оконная) штораto draw / pull down shades — задёргивать шторы
Syn:blind 2.7)а) защитное стекло ( на оптическом приборе); блендаб) ( shades) разг. солнцезащитные очки, очки от солнцаSyn:2. гл.The house is shaded from the midday heat by the tall trees. — Эти высокие деревья защищают дом от полуденного зноя.
2) скрывать, прятать (от взора, взгляда)Syn:3) омрачать; затемнять, затуманиватьHis eyes shaded with pain. — Его глаза затуманились от горя.
His good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners. — Его достоинства не были омрачены ни кичливой гордостью своим происхождением, ни чрезмерной строгостью манер.
Syn:4) оставлять (кого-л.) в тени, затмеватьSyn:5)а) = shade in тушевать, штриховатьIf you shade in one side of your drawing, the shape will look solid. — Если вы заштрихуете рисунок с одной стороны, форма станет объёмной.
Syn:hatch III 2.б) смягчать (манеры, выражения)6) = shade away незаметно переходить ( в другой цвет); незаметно исчезатьAs the sun set, the sky shaded from blue to pink. — Когда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым.
The leaves shaded into gold and red. — Листья стали золотыми и красными.
7) амер. слегка понижать ( цену) -
75 überstrahlen
vt неотд1) высок озарять, освещать (лучами)Ein Lächeln überstráhlte sein Gesícht. перен — Улыбка озарила его лицо.
2) затмевать (своей яркостью)3) затмевать, перекрывать, заслонять, преобладать -
76 аууон кæнын
-
77 eclissare
1. v.t.1) (rendere invisibile) затмевать; (smorzare) приглушать2. eclissarsi v.i.(fig. sparire) скрыться, исчезнуть; (fam.) смыться, испариться; (gerg.) слинять -
78 ombra
f. (anche fig.)1.тень; (poet.) сеньsediamoci all'ombra, è più fresco! — сядем в тени, там прохладнее!
fare ombra — a) отбрасывать тень на + acc.; b) (fig.) затмевать
2.•◆
ombre cinesi — китайский теневой театр (китайские тени)è la sua ombra (lo segue come un'ombra) — он ходит за ней, как тень (тенью)
mettere in ombra — отодвигать на второй план (colloq. затирать, затмевать)
vivere all'ombra di qd. — a) (protetto) жить под крылышком у + gen.; b) (godendo della fama) жить в лучах славы + gen.
essendo entrambi scrittori, il successo della moglie gli dava (faceva) ombra — они оба писатели, и ему кажется, что жена его затмевает
il successo ha luci e ombre — успех имеет свои положительные и отрицательные стороны (свои плюсы и минусы)
"Vuoi del cognac?" "Giusto un'ombra!" — - Хочешь коньяка? - Разве что чуть-чуть!
-
79 ӱмылташ
ӱмылташГ.: ӹмӹлтӓш-ем1. затенять, затенить; заслонять (заслонить) что-л. от света; затмевать, затмитьМланде ӱмбалым ӱмылташ затмить поверхность земли;
кид дене ӱмылташ заслонить рукой.
Ер серыште, вӱд ӱмбакыла важык тайнен, кугу нулго-влак шогат, ерым ӱмылтат. М. Шкетан. На берегу озера, склонившись к воде, стоят большие пихты, затеняют озеро.
Йӱр ок шӱвал гынат, йырваш шарлыше пыл эр кечым ӱмылтен. А. Юзыкайн. Хотя дождь не капает, растянувшаяся вокруг туча заслонила утреннее солнце.
2. перен. омрачать, омрачить, огорчать, огорчить, опечалитьЧурий тӱсым ӱмылташ опечалить цвет лица;
жаплан ӱмылташ огорчить на время.
Капитанын шыргыжше мотор сынжым мыланна палыдыме ала-могай орлык ӱмылтыш. А. Березин. Красивое улыбающееся лицо капитана омрачило какое-то неведомое нам страдание.
3. перен. затмевать, затмить кого-л. чем-л., в чём-л.; превосходить (превзойти) кого-л. в чём-л.Моторлык дене чылам ӱмылташ превзойти всех красотой.
Чылажымат кугу куан ӱмылтен. «Мар. ком.» Всё затмила радостная весть.
Даже бригадирже шочмо колхоз ялын Кеч-могай корольым чап дене ӱмылта. «Ончыко» Даже бригадир родной колхозной деревни затмит славой любого короля.
4. перен. заслонять, заслонить, загораживать, загородить, вытеснять (вытеснить) собой из сознания, памятиДоярка-влакын тыршымыштым арака дене родым кучышо Кузьмич ӱмылтен. И. Иванов. Старания доярок заслонил породнившийся с алкоголем (букв. вином) Кузьмич.
Манеш-манеш туныктышын поро пашажым ӱмылтен кертын огыл. «Мар. Эл» Сплетни не могли заслонить добрые дела учителя.
Составные глаголы:
-
80 eclipse
[ɪˈklɪps]eclipse затмевать (тж. перен.); заслонять; in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата eclipse астр. затмение; total (partial) eclipse полное (частичное) затмение eclipse потускнение, помрачение; his fame has suffered an eclipse слава его померкла eclipse потускнение, помрачение; his fame has suffered an eclipse слава его померкла eclipse затмевать (тж. перен.); заслонять; in sports he quite eclipsed his brother в спорте он затмил своего брата eclipse астр. затмение; total (partial) eclipse полное (частичное) затмение total: eclipse полный, абсолютный; total eclipse астр. полное затмение; total failure полная неудача
См. также в других словарях:
затмевать — перекрывать, перегонять, обставлять, натягивать нос, отнимать пальму первенства, перегоняться, затыкать за пояс, преобладать, забивать, перешибать, превосходить, переплевывать, перерастать, давать фору, утирать нос, заслонять. Ant. принижать… … Словарь синонимов
ЗАТМЕВАТЬ — ЗАТМЕВАТЬ, затмеваю, затмеваешь (книжн.). несовер. к затмить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
затмевать — ЗАТМИТЬ, 1 л. ед. не употр., мишь; сов., кого что. Превзойти в каком н. отношении. З. всех своими познаниями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
затмевать — ЗАТМЕВАТЬ, несов. (сов. затмить), кого что чем. Перен. Заменять (заменить) кого л., превосходя в чем л. и отодвигая на задний план кого л., подобно тому как один источник света своей яркостью превосходит другой [impf. fig. to eclipse, overshadow … Большой толковый словарь русских глаголов
Затмевать — I несов. перех. 1. Заслоняя собою, делать что либо невидимым, незаметным. отт. Превосходя яркостью, делать незаметным более слабый свет. 2. перен. Отодвигать на второй план, превосходя в чём либо. II несов. перех. Делать смутным, неясным; лишать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затмевать — высвечивать … Словарь антонимов
затмевать — затмев ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затмевать — (I), затмева/ю(сь), ва/ешь(ся), ва/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
затмевать — Syn: заслонять, превосходить Ant: принижать … Тезаурус русской деловой лексики
затмевать — см. Затмить … Энциклопедический словарь
затмевать — см. затмить; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений