Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

застать

  • 1 застать

    ёфтан, пайдо кардан

    Русско-таджикский словарь > застать

  • 2 застать

    сов. кого-что ёфтан, пайдо кардан; я застал товарища дома ман рафиқамро аз хонааш ёфтам; мы застали его за завтраком мо ӯро вақти наҳорй хӯрданаш пайдо кардем; застать врасплох дар ғафлат ёфтан, ғофилгир кар-дан; застать на месте преступления дар болои ҷиноят доштан сов. кого-что ёфтан, пайдо кардан; я застал товарища дома ман рафиқамро аз хонааш ёфтам; мы застали его за завтраком мо ӯро вақти наҳорӣ хӯрданаш пайдо кардем; застать врасплох дар ғафлат ёфтан, ғофилгир кардан; застать на месте преступления дар болои ҷиноят доштан

    Русско-таджикский словарь > застать

  • 3 врасплох

    нареч. дар ғафлат, ногаҳон, нохост; застать врасплох дар ғафлат ёфтан; напасть врасплох ногаҳон ҳамла кардан врассыпнӯю нареч. титу пит, парешон, пароканда шуда; броситься бежать врасплох пароканда шуда гурехтан врастание с (по знач. гл. врасти) реша давондан(и); фурӯравй врастать несов. см. врасти врасти сов. реша давондан; фурӯ рафтан, даромадан, ғӯтидан; камень врос в землю санг ба замин фурӯ рафтааст

    Русско-таджикский словарь > врасплох

  • 4 место

    I
    с
    1. ҷой, макон; место жительства ҷои истиқомат; место происшествия ҷои рӯй додани ҳодиса; место рождения ҷои таваллуд; рабочее место ҷои кор; занять место ҷой гирифтан; зал на пятьсот мест зал барои панҷсад кас; положить книгу на место китобро ба ҷояш гузоштан; не место красит человека, а человек место посл. шарафи макон аз инсон аст
    2. маҳал, ҷой, мавзеъ; живописные места ҷойҳои хушманзара
    3. мн. места маҳалҳо, музофот; делегаты с мест вакилони маҳалҳо
    4. ҷой; запачкать пальто на видном месте ҷои намоёни пальторо олуда кардан
    5. ҷой, қисм; лучшие места романа ҷойҳои беҳтарини роман; в опере есть неудачные места опера қисмҳои суст дорад
    6. ҷой, мавқеъ; мест в жизни мавқеъ дар зиндагӣ; занять третье место по району дар район ҷои сеюмро гирифтан (ишғол кардан)
    7. мансаб, кор, хизмат; доходное место кори даромаднок
    8. ҷой; вакантное место ҷои холӣ
    9. чиз, бӯлак; сдать в багаж три места се чизро ба бағоҷ супурдан <> белые места 1) маҳалҳои таҳқиқнашуда (камтаҳқиқшуда) 2) масъалаҳои ҳалталаб (ҳанӯз ҳалнашуда); больное место ҷои нозук; глухие места ҷойҳои дурдаст (хилват); детское место анат. ҳамроҳ, ҳамроҳак; лобное -о ист. 1) минбар 2) қатлгоҳ, ҷазогоҳ; общее место мулоҳизаи бемазмун, гапи забон задшуда; отхожее место прост. ҳоҷатхона, халоҷо; присутственное место уст. идора, идораи (муассисаи) давлатӣ, девонхона; пустое место сурати (сояи) девор, одами ночиз; слабое (уязвимое) место, узкое место ҷои нозук, ҷои суст; место заключения ҳабсхона; места общего пользования ҷойҳои истифодаи умум; места не столь отдаленные уст. бадарға (одатан Сибирь); бег на месте спорт. дар як ҷо истода ҳаракати тохтро кардан; к месту, у места бамавқеъ, бамаврид; не кместу, неуместа бемавқеъ, бемаврид; на месте кого-л., на чьем-л. месте дар ҷои касе, дар ҳоли касе; на [своем] месте дар мавқеи (ҷои) худ; не на [своем] месте дар ҷои худ не; на месте преступления (застать, поймать и т. п.) дар болои ҷиноят (доштан, дастгир кардан ва ғ.)\ на месте уложить (убить) ҷо ба ҷо куштан; не место 1) кому ҷои… нест 2) чему или с неопр. лозим нест, набояд; ни с места 1) (команда) аз ҷоят (ҷоятон) наҷунб(ед)! 2) (в том же состоянии) ба ҳоли худ монда(аст), дар ҳоли пештара (бетағьир) монда(аст); с места якбора, бе таъхир, бе ҳаял; с места в карьер якбора, бетайерӣ; брать (взять) с места якбора тез ҳаракат кардан; знать свое место ҳадди худро донистан; иметь место вуҷуд дощтан, воқеъ шудан; нет (не должно быть) места набояд бошад; не находйть [себе] места бетоқат (беқарор) шудан, дар изтироб (дар ҳаяҷон) будан; поставить кого-л. на [свое] место, указать кому-л. [свое] место касеро ба ҷояш шинонда мондан; поставить себя на чье-л. место ба ҷои касе монда дидан; уступить место чему ивазшудан, ҷои худро додан; глаза на мокром месте гирёнчак; душа не на месте дил беқарор аст; живого \местоа нет (не осталось) ҷои солимаш нест (намондааст); мокрое \местоо останется, мокрого \местоа не останется от кого прост. тамоман нобуд мешавад, бо хок яксон мешавад
    II
    қисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «ҷой, макон, фазо»: местонахождение ҷой, бошишгоҳ, макон

    Русско-таджикский словарь > место

  • 5 мочь

    I
    ж разг. қувва, қувват, тавон, мадор; орать во всю мочь бо тамоми қувват фарёд кардан; бежать, что есть мочи бо тамоми қувват тохтан <> мочи нет (не стало) мадор нест; тоқат нест, дигар тоқат намонд
    II
    иесов.
    1. чаще с неопр. тавонистан, қодир будан; он не мог встать с места вай аз ҷояш хеста наметавонист; что ты можешь делать? ту чӣ кор карда метавонӣ?
    2. мумкин будан, имконият доштан; ты бы мог не застать меня дома мумкин буд, ту маро дар хона наёбӣ
    3. в знач. вводн. сл. может разг. то же, что может быть; может, это и правда шояд ин дуруст бошад <> может быть, быть может в знач. вводн. сл. 1) мумкин аст, эҳтимол, эҳтимол дорад; он, может быть, придет мумкин аст, вай биеяд 2) в вопр. и побуд. предложениях шояд; может быть, вам здесь неудобно? шояд ин ҷо бароятон боб набошад?; не может быть! наход!; не могу знать уст. намедонам; видеть не могу тоби дидан надорам; как живете-можете? аҳволатон чӣ хел?, аҳволи шариф?, табъи латиф?

    Русско-таджикский словарь > мочь

См. также в других словарях:

  • застать — См. поймать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. застать находить, поймать; захватить; застичь, застигнуть, застукать; пристигнуть, увидеть, найти, накрыть, усечь момент,… …   Словарь синонимов

  • ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, застану, застанешь, повел. застань, совер. (к заставать), кого что. 1. Успеть встретить, найти, увидеть присутствующим в каком нибудь месте; Найти кого нибудь где нибудь. Вернувшись домой, я застал там полицию. Я еще застал дымящиеся… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, см. заставать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ЗАСТАТЬ — ЗАСТАТЬ, ану, анешь; совер., кого (что). Найти, увидеть в каком н. месте, положении, состоянии; застичь. З. кого н. дома. З. отца в живых. З. кого н. за работой. З. кого н. на месте преступления. | несовер. заставать, таю, таёшь. Толковый словарь …   Толковый словарь Ожегова

  • застать врасплох — схватить за шкирман, взять за шкирку, поймать за шкирман Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Застать — сов. перех. см. заставать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • застать — застать, застану, застанем, застанешь, застанете, застанет, застанут, застал, застала, застало, застали, застань, застаньте, заставший, заставшая, заставшее, заставшие, заставшего, заставшей, заставшего, заставших, заставшему, заставшей,… …   Формы слов

  • застать — Общеслав. Преф. производное от стати (см. стать (1)}}). Ср. захватить ( …   Этимологический словарь русского языка

  • застать — заст ать, ану, анет …   Русский орфографический словарь

  • застать — (I), заста/ну, нешь, нут …   Орфографический словарь русского языка

  • застать — стану, станешь; застань; св. кого что. 1. Успеть увидеть, найти где л. З. в живых. З. довоенные нравы. // Появляясь где л., найти, обнаружить. З. отца дома. З. кого л. в саду. З. семью за чаем. Утром застали ночную смену. З. кого л. на месте… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»