-
1 Zurrbolzenfeder
сущ.артил. пружина болта f крепления по-походному, пружина болта крепления по-походному, пружина засова f крепления по-походному, пружина засова крепления по-походному -
2 withdrawal
wɪðˈdrɔ:əl сущ.
1) отдергивание
2) отзыв;
изъятие to make a withdrawal ≈ осуществить изъятие
3) уход;
удаление an orderly withdrawal ≈ постепенный отход a precipitate withdrawal ≈ поспешный уход a strategic withdrawal ≈ стратегический отход a tactical withdrawal ≈ тактический уход Syn: privacy отнятие;
отдергивание увод изъятие взятие назад;
отказ( от обещания и т. п.) отмена, аннулирование;
снятие( кандидатуры и т. п.) выход (из договора, из состава участников) уход, отход отодвигание (засова и т. п.) удаление - * of weeds прополка, выпалывание сорняков - * of blood (медицина) кровопускание( военное) отход;
выход из боя (тж. * from action) отвод, вывод войск отвыкание, воздержание( от курения, алкоголя, наркотиков) (техническое) отвод (газа) ;
выпуск( шлака) advance ~ заблаговременное отступление ~ воен. отход;
вывод войск;
withdrawal from action выход из боя;
to conduct a withdrawal осуществлять отход deposit subject to notice of ~ депозит с уведомлением об изъятии unconditional ~ безусловный отвод войск voluntary ~ уход с работы по собственному желанию withdrawal аннулирование ~ взятие назад;
изъятие ~ взятие назад ~ выход из состава ~ изъятие ~ окончание трудовой жизни ~ отдергивание ~ отзыв ~ отмена ~ отозвание, увод ~ отозвание ~ воен. отход;
вывод войск;
withdrawal from action выход из боя;
to conduct a withdrawal осуществлять отход ~ расход материалов ~ снятие со счета ~ уход;
удаление ~ воен. отход;
вывод войск;
withdrawal from action выход из боя;
to conduct a withdrawal осуществлять отход ~ of appearance отмена явки в суд ~ of capital вывоз капитала ~ of capital изъятие капитала ~ of cash изъятие наличных денег ~ of charge снятие обвинения ~ of confession отказ от признания ~ of defence отказ от защиты ~ of immunity лишение иммунитета ~ of immunity лишение статуса неприкосновенности ~ of indictment отзыв обвинительного акта ~ of offer отзыв сделанного предложения ~ of right of preemption лишение преимущественного права покупкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > withdrawal
-
3 withdrawal
[wıðʹdrɔ:əl] n1. отнятие; отдёргивание2. увод3. изъятие4. 1) взятие назад; отказ (от обещания и т. п.)2) отмена, аннулирование; снятие (кандидатуры и т. п.)5. выход (из договора, из состава участников)6. уход, отход7. отодвигание (засова и т. п.)8. удалениеwithdrawal of weeds - прополка, выпалывание сорняков
withdrawal of blood - мед. кровопускание
9. 1) воен. отход; выход из боя (тж. withdrawal from action)2) отвод, вывод войск10. отвыкание, воздержание (от курения, алкоголя, наркотиков) -
4 Verriegelung
f =, -en1) запирание (на засов); задвигание ( засова)2) запор, защёлка, задвижка; стопорное ( фиксирующее) приспособление3) тех. блокировка; замыкание -
5 paillette
f2) блёстка4) см. paille 1. 4)5) пластинчатая пружина ( засова)6) кристалл [подложка] интегральной микросхемы7)8)paillette antiradar ав. — металлизированная лента ( для создания противорадиолокационных помех) -
6 cerrojazo
-
7 pinhole
['pɪnlɪəʊl]1) Общая лексика: крошечное отверстие, маленькое отверстие, отверстие с булавочную головку, Зажившие повреждения (tannery)2) Медицина: стенопеическое отверстие3) Техника: газовый пузырь, гнездо соединителя, гнездовой контакт, микроотверстие, накол (дефект эмали), небольшая раковина, отверстие малого диаметра, плена, расслой (дефекты отливок), точечная диафрагма, точечная раковина, точечный прокол, "крапление" (в ксерографии), газовая пора (дефект отливок)4) Строительство: болтовая дыра, болтовое отверстие, небольшое отверстие, пустоты (в бетоне)5) Автомобильный термин: отверстие под шплинт6) Лесоводство: червоточина диаметром не более 1, 6 мм, отверстие в бумаге (дефект), крошечные отверстия в листьях (из-за болезни)7) Металлургия: газовые поры, газовые пузыри, ситовидная пористость (дефект лить)8) Текстиль: дырочка в трикотажном полотне (порок), дырочка в тканом полотне (порок), увеличенная петля вязаного переплётения (порок)9) Электроника: гнездо (соединителя), микро отверстие, отверстие11) Нефть: микроканал, пора (дефект изоляции)12) Машиностроение: отверстие очень малого диаметра, проколочное отверстие13) Силикатное производство: кратер (дефект глазури и эмали)14) Метрология: узкая диафрагма15) Полимеры: "булавочный прокол", кратер (дефект плёнки), точечное отверстие16) Автоматика: отверстие под штифт, перфорированное отверстие, пробитое отверстие17) Оружейное производство: отверстие для чеки (шпильки, засова, стопора)18) Макаров: газовый пузырёк, малое отверстие, гнездовой контакт (электрического соединителя), контактное гнездо (электрического соединителя)19) Безопасность: объектив для скрытой установки (с диаметром зрачка меньше 1 мм)20) Золотодобыча: подбурок21) Нефть и газ: точечный дефект, точечный дефект сварки, точечный дефект сварного шва -
8 withdrawal
[wɪð'drɔːəl]1) Общая лексика: взятие назад, вывод, вывод войск, выход, выход из боя, отдёргивание, отказ (от обещания), отмена, отнятие, отодвигание (засова), отозвание, отход, снятие, снятие со счётов, удаление, прекращение участия в (соглашении), аннулирование, изъятие, отзыв, увод, уход, выбытие (выбытие из состава участников), изъятие товара, лишение2) Геология: отступление (моря)3) Морской термин: карта, издание которой временно прекращено4) Медицина: абстиненция, аутизм, синдром отмены, забор (образцов для анализов, например, крови), прекращение участия (в клиническом исследовании)5) Спорт: отказ от участия6) Военный термин: снятие с эксплуатации (локомотива) (of locomotive), вывод (войск), отвод (войск), отход (войск)7) Техника: водозабор (с изъятием воды из источника), выпуск (напр. шлака), вытягивание (кристалла), обратный ход (траверсы или бабы молота), отвод, отток, отход (движение)8) Строительство: забор воды9) Математика: вынимание11) Бухгалтерия: расход (материалов), снятие (со счета), снятие денег со счета, выход из товарищества (противоположным является admission - приём в товарищество)13) Автомобильный термин: извлечение15) Дипломатический термин: снятие (возражений, проекта резолюции и т.п.), вывод (войск с чужой территории или из боя), отказ (от обещания и т.п.)16) Металлургия: выталкивание, вытаскивание, удаление модели из формы, отвод (напр. газа), выпуск (шлака)17) Психология: замыкание в себе, поведенческий уход от конфликта, уход в себя18) Сленг: Выпадание (из колеи, череды событий и т.д.) (To be having withdrawals - выпадать из "обоймы"), уходить в себя, дистанцироваться19) Нефть: извлечение (нефти из пласта, инструмент из скважины), отбор (газа из хранилища), откачивание, отбор (нефти), подъем (труб из скважины)20) Связь: отбой во время набора номера21) Банковское дело: снятие со счёта, выдача (денег), вывод средств22) Деловая лексика: выход из состава, окончание трудовой жизни, расход материалов, расторжение контракта23) Кристаллография: вывод (удаление)24) Бурение: откачка25) Автоматика: выпадение (напр. оправки), отвод (рабочего органа), отскок (режущего инструмента)26) Авиационная медицина: похмелье, синдром абстиненции, синдром похмелья27) Макаров: выдвигание, отбор воды, отвод тепла, откачка (воды), отвод (газа), выход (из договора, из состава участников), снятие (кандидатуры и т.п.), отступание (моря, ледника), воздержание (от курения, алкоголя, наркотиков), отвыкание (от курения, алкоголя, наркотиков), забор воды (с изъятием воды из источника), выведение (стержня), извлечение (удаление), (roller) выходной28) Табуированная лексика: прерванный половой акт29) Безопасность: воздержание от употребления курения, воздержание от употребления наркотиков, изъятие (напр. вещественных доказательств)30) Наркотики: "ломка"31) Яхтенный спорт: отказ участника от соревнований32) Клинические исследования: досрочное исключение (участника из клинического исследования) -
9 Verriegelung
сущ.1) комп. закрытие (напр. файла)2) авиа. запирающее устройство, запорное устройство, фиксирующее устройство, замок (шасси)3) воен. закрытие прохода в заграждении, запирание (напр. канала ствола)4) тех. блокирование, блокировка, защёлка, стопор, стопорение, стопорное устройство, устройство блокировки, фиксатор, фиксация, задвигание (засова), блокирующее устройство, запирание5) стр. блокирующий механизм6) авт. заклинивание, замыкание, запор, защёлка задвижка, стопорное приспособление, фиксирующее приспособление7) артил. задвижка, затвор, сцепление затвора со стволом8) дор. замычка9) радио. контакт блокировки10) электр. защёлкивание, преграждение11) выч. запрет12) нефт. защёлкивающийся замок, собачка13) кож. закрепление (концов строчек), фиксирование (концов строчек)14) швейн. выполнение закрепки, закрепка15) автом. замыкание (механическое)16) судостр. ригель, фиксирование, задраивание -
10 Zurrbolzenfeder
артил. пружина болта f крепления по-походномуартил. пружина засова f крепления по-походному -
11 cerrojazo
сущ.общ. задвигание засова, неожиданное закрытие (собрания и от.п.) -
12 paillette
сущ.1) общ. золотинка, стеклярус, блёстка (на платье), пробирка, золотая песчинка, кристалл (или подложка) интегральной микросхемы, чешуйка слюды, пластинчатая пружина (засова)2) тех. чешуйка, тонкая пластинка3) стр. стремя, ухват (для крепления водосточной трубы к стене)4) радио. кристалл интегральной микросхемы, подложка интегральной микросхемы5) выч. кристалл ИС, подложка ИС6) маш. пластинка -
13 Deschave
отпирание замка или засова.Confesion. Apertura de una cerradura o cerrojo -
14 pinhole
отверстие для чеки (шпильки, засова, стопора) -
15 cerrojazo
-
16 unbarred
[ʌn'bɑːd]прил.1) не имеющий засова или не закрытый на засов; открытыйan unbarred door — дверь, не закрытая на засов
2) муз. не разделённый на такты -
17 Verriegelung
f <-, -en>1) запирание (на засов); задвигание (засова)2) блокирующее [стопорное] устройство, фиксатор -
18 Verrieglung
f <-, -en>1) запирание (на засов); задвигание (засова)2) блокирующее [стопорное] устройство, фиксатор -
19 румгæнæн
подпорка (на дверях, вместо засова) -
20 Verriegelung
Verríegelung f =1. запира́ние; задвига́ние ( засова); тех. блокиро́вка; запира́ние2. тех. блоки́рующее устро́йство, сто́порное устро́йство; фикса́тор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
засовать — засовать, засую, засуём, засуёшь, засуёте, засуёт, засуют, засуя, засовал, засовала, засовало, засовали, засуй, засуйте, засовавший, засовавшая, засовавшее, засовавшие, засовавшего, засовавшей, засовавшего, засовавших, засовавшему, засовавшей,… … Формы слов
Засовать — сов. перех. разг. сниж. Затолкать что либо куда либо; засунуть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 5089-2011: Замки, защелки, механизмы цилиндровые. Технические условия — Терминология ГОСТ 5089 2011: Замки, защелки, механизмы цилиндровые. Технические условия оригинал документа: 3.15 «свертыш»: Упрочненная деталь, используемая для криминального разрушения механизма секретности сувальдного замка. Определения термина … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 78.36.017-2010: Рекомендации по выбору и применению замков для защитных конструкций — Терминология Р 78.36.017 2010: Рекомендации по выбору и применению замков для защитных конструкций: Аварийный (запасный) выход: выход, предназначенный для быстрого покидания зданий, помещений в случае возникновения чрезвычайных ситуаций людьми,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 78.36.017-2012: Об эффективном применении запирающих устройств, имеющихся на отечественном рынке, при организации охраны имущества граждан и организаций. Методические рекомендации — Терминология Р 78.36.017 2012: Об эффективном применении запирающих устройств, имеющихся на отечественном рынке, при организации охраны имущества граждан и организаций. Методические рекомендации: Аварийный (запасный) выход: выход, предназначенный … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
запорная планка — 3.9 запорная планка: Деталь устройства «Антипаника», имеющая отверстие для входа основного засова, засова защелки при запирании или фиксировании полотна дверного блока в закрытом положении. Источник: ГОСТ Р 52750 2007: Устройства экстренного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАМОК — механическое, электрическое или электронное устройство, ограничивающее возможность несанкционированного пользования чем либо. Замок может приводиться в действие устройством (ключом), имеющимся в распоряжении определенного лица, информацией… … Энциклопедия Кольера
лицевая планка — 3.11 лицевая планка: Деталь врезного замка (защелки) с отверстием для вывода и направления хода засова, засова защелки, служащая для крепления замка (защелки) к торцу дверного полотна. Источник: ГОСТ 5089 2011: Замки, защелки, механизмы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52750-2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52750 2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия оригинал документа: 3.3 аварийный (запасный) выход: Выход, предназначенный для быстрого покидания зданий, помещений в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Скиния — собрания. Скиния (др. греч. σκηνή, скини, «шатёр, палатка»; ивр. מִשְׁכָּן, мишкан, «обиталище, мес … Википедия