-
81 muscle péristaphylin interne
мышца, поднимающая нёбную занавескуDictionnaire médical français-russe > muscle péristaphylin interne
-
82 muscle tenseur du voile du palais
мышца, напрягающая нёбную занавескуDictionnaire médical français-russe > muscle tenseur du voile du palais
-
83 кабарту
перех.1) натира́ть/натере́ть, мозо́лить, намозо́лить (руку, ногу, палец и т. п.); набива́ть/наби́ть, натира́ть/натере́ть волдыри́, мозо́ли (на руке, ноге)аякны кабарту — натере́ть на ноге́ волды́рь
кулларны кабарту — намозо́лить ру́ки
2) выпя́чивать/вы́пятить, выставля́ть/вы́ставить (живот, мускулы и т. п.) || выпя́чивание; см. тж. киерү I 3)-4)күкрәкне кабарту — выпя́чивать грудь
3) взбива́ть/взбить, де́лать/сде́лать пы́шным (подушку, перину, волосы, причёску и т. п.), перетря́хивать/перетряхну́ть, вороши́ть, развороши́ть (солому, сено, скошенный хлеб, горох) || взбива́ниезалга керер алдыннан чәчләрен кабартты — пре́жде чем войти́ в зал, взбил во́лосы
мендәрләрне кабарту — взбива́ть поду́шки
4) дать подня́ться, подойти́; поста́вить подойти́камырны кабарту — дать те́сту подойти́
5) кипяти́ть, вскипяти́ть (быстро молоко, суп после заправления лапшой)6) взбива́ть/взби́ть, вспе́нивать/вспе́нить (сливки, сметану, яичные белки); см. тж. күпертү || взби́вка7) пуши́ть, распуши́ть/распуша́ть, еро́шить, взъеро́шивать/ взъеро́шить, топо́рщить, встопо́рщить, щетини́ть, ощети́нить (волосы, шерсть, щетинку, перья)мәче йоннарын кабартты — ко́шка взъеро́шила шерсть
тиен койрыгын кабартты — бе́лка распуши́ла хвост
әтәч каурыйларын кабартты — пету́х взъеро́шил пе́рья
8) надува́ть/наду́ть, раздува́ть/разду́ть (мяч, резиновую лодку, резиновые игрушки, шины, аэростат и т. п.) || надува́ние, раздува́ние9) раздува́ть/разду́ть, вздува́ть/взду́ть, надува́ть/наду́ть, топо́рщить, встопо́рщить; пузы́рить (ветром паруса, одежду, занавеску и т. п.) || раздува́ние10) перен. преувели́чивать/преувели́чить, приукра́шивать/приукра́сить; раздува́ть/разду́ть, выпя́чивать/вы́пятить || преувеличе́ние, раздува́ние; выпя́чиваниехәбәрләрне шулкадәр кабарта башладылар, ышанасы да килми — так на́чали раздува́ть слу́хи, что не хо́чется и ве́рить
усал телләр гайбәтне тагы да кабарттылар — злы́е языки́ разду́ли спле́тни ещё бо́льше
•- кабартып чигү -
84 очындыру
перех.1) развева́ть, трепа́ть, колыха́ть (флаг, занавеску)җил чәчәкләрне очындыра — ве́тер тре́плет во́лосы
2) перен. потака́ть, потво́рствовать || потака́ние, потво́рство высокоме́рию (кого-л.); позволя́ть/позво́лить вести́ себя́ с го́нором (кому-л.)3) перен. воодушевля́ть/воодушеви́ть, ободря́ть/ободри́ть, подзадо́ривать/подзадо́рить ( кого-что) || воодушевле́ние, ободре́ние, подзадо́ривание• -
85 відслонити
см. відслонятиоткры́ть; (резким движением - покров, занавеску) отдёрнуть; ( отодвигать что-нибудь придвинутое) отслони́ть -
86 відслоняти
= відслони́ти, відсло`нюватиоткрыва́ть, откры́ть; (резким движением - покров, занавеску) отдёргивать, отдёрнуть; ( отодвигать что-нибудь придвинутое) отслоня́ть, отслони́ть -
87 закидати
I1) (куда-нибудь; терять) забра́сывать, забро́сить, заки́дывать, заки́нуть; ( с силой) зашвы́ривать, зашвырну́тьзакида́ти в тюрму́ — броса́ть, бро́сить в тюрьму́; (соверш.) запрото́рить в тюрьму́
2) ( менять положение чего-нибудь) заки́дывать, заки́нуть; ( голову) отки́дывать, отки́нуть, ( назад) запроки́дывать, запроки́нуть; (резким движением занавеску, полу одежды) захлёстывать, захлестну́ть3) ( поднимать) вски́дывать, вски́нуть; взбра́сывать, взбро́сить4) (прекращать заниматься чем-нибудь, кем-нибудь) забра́сывать, забро́сить5) ( заговаривать) заки́дывать, заки́нуть; (как бы невзначай произносить - чаще соверш.) роня́ть (что), оброни́ть (что); намека́ть, намекну́ть (на кого, на что)6) (кому що) перен. упрека́ть, упрекну́ть (кого в чем); ста́вить в упрёк, поста́вить в упрёк (кому что)IIзабра́сывать, заброса́ть, заки́дывать, закида́ть; ( с силой) зашвы́ривать, зашвыря́ть; (снегом, цветами, вопросами) засыпа́ть, засы́пать; ( упрёками) осыпа́ть, осы́пать; ( заполнять чем-нибудь) зава́ливать, завали́ть -
88 розшморгувати
= розшморгну́тираспуска́ть, распусти́ть; (сумку, занавеску) раздёргивать, раздёрнуть; (петлю, верёвку) расхлёстывать, расхлестну́ть -
89 curtain
['kə:tn]1. nзанавес, штора, занавескаbehind the curtain — за кулисами, не публично
to draw a curtain — задёрнуть (открыть) занавеску
2. v -
90 걷다
I걷다идти пешком; шагатьII걷다рассеиваться; прекращатьсяIII걷다собиратьIV걷다убирать (скатывать) постель걷어 들이다 поднимать; подбирать; собирать
-
91 내비치다
светить (освещать) изнутри; просвечивать; немного рассказать나는 내생각을 내비쳤다 я рассказал том, что я думаю
-
92 bajar la cortina
гл.общ. спустить занавеску -
93 correr
гл.1) общ. (на другое место) перебегать (a, hacia), (на другое место) перебежать (a, hacia), (натечь) налить, (натечь) подтечь (un lìquido por debajo de), (о реке, ручье) протечь, (политься) покатиться, (распространяться - о слухах, вестях) ходить, (стечь) сбежать, (течь, струиться) катить, бежать, бросаться, втекать, ездить, ехать, задёрнуть, кидаться, литься, нестись, отодвигать, отодвинуть, погнать, подбегать, подбежать, подвинуть, протекать, скакать, травить, уйти, перетечь (3 ед. перетечёт, 3 мн. перетекут), сбегать (cuesta abajo), добежать (hasta), бегать (tras de, detrás de), побегать (un tiempo), пробегать (un tiempo), раздвигать (занавеску и т.п.), дуть (о ветре), тянуться (о горной цепи и т.п.), идти (о делах), раздвигаться (о занавесках и т.п.), полететь (побежать), веять, задвигать, задвигаться, мчаться, подвигаться, проходить, течь, дразнить (быка), проходить (о времени), подвергаться (риску, опасностей), проходить через (что-л.), (con) уплачивать (жалованье) покрывать (расходы), (con) носиться (с чем-л.), (tras de, detràs de) гнать, (tras de, detràs de) преследовать2) разг. (çà ÷åì-ë.) погнаться, (литься, течь) лить, (о времени, событиях) утекать, (о времени, событиях) утечь, (торопливо бегать, ездить и т. п.) летать, избегать, рыскать (en busca de algo), обрыскать (husmeando), гнать (движение опред.-напр.-ср. неопред.-напр. гонять) (tras), гоняться (движение неопред.-напр.-ср. опред.-напр. гнаться) (tras)3) перен. (идти) течь, (разнестись) пронестись, (разнестись) проноситься, циркулировать, уплывать (о деньгах), уплыть (о деньгах) -
94 correr el visillo
гл.общ. задёрнуть занавеску -
95 muscle péristaphylin externe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > muscle péristaphylin externe
-
96 muscle péristaphylin interne
сущ.Французско-русский универсальный словарь > muscle péristaphylin interne
-
97 muscle tenseur du voile du palais
сущ.Французско-русский универсальный словарь > muscle tenseur du voile du palais
-
98 muscle élévateur de voile du palais
сущ.Французско-русский универсальный словарь > muscle élévateur de voile du palais
-
99 tirer les rideaux
гл.общ. задёрнуть занавески, задёрнуть или отдёрнуть занавеску, отдёрнутьФранцузско-русский универсальный словарь > tirer les rideaux
-
100 tirare
1.1) тянуть, натягивать••tirare per le lunghe — затягивать, тянуть (дело и т.п.)
2) тащить, тянуть ( к себе)••4) тащить, волочить ( за собой)••5) сосать••6) двигать, передвигать••tirare su un bambino — вырастить [воспитать] ребёнка
7) отодвинуть8) вытащить, извлечь9) провести, начертить10) бросать, метать••tirare moccoli [bestemmie, imprecazioni] — ругаться, материться
11) бить (по воротам, в футболе)tirare in porta — ударить [пробить] по воротам
12) дать13) стрелять14) печатать15) выводить ( делать вывод)2. вспом. avere1) идти, продолжатьtirare avanti — продолжать идти, идти дальше
2) тянуть, тащить3) жать, быть узким ( об одежде)••con l'aria che tira — в такой ситуации, в такой обстановке
5) стремиться6) склоняться, иметь склонностьquesto ragazzo tira più per la pallanuoto che per il nuoto — этот парень больше склонен к водному полу, чем к плаванию
7) пользоваться популярностью, быть притягательным9) жарг. нравиться10) быть близким ( о цвете)11) стрелять12) бить (по воротам, в футболе)13) бросать ( в баскетболе)14) иметь тягу (о печи и т.п.)15) торговаться (о цене и т.п.)16) иметь дальность выстрела, стрелять17)* * *гл.1) общ. (a q.c.) иметь предел, бросать, вынимать, вытягивать, добывать, натягивать, печатать, придвигать, притягивать, чертить, стремиться (к+D), (da) походить (на+A), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), буксировать, вытаскивать, добиваться, завлекать, заимствовать, извлекать, метить, наносить, отдавать, получать, растягивать, тащить, делать (вывод), доводить (до+G), на себя (надпись на дверях), писать (наскоро), иметь тягу (о печке и т.п.), иметь сходство (с+I), наносить (удары и т.п.)2) разг. зариться, метить (на+A)3) жарг. нюхать кокаин (pippare, sniffare, tirare: inalare cocaina, eroina, anfetamina. E recentissima la scoperta dell'uso di ecstasy polverizzata via naso.)5) фин. платить
См. также в других словарях:
позадёрни занавеску — (РСЯР) … Словарь употребления буквы Ё
мышца, напрягающая небную занавеску — (m. tensor veli palatini PNA, BNA, JNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
мышца, поднимающая небную занавеску — (m. levator veli palatini, PNA, BNA, JNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
нерв мышцы, напрягающей небную занавеску — (n. tensoris veli palatini, PNA, BNA; n. musculi tensoris veli palatini, JNA) см. т. 2. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Полость рта — (cavum oris) (рис. 151, 156, 194) является началом пищеварительного аппарата. Спереди она ограничена губами, сверху твердым и мягким нёбом, снизу мышцами, образующими дно полости рта, и языком, а по бокам щеками. Открывается полость рта… … Атлас анатомии человека
Глотка — (pharynx) (рис. 151, 194) представляет собой мышечную трубку и располагается впереди тел шейных позвонков от основания черепа до уровня VI шейного позвонка, где переходит в пищевод. Длина глотки составляет 12 15 см. По ней пищевой комок из… … Атлас анатомии человека
Полость носа — (cavitas nasi) (рис. 194) начальный отдел дыхательного аппарата. Она включает в себя наружный нос, который также является периферическим отделом обонятельного анализатора, и систему носовых ходов. Носовая полость снабжена входными отверстиями,… … Атлас анатомии человека
Гортань — Проходя через носоглоточные отверстия, воздух поступает в верхнюю часть дыхательной трубки, которая называется гортанью (larynx) (рис. 156, 194, 202) и располагается в передней части шеи, под подъязычной костью, на уровне IV VII шейных позвонков … Атлас анатомии человека
Пищеварительная система — обеспечивает усвоение организмом необходимых ему в качестве источника энергии, а также для обновления клеток и роста питательных веществ. Пищеварительный аппарат человека представлен пищеварительной трубкой, крупными железами пищеварительного… … Атлас анатомии человека
Глотка человека. Функции глотки — Глотка, pharynx, является частью пищеварительной трубки, по которой пищевой комок из полости рта перемещается в пищевод. В то же время глотка является путем, по которому проходит воздух из полости носа в гортань и обратно. Глотка расположена… … Атлас анатомии человека
Носовое кровотечение — I Носовое кровотечение (epistaxis) истечение крови из наружных отверстий носа или через носоглотку. Причиной Н. к. могут быть заболевания, сопровождающиеся повышением АД, нарушением свертывания крови, повышением проницаемости сосудистой стенки… … Медицинская энциклопедия