-
61 flooding
['flʌdɪŋ]1) Общая лексика: заливка, разбавление2) Компьютерная техника: лавинная маршрутизация3) Медицина: "погружение", маточное кровотечение, метод психотерапии, погружающий сознание больного в причину его невроза, погружение (разновидность поведенческой психотерапии)4) Военный термин: затопление, наводнение5) Техника: наполнение (напр. камеры судоходного шлюза), орошение, перегрузка, полив, прилив, расслаивание разнородных пигментов (в краске), захлёбывание (двухфазного потока), напуск (затопление), захлёбывание (колонны), затопление (напр. горной выработки), заполнение (напр. камеры судоходного шлюза)6) Сельское хозяйство: полив (диким) напуском7) Химия: затопляющий8) Строительство: наводнение9) Экономика: переполнение10) Архитектура: подтопление11) Горное дело: поступление избыточного количества руды на горизонт выпуска, прорыв воды12) Металлургия: заполнение (напр. азотом)13) Телекоммуникации: рассылка узлом-получателем сообщения всем соединённым с ним узлам, считывание (в запоминающей ЭЛТ)14) Вычислительная техника: волновое распространение пакетов, закраска, лавинная адресация (сообщений в сети), лавинная процедура, маршрутизация волновым методом15) Нефть: заводнение (пласта), заводнение пласта, затопление (скважины), изменение свойств пластовых флюидов с помощью рабочих агентов, изменение свойств пластовых флюидов с помощью различных рабочих агентов, нагнетание в пласт (напр. воды), нагнетание чего-л. в пласт, обводнение, сообщение пласту дополнительной энергии вытесняющим агентом, заливка (затопление), захлёбывание (ректификационной колонны)16) Специальный термин: изменение цвета17) Силикатное производство: неравномерное окрашивание18) Холодильная техника: затопление (напр. жидким холодильным агентом)19) Экология: паводок, полив затоплением, половодье, разлив20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: закачка воды (в пласт)21) Нефтепромысловый: (water) заводнение по геометрической сетке, процент заводнения22) Сетевые технологии: рассылка пакета во всё порты, кроме исходного, лавинная рассылка24) Сахалин Р: закачка воды в пласт25) Хроматография: захлёбывание колонки26) Авиационная медицина: (поведенческий) метод лечения фобии путём постепенного привыкания к длительному воздействию фактора, вызывающего фобию27) Макаров: ирригация, наблюдение, нагнетание, напуск воды, орошение затоплением, орошение по чекам, полив диким напуском, полив напуском, промывка, разлив реки, заполнение (напр., камеры судоходного шлюза), наполнение (напр., камеры судоходного шлюза)28) Табуированная лексика: менструация -
62 walling-up
1) Техника: обмуровка2) Горное дело: забойка минной выработки3) Нефть: глинизация, заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом), налипание частиц шлама на стенки скважины, образование глинистой корки (на стенках скважины)4) Макаров: глинизация (на стенках скважины) -
63 cementing
1) Техника: заливка, клейка, приклеивание, промазка клеем, склеивание, цементация2) Химия: вяжущий, склеивающий3) Строительство: цементировка4) Железнодорожный термин: закрепление цементом, склейка5) Автомобильный термин: заливка цементом6) Электроника: армирование, армирование (выводов)7) Нефть: заполнение цементом (трещин или пустот в стенках скважины), придание устойчивости (стенкам скважины закачкой цементного раствора или затвердевающего пластика), тампонаж цементом, цементирование, цементировочный, цементирующий8) Космонавтика: скрепление9) Бурение: цементаж, крепление скважин10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крепление ствола скважины (ТЭО стр.), цементирование колонны (ТЭО стр.)11) Полимеры: намазка клеем -
64 completing
1) Математика: довершение, заключающий, заполнение2) Нефть: вскрытие продуктивного пласта, приведение скважины в готовность давать продукцию, заканчивание скважины (операция по обустройству скважины трубами и другой техникой после бурения)3) Космонавтика: завершение4) Автоматика: комплектование, полное профилирование зуба (включая черновое и чистовое зубонарезание)5) SAP.тех. выполнивший, закончивший -
65 walling up
глинизация, образование глинистой корки (на стенках скважины); налипание частиц шлама на стенки скважины; заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > walling up
-
66 bridging
['brɪdʒɪŋ]1) Общая лексика: вспомогательный, внедрение новых технологий с целью повышения возможностей ( каких-л.) систем2) Компьютерная техника: перенос на другую машину4) Военный термин: (photogrammetric) привязка аэроснимков, мостовое имущество, настил, постройка моста, преодоление преграды5) Техника: замыкание в схеме, кроющая способность краски, наводка, наводка моста, образование арочных пустот (в порошковой массе), образование свода, подстой (плавильных материалов), помост, режим работы переключателя с, связи (жёсткости), система связей, образование мостов (в слитке), затвердевание шлака (в фурменной зоне), закупоривание (засорение), подвисание (плавильных материалов), перекрытие (пролёта здания), засорение (фильтра), зависание (шихты в печи)6) Химия: перекрывать, шунтирующий7) Строительство: распорки, затяжка, распорки в деревянной каркасной конструкции, распорки между балками перекрытия8) Математика: перенос9) Железнодорожный термин: перекрывающий, перекрытие мостом10) Автомобильный термин: соединение11) Артиллерия: наводка (моста)12) Горное дело: заполнение (напр. цементными растворами пор в горной породе), затяжка сверху, соединение воздушным мостом13) Металлургия: арочный эффект, замыкание дугового промежутка каплей, затвердевание шлака в районе фурм (в вагранке), образование мостов (при затвердевании слитка)14) Текстиль: "мостообразование" (дефект вследствие преждевременного плавления полимера перед прядением)15) Электроника: замыкание (контактов), соединение перемычкой, шунтирование, перемыкание (контактов)16) Вычислительная техника: замыкание контактов, запараллеливание (напр. линии передачи), использование мостов, передача данных в режиме моста, перенесение программ или данных некоторой ЭВМ на другую машину (с возможным преобразованием форматов), установка перемычки, режим моста (в сети), замыкание (в схеме), перенесение (программ или данных некоторой ЭВМ) на другую машину (с возможным преобразованием форматов)17) Нефть: закупоривание (пор породы цементным раствором), образование перемычки (в скважине), постановка пробок в скважине (способом, при котором интервал между пробками остаётся открытым), тампонаж, перекрывание, бриджинг (полная закупорка пор в породе пласта)18) Иммунология: образование мостика, образование сшивки19) Связь: замыкание дугового пространства каплей, промежуточное преобразование (для целей согласования или развязки)20) Картография: привязка аэроснимков, сгущение сети геодезического планово-высотного обоснования, сгущение сети опорных точек21) Пищевая промышленность: соединяющий22) Силикатное производство: арочный эффект (в свободно насыпанном порошке)23) Бурение: заполнение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: самопроизвольное образование цементного моста в процессе закачки цементного раствора25) Нефтегазовая техника мостовой эффект, образование пробки26) Нефтепромысловый: закупорка27) Микроэлектроника: образование перемычек28) Сетевые технологии: ретрансляция, соединение ( сетей) с помощью моста29) Полимеры: мостообразование (дефект при формовании из расплава), образование поперечных связей, сшивание (макромолекул)30) Автоматика: непровар корня шва (при сварке)31) Пластмассы: мостиковая связь, зависание (в бункерном питателе)32) Обогащение: сводообразование сыпучего материала, сводообразование сыпучего угля33) Макаров: засорение пор фильтра, монтаж вертикальных перекрёстных связей, наведение моста, плёнка краски поверх трещин, планка, перекрывающая трещину, постановка вертикальных перекрёстных связей, режим работы многопозиционного переключателя с перекрывающим подвижным контактом, связи жёсткости, связывание, соединение по мостовой схеме, сопряжение с помощью мостовой схемы, тампонирование, экстраполяция и коррекция положения и высотных отметок дополнительных точек на картах, экстраполяция и коррекция положения и/или высотных отметок дополнительных точек на картах, привязка (аэроснимка), сводообразование сыпучих материалов (в бункерах и силосах), зависание (в бункере, питателе и т.п.), наведение мостов (в международной политике), арочный эффект (в порошковой металлургии), сводообразование (в силосе, бункере), вертикальные перекрёстные связи (между балками или фермами), перекрытие (напр. пролёта здания), засорение (пор фильтра)34) Золотодобыча: тампонаж (скважины)35) Энергосистемы: параллельное включение36) Электротехника: режим работы переключателя с перекрывающим подвижным контактом37) Майкрософт: использование моста -
67 gravel packing
1) Техника: заполнение скважинного фильтра гравием2) Нефть: гравийная засыпка3) Геохимия: обсыпка скважины (автор: Есенжан)4) Бурение: гравийная набивка, заполнение ( фильтра) гравием5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: гравийный фильтр, установка гравийных фильтров (ТЭО стр.)6) Нефть и газ: набивка гравия -
68 cementation
[ˌsiːmen'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: скрепление, соединение неразрывными узами, цементация, цементирование2) Медицина: наложение изолирующей цементной прокладки на пломбу, наложение изолирующей цементной прокладки под пломбу4) Химия: осаждение металла из раствора, склеивание5) Строительство: заделка трещин (в горных породах) цементным раствором, цементация грунтов, цементация (поверхностного слоя металла), инъекция цементного раствора, нагнетание цементною раствора6) Горное дело: нагнетание цемента7) Металлургия: диффузионное насыщение, науглероживание, диффузионное насыщение (металлами или неметаллами)8) Нефть: заполнение цементом (трещин или пустот в стенках скважины), придание устойчивости (стенкам скважины закачкой цементного раствора или затвердевающего пластика), соединение клеем, тампонаж цементом, цементировочный, цементирующий9) Экология: связность, связность почвы -
69 cementation
цементирование, цементация, тампонаж цементом, заполнение цементом (трещин, пустот в стенках скважины); придание устойчивости (стенкам скважины закачкой цементного раствора или затвердевающего пластика).English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > cementation
-
70 plugging
- установка пробки
- трамбование (скважины)
- торможение противовключением
- торможение (электродвигателя) противовключением
- тампонаж
- раскатка труб
- материалы, применяемые для тампонажа
- закупорка (пор пласта)
- алмазное бескерновое бурение
алмазное бескерновое бурение
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
закупорка (пор пласта)
засорение (пор пласта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
материалы, применяемые для тампонажа
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
раскатка труб
Прокатка полой толстостенной гильзы в трубу на раскатных станах. Винтовая раскатка труб осуществляется на длинной или короткой оправке в двух- или трехвалковых раскатных станах. Продольная раскатка осуществляется на короткой оправке в автоматическом или тандем-стане; на длинной оправке — в непрерывном стане; поперечная раскатка — на станах поперечной прокатки на оправке.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
торможение (электродвигателя) противовключением
торможение (электродвигателя) противотоком
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
трамбование (скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
установка пробки
тампонирование
закупоривание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.13 тампонаж (plugging, refilling): Процесс нагнетания в горные породы специальных растворов, суспензий, смесей с целью заполнение трещин, пустот, выработок в горных породах для укрепления массива горных пород и уменьшения водопроницаемости. В зависимости от используемых тампонажных растворов различают цементацию, глинизацию, битумизацию и силикатизацию горных пород, а также укрепление массива горных пород с помощью синтетических смол.
Источник: СП 103.13330.2012: Защита горных выработок от подземных и поверхностных вод
3.4.11 торможение противовключением (plugging): Остановка или быстрое изменение направления вращения двигателя путем переключения первичных соединений двигателя в процессе его вращения.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plugging
-
71 coverage
['kʌv(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: аудитория, зона действия, информация, освещение в печати, освещение по телевидению, освещение события (в печати, по радио.), охват материала, позиция (газеты и т.п.) при освещении (какого-л.) события, позиция при освещении какого-л. события (газеты), покрытие, репортаж, сообщение, телезрители, доля обследованного материала (в статистике), охват, полнота охвата, страхование, освещение2) Компьютерная техника: покрывающая способность3) Военный термин: прикрытие, широта охвата (напр. модели), обороняемый район, прикрываемый район4) Техника: действие, заполнение оплёткой, зона обзора, зона обслуживания, кроющая способность, кроющий слой, метео зона наблюдения, рабочая зона (системы), сектор обзора, удельная площадь покрытия, укрывистость (краски, лака), степень покрытия (в адсорбции), перекрытие (диапазона частот)5) Химия: оптическая плотность6) Строительство: покрытие (напр, арматуры), кроющая способность (напр. краски)7) Математика: доля обследованного материала8) Метеорология: зона наблюдения9) Юридический термин: обложение (напр. налогом), охват (напр. предметный), сумма риска, покрытая договором страхования10) Экономика: генеральная совокупность, объект наблюдения, оплата11) Бухгалтерия: область обследования12) Финансы: золотое покрытие13) Страхование: общая сумма риска, покрытая договорам страхования, объём страховой защиты, страховая защита14) Автомобильный термин: зона действия (радио)15) Дипломатический термин: освещение событий (в печати, по радио и т.п.)16) Кино: съёмка18) Полиграфия: воспринимаемое бумагой, выкрывание, захват краски бумагой, количество краски, плотность контакта, пропечатка (изображения), кроющая способность (краски), количество краски (на оттиске), запечатка (одна из стадий взаимодействия краски и бумаги)19) Радио: зона уверенного приёма, радиопокрытие20) Телекоммуникации: зона, зона покрытия21) Текстиль: застилистность, показ, ширина захвата (рабочего органа орудия), застил (ткани), застилистость (ткани)22) Вычислительная техника: закрывать крышкой, колпак, колпачок, крышка, наносить покрытие, обложка, оболочка, охват (по объёму информации), степень компенсации (влияния неисправностей), тираж, краскоёмкость (бумаги), охват (по объему информации)23) Нефть: вероятность восстановления работоспособности при появлении отказа (в системе с резервированием), область действия, область наблюдения, охват пласта по мощности, перекрытие (забоя ствола скважины), профилирование, охват (пласта по мощности)24) Специальный термин: радиус слышимости (радиостанции)25) Космонавтика: захват, зона действия связи, максимальная зона радиовидимости26) Картография: картографируемый район, картографическая изученность, обеспеченность (картоматериалами, аэроснимками), район, обеспеченный (картоматериалами, аэроснимками)27) Геофизика: область наблюдений, площадь, прослеживание28) Радиолокация: обзор29) Реклама: освещение событий (в печати, по радио)30) Патенты: охрана, защита (патентом)31) Деловая лексика: зона обследования, зона переписи, обеспечение, общая сумма риска, покрытая договором страхования32) SAP. объём работ, страховое покрытие33) Бурение: дальность действия, распространение34) Нефтегазовая техника поражение35) Сетевые технологии: радиус доступа36) ЕБРР: зона действия (сети; в подвижной телефонии)37) Полимеры: площадь контакта, удельная площадь покрытия (краской данного объёма)38) Автоматика: покрытие (процесс и материал покрытия)39) Кабельные производство: плотность оплётки40) юр.Н.П. страховая сумма, страховка41) Химическое оружие: охват общественности42) Макаров: запашка, окучивание, покров, степень покрытия, укрывка, кроющая способность (краски, лака), рабочая зона (напр. радионавигационной системы), оптическая плотность (негатива, позитива) -
72 hole fillup
-
73 pumpdown
['pʌmpdaʊn]1) Общая лексика: (вакуумная) откачка2) Техника: разрежение, вакуумирование (откачка)3) Нефть: откачивание, откачка4) Нефтегазовая техника закачивание инструментов в скважину, заполнение резервуаров, цементирование скважины -
74 stemming
забойка
Заполнение части скважины или шпура между зарядом взрывчатого вещества и их устьем инертными материалами (песком, глиной) для повышения эффективности взрыва
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
поиск с учетом морфологических особенностей какого-либо языка
Некоторые поисковые машины поддерживают данную функцию, например, могут самостоятельно просклонять и проспрягать какое-либо слово поискового запроса с целью увеличить количество возможных словоформ.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stemming
-
75 tamping
забойка
Заполнение части скважины или шпура между зарядом взрывчатого вещества и их устьем инертными материалами (песком, глиной) для повышения эффективности взрыва
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
трамбование
Поверхностное ударное уплотнение грунтов, щебня и других несвязных материалов с помощью машин или устройств ручного действия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tamping
См. также в других словарях:
заполнение скважины — Закачивание раствора в скважину после извлечения трубы для поддержания столба жидкости на уровне поверхности. Цель этой операции избежание опасности выброса и обвала в скважине [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy… … Справочник технического переводчика
заполнение (скважины буровым раствором) — заполнение (пласта нагнетаемой водой) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы заполнение (пласта нагнетаемой водой) EN fill upfillup … Справочник технического переводчика
заполнение скважины буровым раствором — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN well mudding inmudding in: a well … Справочник технического переводчика
заполнение ствола скважины — (при подъёме бурильного инструмента) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN backfilling … Справочник технического переводчика
заполнение ствола скважины буровым раствором — (во время ударно канатного бурения) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole fillup … Справочник технического переводчика
заполнение трещин и пустот в стенках скважины (цементом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN walling up … Справочник технического переводчика
заполнение цементом — (перфораций, трещин и других полостей в стенках ствола скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN cement squeeze … Справочник технического переводчика
Взрывные работы — (взрывать sprengen, faire sauter, to blow up). При сооружении современных путей сообщения взрывная техника (см. Взрывчатые вещества, Запалы, Патроны) применяется для разрушения каменных препятствий. Это дало возможность проложить много туннелей… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАБОЙКА — заполнение части скважины или шпура между зарядом взрывчатого вещества и их устьем инертными материалами (песком, глиной) для повышения эффективности взрыва (Болгарский язык; Български) запълване (на взривна дупка) (Чешский язык; Čeština) ucpávka … Строительный словарь
Убежище гражданской обороны — … Википедия
зона — 3.11 зона: Пространство, содержащее логически сгруппированные элементы данных в МСП. Примечание Для МСП определяются семь зон. Источник: ГОСТ Р 52535.1 2006: Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные документы. Часть 1. Машин … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации