Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

запачкаться

  • 101 пораҥаш

    пораҥаш
    Г.: порангаш
    -ам
    пачкаться (запачкаться, выпачкаться) в мелу; мараться (измараться) в мелу

    Вургем пораҥын одежда запачкалась в мелу;

    доскаш возымо дене кид пораҥын руки запачкались от писания на доске.

    Марийско-русский словарь > пораҥаш

  • 102 пунаҥаш

    пунаҥаш
    Г.: пынангаш
    -ам

    Коля иге-влак пунаҥыныт. Мышата обросли шерстью.

    2. оперяться, опериться

    Чывиге-влак пунаҥыныт цыплята оперились.

    Изи кайык иге-влак ынде изиш пунаҥын улыт, шӱйыштым шуен, умшаштым карен, кочкышым вучат. С. Чавайн. Маленькие птицы теперь немножко оперились, вытягивая шеи и разевая клювы, ждут пищу.

    3. покрываться (покрыться) волосами (о теле); появляться, появиться (о волосах)

    Рвезын шӱргыжӧ пунаҥашат тӱҥалын. На лице парня уже начали появляться волосы.

    4. ворситься, заворситься (о ткани); появляться, появиться (о ворсе)

    Костюмын кынервуйжо пунаҥын. Костюм на локтях заворсился.

    5. пачкаться, запачкаться (в пухе)

    Акам комбо пуным кӱреш ыле, кидшат, вургемжат пунаҥын. Моя старшая сестра ощипывала гуся, у неё и руки, и одежда запачканы в пухе.

    Марийско-русский словарь > пунаҥаш

  • 103 смолаҥаш

    смолаҥаш
    Г.: смолянгаш
    -ам

    Кидем смолаҥын руки мои запачкались смолой.

    Марийско-русский словарь > смолаҥаш

  • 104 тамгаланаш

    тамгаланаш
    -ем
    пятнаться, запятнаться; покрываться (покрыться) пятнами; мараться, замараться; пачкаться, запачкаться

    Лудо костюмем мазутеш тамгаланен. Н. Ильяков. Мой серый костюм запачкался мазутом.

    Сравни с:

    тамгалалташ

    Марийско-русский словарь > тамгаланаш

  • 105 тамгаҥаш

    тамгаҥаш
    -ам
    пятнаться, запятнаться; покрываться (покрыться) пятнами; пачкаться, запачкаться

    Костюмет чылт тамгаҥын твой костюм весь покрылся пятнами.

    Сравни с:

    тамгалалташ

    Марийско-русский словарь > тамгаҥаш

  • 106 тегытаҥаш

    тегытаҥаш
    Г.: тигӹтӓнгӓш
    -ам
    покрываться (покрыться), пачкаться (запачкаться, испачкаться), пропитываться (пропитаться) дёгтем

    Тек вургем марийын тегытаҥын – утларак аклем чодырасе таҥым. М. Казаков. Пусть дёгтем испачкана одежда у мужчины – приятеля из леса ценю я больше.

    Марийско-русский словарь > тегытаҥаш

  • 107 ужаргаш

    ужаргаш
    Г.: ыжаргаш
    -ем
    1. зеленеть, позеленеть, зазеленеть; становиться (стать) зелёным; покрываться (покрыться) зеленью, растением

    Пушеҥге-влак ужаргаш тӱҥалыныт, нерым колтеныт. Ю. Артамонов. Деревья начали зеленеть, распустили почки.

    Велше лышташ ок ужарге. Калыкмут. Опавшие листья не зазеленеют.

    2. зеленеть, позеленеть; пачкаться (запачкаться) в зелени; покрываться (покрыться) зелёным налётом

    Пулвуйжат шудеш ужаргыш. А. Новиков. И колени у него позеленели от травы.

    – Йӱмекыда, кружкам кермыч ложаш дене эрыктыза, ынышт ужарге. С. Чавайн. – Как напьётесь, вычистите кружки кирпичным порошком (букв. мукой), чтобы не зеленели.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ужаргаш

  • 108 шемемаш

    шемемаш
    Г.: шимемӓш
    -ам
    1. чернеть, почернеть; становиться (стать) чёрным

    Верын-верын шемемаш почернеть местами.

    Тугакшат пычкемыш кава эше чотрак шемеме. А. Мурзашев. И без того тёмное небо ещё больше почернело.

    Пӧрт пырдыж шикш дене шемемын. А. Конаков. Стены дома почернели от дыма.

    2. темнеть, потемнеть; становиться (стать) тёмным, более тёмным по цвету

    Лум йырваш шемемын, шӱштыраҥын. А. Мусатов. Снег кругом потемнел, порыхлел.

    Вӱд кандалга, агурлаште гын шемемеш. В. Иванов. Вода приобретает синий цвет, а в омуте темнеет.

    3. разг. грязниться, загрязниться; пачкаться, запачкаться, испачкаться; становиться (стать) грязным, нечистым

    Вуйыштем шовычем ош батистовый. Шовыч лукем шемемын ида ман. Муро. На голове моей платок батистовый. Не говорите, что уголок платка запачкан.

    Ала йоча-влакын мӱшкырышт шужен, ала тувыр-йолашышт шемемын. З. Каткова. Может, дети проголодались, может, у них загрязнилось бельё.

    Сравни с:

    лавыргаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шемемаш

  • 109 шемемын пыташ

    1) почернеть, потемнеть

    Акрет годсо апшаткудо тӱжвачат, кӧргӧ гычат ялт шемем пытен. З. Каткова. Старинная кузница совершенно почернела и снаружи, и внутри.

    2) загрязниться, запачкаться, испачкаться

    Ала-кунамак тиде еҥ ош тувырым чиен улмаш, кызыт тиде чием шемем пытен. К. Васин. Когда-то этот человек был одет в белую рубашку, сейчас эта одежда вся испачкалась.

    Составной глагол. Основное слово:

    шемемаш

    Марийско-русский словарь > шемемын пыташ

  • 110 шораҥаш

    шораҥаш
    Г.: шорангаш
    -ам
    грязниться, загрязниться, загрязняться; пачкаться, запачкаться; становиться (стать) грязным, мутным

    Эҥеръял коремысе кугу пӱя вӱд шораҥын. Н. Лекайн. Вода в большом пруду оврага Эҥеръял стала мутной.

    Сравни с:

    лавыраҥаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шораҥаш

  • 111 шораҥын пыташ

    загрязниться, запачкаться, испачкаться; стать грязным, мутным

    Вӱдшор деч вара эҥерыште вӱд шораҥ пытен. После половодья вода в реке стала мутной.

    Составной глагол. Основное слово:

    шораҥаш

    Марийско-русский словарь > шораҥын пыташ

  • 112 шунаҥаш

    шунаҥаш
    Г.: шунангаш
    -ам
    пачкаться (запачкаться, выпачкаться, испачкаться) в глине

    Кем шунаҥын. Сапоги запачкались в глине.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шунаҥаш

  • 113 шунаҥын пыташ

    запачкаться (выпачкаться, испачкаться) в глине

    – Михаил Спиридонович заводым туткар деч утарен, – каласкала шунаҥ пытыше халатан ӱдырамаш. К. Исаков. – Михаил Спиридонович спас завод от беды, – рассказывает женщина в испачканном в глине халате.

    Составной глагол. Основное слово:

    шунаҥаш

    Марийско-русский словарь > шунаҥын пыташ

  • 114 шӱчаҥаш

    шӱчаҥаш
    Г.: сыцангаш
    -ам
    1. пачкаться, запачкаться, испачкаться сажей

    (Виктор:) Шӱргем ниялтышым гын, кидем шӱчаҥе. В. Любимов. (Виктор:) Я потрогал своё лицо – рука испачкалась сажей.

    (Модестын) шӱргыжӧ шӱчаҥын, тӱрвыжӧ тул гай йошкарге. В. Шишков. У Модеста лицо запачкалось сажей, губы красные, как огонь.

    2. коптиться, закоптиться, закоптеть; прокоптиться, прокоптеть; покрываться (покрыться) копотью, сажей

    Пырдыж тувраш марте шӱчаҥын, южо вере потолокшат ялт шемемын. Г. Чемеков. Стены закоптились до потолка, в некоторых местах и потолок совсем почернел.

    Пӧрт пырдыж чот шӱчаҥын, йылгыжеш веле. О. Тыныш. Стены дома сильно закоптились, даже блестят.

    3. обугливаться, обуглиться; превращаться (превратиться) в уголь по поверхности

    – Ончо, еҥгай, пундыш кӧргыжӧ чылт шӱчаҥын, а йӱлен огыл, – кидшым шаралта Зоя. А. Тимофеев. – Смотри, невестка, внутренняя сторона пня вся обуглилась, но не сгорела, – разводит руками Зоя.

    Пӧртым тул деч арален коден сеҥеныт, но тудынат ик пырдыжше шӱчаҥын, тулеш эҥын. В. Иванов. Дом смогли спасти от огня, но и у него одна стена обуглилась, протлела от огня.

    4. перен. почернеть, потемнеть

    Кенета ял могырым шӱчаҥе пыл. Ю. Галютин. Вдруг со стороны деревни тучи почернели.

    Кас пылвомыш утларак шӱчаҥе. М. Емельянов. Вечернее небо ещё больше почернело.

    Сравни с:

    шемемаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӱчаҥаш

  • 115 шӱчаҥын пыташ

    1) запачкаться, испачкаться сажей (сильно, весь)

    Савин толын шогалеш. Вургемже шӱчаҥ пытен. С. Николаев. Подходит Савин. Одежда у него вся испачкана сажей.

    2) закоптиться, прокоптиться (сильно)

    Кызыт пӧрт кӧргына ару огыл, пырдыж шӱчаҥ пытен. Я. Элексейн. Сейчас у нас в доме не чисто, стены сильно закоптились.

    Составной глагол. Основное слово:

    шӱчаҥаш

    Марийско-русский словарь > шӱчаҥын пыташ

  • 116 яҥгаргаш

    яҥгаргаш
    -ем
    загрязняться, загрязниться; пачкаться, запачкаться, испачкаться; залосняться (залосниться) от грязи

    Йыгалт яҥгаргаш залосниться от трения.

    (Рвезе) яҥгарген волгыдемше джинсшым, канде спорт костюмжым почкалтымыла ыштыш. «Мар. ком.» Парень как бы встряхнул залоснившиеся, выцветшие джинсы, синий спортивный костюм.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > яҥгаргаш

  • 117 яҥгарген пыташ

    загрязниться, запачкаться, испачкаться, залосниться (весь)

    (Толшо еҥын) чыла вургемже яҥгарген пытен, олача-вулача веле коеш. А. Юзыкайн. На прибывшем человеке вся одежда залоснилась, выглядит пёстрой.

    Составной глагол. Основное слово:

    яҥгаргаш

    Марийско-русский словарь > яҥгарген пыташ

  • 118 пачкаться

    164 Г несов.
    1. обо что, без доп. end määrima (ülek. kõnek. с чем, без доп.) v mustaks tegema; \пачкаться о свежевыкрашенную стену end värskelt värvitud seina vastu ära määrima;
    2. määrduma, mustaks minema v saama;
    3. страд. к
    запачкаться, испачкаться

    Русско-эстонский новый словарь > пачкаться

  • 119 выкраситься

    1. сов.
    буялыу, буяу инеү (һеңеү)
    2. сов. разг.
    запачкаться краской
    (буяуға) буялыу, буялып бөтөү, бысранып бөтөү
    3. сов. разг.
    выкрасить себе волосы
    сәс(те) буяу

    Русско-башкирский словарь > выкраситься

  • 120 выкраситься

    сов.
    1. ранг гирифтан // разг. (запачкаться краской) ранголуд шудан
    2. разг. мӯйсари худро ранг кардан

    Русско-таджикский словарь > выкраситься

См. также в других словарях:

  • запачкаться — испачкаться, перепачкаться, выпачкаться; вымазаться, перемазаться, замазаться, измазаться (разг.) / о человеке: замараться, вымараться, измараться (разг.); вывозиться, извозиться, измазюкаться, измызгаться, выгваздаться (прост.) / о вещи:… …   Словарь синонимов

  • ЗАПАЧКАТЬСЯ — ЗАПАЧКАТЬСЯ, запачкаюсь, запачкаешься, совер. (к пачкаться), чем (разг.). Загрязниться, замараться. Я запачкался мелом. Пальто запачкалось. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • запачкаться — ЗАПАЧКАТЬ(СЯ) см. пачкать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Запачкаться — I сов. неперех. Запачкать себя; загрязниться, измазаться. II сов. неперех. разг. Обесчеститься, опозориться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • запачкаться — запачкаться, запачкаюсь, запачкаемся, запачкаешься, запачкаетесь, запачкается, запачкаются, запачкаясь, запачкался, запачкалась, запачкалось, запачкались, запачкайся, запачкайтесь, запачкавшийся, запачкавшаяся, запачкавшееся, запачкавшиеся,… …   Формы слов

  • запачкаться — зап ачкаться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • запачкаться — (I), запа/чкаю(сь), каешь(ся), кают(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • запачкаться — аюсь, аешься; св. (нсв. пачкаться). Загрязниться, вымазаться. З. грязью. ◁ Запачкиваться, аюсь, аешься; нсв …   Энциклопедический словарь

  • запачкаться — аюсь, аешься; св. (нсв. па/чкаться) см. тж. запачкиваться Загрязниться, вымазаться. Запа/чкаться грязью …   Словарь многих выражений

  • Засикаться — Запачкаться мочой …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • замазаться — выпачкаться, перемазаться, вымазаться, изгрязниться, вывозиться, перепачкаться, измызгаться, загваздаться, измараться, вымараться, заделаться, заляпаться, извозиться, запятнаться, скрыться, выгваздаться, засалиться, залосниться, загрязниться,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»