-
101 norma
f.1.1) (regola) правило (n.); принцип (m.); (modello) норма; (direttiva) указание (n.), постановление (n.); (legge) закон; (comandamento) заповедь2) (consuetudine) обычай (m.)2.•◆
per tua norma e regola qui non si fuma — к твоему сведению (colloq. заруби себе на носу), у нас не курят -
102 testa
f.1.1) (anat. e fig.) голова, (dim.) головка, (vezz.) головёнка; (lett.) глава; (colloq.) башка; (gerg.) кумпол (m.), репа, чердак (m.); (cervello) мозги (pl.)della testa — головной (agg.)
si addormenta appena appoggia la testa sul cuscino — стоит ему положить голову на подушку, как он уже спит
camminava a testa bassa — он шёл, понурив голову
chinare la testa (fig.) — смириться
2) (capocchia)3) (inizio)con alla testa... — во главе с + strum.
2.•◆
teste rasate — бритоголовые (скинхеды) (pl.)testa calda — (fig.) горячая голова (вспыльчивый человек)
testa di legno — (fig.) упрямая башка
testa dura — a) (ottuso) тупица; b) (testardo) упрямец (медный лоб)
testa coronata — коронованная особа (ant. венценосец)
testa di cavolo! — остолоп! (осёл!, дурья башка!)
testa matta — сумасброд (m.)
teste di cuoio — спецназ (m.) (войска полиции специального назначения)
testa di ponte — (milit. e fig.) предмостное укрепление
testa d'uovo — теоретик (iron. мыслитель, голова)
fare a testa o croce — a) (giocare) играть в орлянку; b) (scommettere) гадать "орёл или решка"?
Ugo ha una gran testa — Уго - кладезь премудрости (ума палата; Уго это голова)
sei una testa vuota! — ты балбес! (оболтус!, пустельга!)
perdere la testa — a) (innamorarsi) потерять голову (влюбиться без памяти в + acc.); b) (infuriarsi) рассвирепеть
arrivare testa a testa — (sport.) прийти ноздря в ноздрю (одновременно)
si è messo in testa di diventare cantante lirico — он вбил себе в голову, что хочет быть оперным певцом
cacciatori di teste — (anche fig.) охотники за черепами
non riesco a togliermi dalla testa quella scena tremenda! — у меня не выходит из головы эта жуткая сцена
ficcatevi bene in testa che qui comando io! — запомните, что хозяин здесь я!
mettere la testa a partito (a posto) — образумиться (остепениться, угомониться)
non sapeva più dove sbattere la testa — он не знал, что делать (как быть, где преклонить голову, куда приткнуться)
è stata la prima cosa che mi è passata per la testa — это было первое, что пришло мне в голову
tenere testa a qd. — выдерживать натиск + gen.
non so come fargli entrare in testa che deve studiare! — не знаю, как втемяшить ему в голову, что надо заниматься!
dove avevi la testa? — что ты натворил?! (о чём ты думал?, где была твоя голова?)
chiedono la testa del ministro — они требуют, чтобы министр подал в отставку
colpo di testa — (fig.) сумасбродство (n.)
segnare di testa — (sport.) забить гол головой
gettarsi a testa bassa contro qd. — яростно наброситься на + acc.
ha una sola cosa in testa: le ragazze — у него только девчонки на уме
mi gioco la testa che non verrà! — ручаюсь, что он не придёт!
3.•tante teste, tante idee! — сколько голов, столько умов!
-
103 лоден пышташ
1) надрубить, зарубить; наметить, отметить что-л. где-л. в чём-л.Артельын членже-влак электричестве станцийым почаш лӱмын кечым лоден пыштышт. М. Шкетан. Члены артели специально наметили день для открытия электрической станции.
2) перен. крепко запомнитьЙылме мучашкет лоден пыште: мутланымет годым весым нигунам орадылан ит шотло. В. Юксерн. Заруби на кончике языка: во время разговора никогда не считай другого дураком.
Составной глагол. Основное слово:
лодаш -
104 нереш чангаш
зарубить на носу; запоминать (запомнить) крепко-накрепкоНерешет чангы: техень фокус тӹньӹм пурыш ак шокты. Г. Кириллов. Заруби на носу: такие фокусы не доведут тебя до добра.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чангаш -
105 ушеш лакемдаш
зарубить на носу; крепко запомнить– Матвуй иза сӱанлан ямдылалтеш. Эх-хе-хе! Теве йӧратымашет кушко шукта улмаш! Ушешет лакемде тидым, Васли. В. Юксерн. – Дядя Матвуй готовится к свадьбе. Эх-хе-хе! Вот до чего доводит любовь! Заруби это на носу, Васли.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
лакемдаш -
106 лакемдаш
-ем понуд. от лакемаш.◊ Ушеш лакемдаш зарубить на носу; крепко запомнить. – Матвуй иза сӱанлан ямдылалтеш. Эх-хе-хе! Теве йӧратымашет кушко шукта улмаш! Ушешет лакемде тидым, Васли... В. Юксерн. – Дядя Матвуй готовится к свадьбе. Эх-хе-хе! Вот до чего доводит любовь! Заруби это на носу, Васли.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лакемдаш
-
107 лодаш
Г. ла́даш -ем1. метить, пометить; делать (сделать) зарубку, метку; надрезать, надрубить. Пырням лодаш метить бревна.□ Каучукан пушеҥгым лодет гын, лодымо вер гычше нугыдо, ошалге вӱд лектеш, ты вӱд, пеҥгыдемын, каучукыш савырна. «Пӱртӱс тун.». Если надрубишь каучуковое дерево, на надрубленном месте сочится густая, беловатая жидкость, эта жидкость, затвердев, превращается в каучук. Пеленже нумал коштмо нымыштывараш, кӱзӧ дене лоден, палым ыштыме. О. Тыныш. На лутошке, которую он носит при себе, сделана зарубка ножом.2. резать, зарезать; освежевать скотину. Кумалтышын первый кечыштыже пурылык вольыкым лоден пытарымек, шылым подыш падыштен оптымек, йӱдвоштлан рвезе-ӱдыр-влакым оролаш кондат. М. Шкетан. В первый день молений, после того, как закончат разделывать (освежевать) животных, предназначенньгх для жертвоприношения, и нарезанное мясо погрузят в котлы, приглашают парней и девушек для охраны в течение ночи. Сийлан тагам лодаш нарядымат пуэнам. В. Сапаев. На угощение я подал и наряд зарезать барана.3. перен. ранить, поранить; оставить след, рану в душевном состоянии человека. Тунар тамгам кидна-йолнашке саваже ден сар лоден. М. Емельянов. Столько ран (следов) на наших руках и ногах оставила война своей косой. Пӱртӱс, таҥем, илен-илен Ик чыным шӱмешем лода: Шында пушеҥгым поро еҥ, Осал гын, пундышым кода. В. Горохов. Природа, мой друг, со временем оставит в моём сердце одну истину: добрый человек сажает дерево, а злой оставляет после себя пни.// Лоден налаш отрубить, срезать. Росковий – ойырлышо вате. Тудын шышталге чевер шӱргыжӧ лоден налме гай. М. Евсеева. Росковий – разведённая жена. Её красивое кремовое (восковое) лицо как будто срезано с боков. Лоден пышташ1. надрубить, зарубить; наметить, отметить что-л. где-л. в чём-л. Артельын членже-влак электричестве станцийым почаш лӱмын кечым лоден пыштышт. М. Шкетан. Члены артели специально наметили день для открытия электрической станции. 2) перен. крепко запомнить. Йылме мучашкет лоден пыште: мутланымет годым весым нигунам орадылан ит шотло. В. Юксерн. Заруби на кончике языка: во время разговора никогда не считай другого дураком. Лоден шындаш надрезать, надрубить, заметить, отметить на чём-л. Аваже линейкым куча, эргыже изи паккӱзым налеш, омса оҥаш палылан лоден шында. Д. Орай. Мать держит линейку, сын, взяв маленький ножик, на доске двери надрезает метку. -
108 чангаш
-ем Г. тесать, вытесать; делать (сделать) зарубки, насечки; отмечать (отметить) зарубкой. Преня мычашым чангаш отмечать конец бревна; ишкӹм чангаш тесать кол. Ср. лодаш.2. перен. разг. поучать; долбить, вдалбливать, вдолбить; говорить, напоминать, повторять много раз. Яжон чангаш. Крепко поучать.□ (Огаптя) Миколай вӓтӹлӓн пӱлӓ кытыра, ма пӓлӹмӹжӹм тӹдӹлӓн чанга. Н. Игнатьев. Огаптя долго рассказывает жене Миколая, вдалбливает ей всё, что знает.3. перен. разг. отчитывать, отчитать; делать (сделать) кому-л. строгое замечание, выговор. Ӹдӹрвлӓ доно туран попымыжы гишӓ нӓт тевеш (Максим Фомич) Васлим чанга. И. Горный. Вот и за грубость с девушками Максим Фомич отчитывает Васли.4. перен. разг. кромсать, обкромсать, стричь, постричь (волосы, шерсть). Ӱпӹм чангаш кромсать волосы.◊ Нереш чангаш зарубить на носу; запоминать (запомнить) крепко-накрепко. Нерешет чангы: техень фокус тӹньӹм пурыш ак шокты. Г. Кириллов. Заруби на носу: такие фокусы не доведут тебя до добра. -
109 -M1148
вбить, забрать (себе) в голову:«...Adesso ascolta: mettiti in mente di parlare come al confessore. Rispondi con sincerità: bevi?». (G. Scerbanenco, «Scuola serale»)
—...А теперь слушай: заруби себе на носу — говорить, как на духу. Откровенно — пьешь? -
110 ишетергә
пов.н.işet гл. слышать/услышать, слыхать/услыхать что ▪ işetep tuyarğa наслышаться ▪ işetmi qalırğa прослушать, пропустить мимо ушей ▪▪ işetsen qolağıñ заруби себе на носу -
111 işetergä
-
112 einschärfen
vt( j-m) (настойчиво) внушать (кому-л.)du mußt dir das einschärfen — разг. заруби это себе на носу
Современный немецко-русский словарь общей лексики > einschärfen
См. также в других словарях:
заруби́ть — зарубить, рублю, рубишь … Русское словесное ударение
заруби́ть — рублю, рубишь; прич. страд. прош. зарубленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. зарубать). 1. Убить рубящим орудием, оружием (топором, саблей, шашкой). На моих глазах сотник Чернецов зарубил немецкого гусара. Шолохов, Тихий Дон. 2. Сделать зарубку … Малый академический словарь
заруби себе на носу — заруби<те> <себе> на носу Разг. Только сов. Обычно повел. накл. Запомни<те> крепко накрепко, навсегда (употребляется как выражение предупреждения, предостережения или предложения сделать выводы). Заруби<те> себе что? это… … Учебный фразеологический словарь
заруби на носу — заруби<те> <себе> на носу Разг. Только сов. Обычно повел. накл. Запомни<те> крепко накрепко, навсегда (употребляется как выражение предупреждения, предостережения или предложения сделать выводы). Заруби<те> себе что? это… … Учебный фразеологический словарь
Заруби себе на лбу — ЗАРУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Заруби себе на носу — ЗАРУБИТЬ, ублю, убишь; убленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заруби на носу — нареч, кол во синонимов: 1 • запомни (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
заруби́ться — рублюсь, рубишься; сов. (несов. зарубаться). прост. Ранить себя топором. Плотник там один зарубился сильно . Упал с крыши прямо на топор, что в руках у него был, весь бок себе разрубил. Писемский, Люди сороковых годов … Малый академический словарь
Заруби деревом на железе! — см. Пометь на ногте! … В.И. Даль. Пословицы русского народа
зарубить — зарубить, зарублю, зарубим, зарубишь, зарубите, зарубит, зарубят, зарубя, зарубил, зарубила, зарубило, зарубили, заруби, зарубите, зарубивший, зарубившая, зарубившее, зарубившие, зарубившего, зарубившей, зарубившего, зарубивших, зарубившему,… … Формы слов
зарубиться — зарубиться, зарублюсь, зарубимся, зарубишься, зарубитесь, зарубится, зарубятся, зарубясь, зарубился, зарубилась, зарубилось, зарубились, зарубись, зарубитесь, зарубившийся, зарубившаяся, зарубившееся, зарубившиеся, зарубившегося, зарубившейся,… … Формы слов