-
1 застегиваться
застегиваться fasten; clasp -
2 застегиваться
fasten глагол: -
3 застегиваться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > застегиваться
-
4 застегиваться
-
5 застегиваться
см. застегнуться -
6 застегиваться
1) см. застегнуться2) страд. être + part. pas. (ср. застегнуть) -
7 застегиваться
-
8 застегиваться
להדקלצמד לרכוס פרף -
9 застегиваться
-
10 застегиваться
dopinać się, zapinać się -
11 застегиваться
застегивать||сяκουμπώνομαι, κομβώνομαι. -
12 застегиваться
несовер. æгънæджытæ æвæрынсм. застегнуться -
13 застегиваться
1. clasp2. button; buckle; clasp; hook3. fasten4. hook -
14 застегиваться на пуговицы
fastened by buttons глагол:Русско-английский синонимический словарь > застегиваться на пуговицы
-
15 düymələnmək
застегиваться. -
16 топчылан
застегиваться на пуговицу -
17 button
ˈbʌtn
1. сущ.
1) пуговица to sew on a button ≈ пришивать пуговицу to lose a button ≈ потерять пуговицу to rip off, tear off a button ≈ оторвать пуговицу boy in buttons ≈ мальчик-посыльный в отеле (одетый в ливрею)
2) кнопка to press the button ≈ нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи He reached for the remote control and pressed the 'play' button. ≈ Он потянулся за пультом и нажал кнопку "Воспроизведение". button switch
3) любой предмет, напоминающий по форме пуговку или кнопку a mandarin of any considerable button ≈ мандарин с любой значительной пуговкой на шапке (материал пуговки на шапке китайского чиновника указывает на его ранг) Demonstrators wore a Mao button. ≈ На демонстрантах были нацеплены значки с изображением Мао.
4) все, что имеет небольшое значение He did not care a button for cock-fighting. ≈ Он плевать хотел на петушиные бои.
5) почка( на дереве) ;
нераспустившийся бутон;
молодой гриб( с нераскрытой шляпкой)
6) подбородок( особ. как место удара в боксе) ∙ not to care a (brass) button ≈ относиться с полным равнодушием;
наплевать he has not all his buttons разг. ≈ у него винтика не хватает not worth a button ≈ гроша ломаного не стоит
2. гл.
1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами
2) застегивать на пуговицы, застегиваться Ferguson stood up and buttoned his coat. ≈ Фергюсон встал и застегнул пальто.
3) непер. застегиваться This dress buttons at the back. ≈ Это платье застегивается сзади.
4) перен. крепко стиснуть, сдерживать to button (a person's) mouth ≈ заставить( кого-л.) замолчать to button (up) one's lip, face ≈ замолчать, отказываться говорить Syn: fasten, confine
5) спорт нанести укол( в фехтовании) ∙ button up button through пуговица - to sew on *s пришивать пуговицы кнопка, пуговка - * switch (электротехника) кнопочный выключатель - * torch( военное) карманный фонарь - to press the * нажать кнопку (звонка, механизма, машины) то, что имеет форму пуговки, кнопки - * nose нос пуговкой почка (на дереве) нераспустившийся бутон молодой, маленький грибок и т. п.( спортивное) шишечка на острие рапиры королек( спортивное) манжета( кожаная) на весле (круглый) нагрудный значок;
бляха( с эмблемой компании, портретом кандидата на выборах и т. п.) завертка (род оконной задвижки) подбородок (в боксе) pl (разговорное) "орешки", овечий помет pl (разговорное) мальчик-посыльный (в отеле) мескаль (водка из сока алоэ) > on the * (сленг) выполненный четко > the timing of each action is right on the * все было сделано точно в срок /вовремя/ > (to have) a * loose /missing/, (to be) a * short винтика не хватает > not to have all one's *s шариков не хватает > not worth a * гроша ломаного не стоит > to press the * пустить в ход связи, нажать на все кнопки > to touch the * "нажать кнопку", пустить в ход машину > not to care a * относиться с полным равнодушием;
плевать > to take smb. by the * задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л. застегивать (на пуговицы;
обыкн. * up) застегиваться - this dress *s down the back у этого платья застежка на спине - my collar won't * воротничок не застегивается (разговорное) плотно закрывать - I *ed my mouth and refused to talk я наотрез отказался говорить нашивать пуговицы;
украшать пуговицами нанести укол противнику (фехтование) activate ~ вчт. пусковая кнопка button бутон ~ застегивать(ся) на пуговицы ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи ~ вчт. кнопка ~ молодой, неразвившийся гриб ~ пришивать пуговицы ~ пуговица ~ спорт. шишечка (на острие рапиры) ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ attr. кнопочный;
button switch кнопочный выключатель ~ up закрыть(ся), запереть(ся) (внутри помещения) ~ up застегнуть(ся) на все пуговицы ~ up воен. приводить в порядок войска to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse( или pockets) разг. скупиться to ~ up one's mouth разг. хранить молчание;
to button up one's purse (или pockets) разг. скупиться choice ~ вчт. клавиша выбора control ~ вчт. кнопка управления emergency ~ вчт. аварийная кнопка fire ~ вчт. пусковая кнопка function ~ вчт. функциональная клавиша not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает initiate ~ вчт. пусковая кнопка intervention ~ вчт. аварийная кнопка light ~ вчт. световая кнопка( на экране) mouse ~ вчт. кнопка мыши not to care a (brass) ~ относиться с полным равнодушием;
наплевать;
he has not all his buttons разг. у него винтика не хватает ~ кнопка;
to press the button нажать кнопку;
перен. нажать все кнопки, пустить в ход связи push ~ вчт. кнопка radio ~ вчт. зависимая клавиша( от состояния связанных с ней других кнопок, часто - на экране в окне диалога) re-boost ~ вчт. кнопка перезапуска reset ~ вчт. кнопка сброса restart ~ вчт. кнопка рестарта -
18 button
1. noun1) пуговица2) кнопка; to press the button нажать кнопку; fig. нажать все кнопки, пустить в ход связи3) sport шишечка (на острие рапиры)4) бутон5) молодой, неразвившийся гриб6) (attr.) кнопочный; button switch кнопочный выключательnot to care a (brass) button относиться с полным равнодушием; наплеватьhe has not all his buttons collocation у него винтика не хватает2. verb1) пришивать пуговицы2) застегивать(ся) на пуговицыbutton up* * *1 (n) кнопка; пуговица2 (v) застегивать; застегиваться; застегнуть* * ** * *[but·ton || 'bʌtn] n. пуговица, бляха; кнопка; бутон, шишечка; молодой гриб, неразвившийся гриб v. застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы, пришивать пуговицы* * *завертказастегиватьзастегнутькнопкакоролекподбородокпочкапуговицапуговицу* * *1. сущ. 1) пуговица 2) кнопка 3) любой предмет, напоминающий по форме пуговку или кнопку 4) все, что имеет небольшое значение 2. гл. 1) пришивать пуговицы, украшать пуговицами 2) застегивать на пуговицы 3) непер. застегиваться -
19 застегнуться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > застегнуться
-
20 button
[`bʌtn]пуговицакнопкапочка; нераспустившийся бутон; молодой грибподбородокпришивать пуговицы, украшать пуговицамизастегивать на пуговицы, застегиватьсязастегиватьсякрепко стиснуть, сдерживатьнанести уколАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > button
См. также в других словарях:
Застегиваться — застёгиваться I несов. неперех. 1. Застёгивать на себе одежду. 2. Становиться застёгнутым. 3. страд. к гл. застёгивать I II несов. неперех. страд. к гл. застёгивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Застегиваться — застёгиваться I несов. неперех. 1. Застёгивать на себе одежду. 2. Становиться застёгнутым. 3. страд. к гл. застёгивать I II несов. неперех. страд. к гл. застёгивать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
застегиваться — ЗАСТЁГИВАТЬСЯ см. Застегнуться … Энциклопедический словарь
застегиваться — 1.4.11., ЛВМ 1 … Экспериментальный синтаксический словарь
Вайнштейн, Арон Исакович — Вайнштейн А. И. (1877 1938; автобиография) (партийная кличка Рахмиэль, Рахмитевич). Родился 23 ноября 1877 г. в Вильне. Отец был приказчиком низшего ранга на пивоваренном заводе. Семья жила очень бедно. Образование получил сначала в еврейском… … Большая биографическая энциклопедия
застегну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. застегиваться). 1. Застегнуть на себе одежду. Отец трясущимися пальцами, но необыкновенно быстро застегнулся на все пуговицы. Катаев, Белеет парус одинокий. 2. Стать застегнутым. Пуговицы все три застегнулись, не… … Малый академический словарь
АПЛИКЕ — АПЛИКЕ, в знач. неизм. прил. (франц. appliqué приложенный). Накладного серебра. Вещи золотые, серебряные и аплике. Часы аплике. «Воротник будет застегиваться на серебряные лапки под аплике.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ЗАСТЕГНУТЬСЯ — ЗАСТЕГНУТЬСЯ, застегнусь, застегнёшься, совер. (к застегиваться). Застегнуть на себе одежду. Застегнуться на все пуговицы. Застегнитесь лучше, а то холодно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОСТЕГИВАТЬ — и остегать; остегнуть что, кого чем, охлестывать, остегивать плетью, прутом, хворостиной. Сани снегом запорошило, остегай их хвостом. Пристяжная сдает, остегни ее плетью! ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Плеть остегалась, обилась, кончик… … Толковый словарь Даля
Пиджак — У этого термина существуют и другие значения, см. Пиджак (значения). Пиджак (от анг … Википедия
Прусский мушкетёр — Униформа прусского мушкетёра Прусский мушкетёр род войск, возникший в королевстве Пруссия в XVII веке. Содержание 1 Применение … Википедия