Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

замазывать

  • 101 mastricare

    гл.
    общ. замазывать замазкой, замазывать мастикой, обмазывать замазкой, обмазывать мастикой

    Итальяно-русский универсальный словарь > mastricare

  • 102 Gegensätze verniedlichen

    сущ.
    общ. замазывать конфликты, замазывать противоречия

    Универсальный немецко-русский словарь > Gegensätze verniedlichen

  • 103 beken

    I
    1. мазать/помазать, намазывать/ намазать; (egy helyen) смазывать/смазать; (egyszer) мазнуть; (mindenütt) обмазывать/ обмазать, промазывать/промазать; (kissé) подмазывать/подмазать*; (bekeneget) помазывать; (bedörzsöl) втирать/втереть, притирать/притереть; (kenőccsel, krémmel) помадить/напомадить;

    \bekeni ajkát — помазать губы;

    arcát krémmel keni be — намазать/(bedörzsöl) притереть лицо кремом; \bekeni a cipőjét cipőkrémmel — намазать обувь гуталином; enyvvel \beken — проклеивать/проклеить; festékkel \beken — измалёвывать/измалевать; hézagokat \beken (mázolás előtt) — шпаклевать/зашпаклевать; kátránnyal \beken — проваривать; olajjal \beken — обмасливать/обмаслить; (pl. hajat) примасливать/примахлить; olajjal alaposan/jól \beken — умасливать/умаслить; olajjal jól \bekeni a haját — умасливать голову; sebet jóddal \beken — мазать/помазать рану иодом; a sílécet viasszal \bekeni — натереть лыжи воском; szurokkal \beken (pl. csónak fenekét) — просмаливать/просмолить; \bekeni a torkát — смазать горло; viasszal \beken — проващивать/провощить; a gép minden részét \bekeni — промазывать/промазать все части машины;

    2. (bepiszkít) пачкать/запачкать v. выпачкать, замазывать/замазать, измазывать/измазать, вымазывать/вымазать, nép. вымарывать/вымарать;

    mésszel \bekeni a kabátját — замазывать пальто извёсткой;

    II

    \bekeni magát 1. — мазаться/намазаться;

    \bekeni magát olajjal — намазаться маслом;

    2. (összekeni magát) замазываться/замазаться, пачк?ться/запачкаться

    Magyar-orosz szótár > beken

  • 104 bemaszatol

    biz. мазать, замазывать/замазать, вымазывать/вымазать, намазывать/намазать, выпачкать, измалёвывать/измалевать; (ragadós anyag) облеплить/облепить;

    olajjal/vajjal \bemaszatol — обмасливать/обмаслить;

    mésszel \bemaszatolja a kabátját — замазывать/замазать пальто извёсткой

    Magyar-orosz szótár > bemaszatol

  • 105 bemázol

    I
    ts. 1. (befest) красить/накрасить, окрашивать/окрасить; покрывать v. крыть/покрыть краской; biz. замалёвывать/ замалевать; (tarkára) испестрить/испестрить; (mázzal) замуравить;

    lakkal \bemázol — покрывать/ покрыть лаком;

    végig \bemázol — перекрашивать/перекрасить; zöldre \bemázol — крыть зелёной краской;

    2. (átmázol) замазывать/замазать;

    \bemázolja — а falon a felírást замазать надпись на стене;

    3. (beken, betapaszt) обмазывать/обмазать, вымазывать/вымазать;
    4. (bepiszkít) замазывать/замазать, вымазывать/вымазать, запачкать; (pl. falat festékkel) размазывать/размазать; II

    \bemázolja magát — запачкаться, намазываться/намазаться

    Magyar-orosz szótár > bemázol

  • 106 elken

    1. vmit vmin размазывать/размазать что-л. по чему-л.; (szétdörzsöl) растирать/ растереть что-л. по чему-л.;

    \elkente a festéket — размазал краску;

    \elkente a lekvárt a kenyéren — намазал хлеб повидлом; \elkeni a nyálát — размусоливать/размусолить;

    2. (kenéssel elhasznál) измазывать/измазать, вымазывать/ вымазать;

    \elkent három doboz festéket — вымазал три банки краски;

    az egész kenőcsöt \elkente — измазал всю мазь;

    3. átv., biz. смазывать/ смазать, замазывать/замазать; (eltussol),. затушёвывать/затушевать, заминать/замять;

    \elkeni a hibákat — замазывать недостатки;

    \elkeni — а kérdést смазать вопрос; \elkeni az ügyet — замять дело

    Magyar-orosz szótár > elken

  • 107 elkendőz

    1. vál. маскировать, замаскировывать/замаскировать, прикрывать/прикрыть, замазывать/замазать, смазывать/смазать, átv. вуалировать/завуалировать;

    \elkendőzi a hibákat — замазывать/замазать недостатки;

    \elkendőz vmely kérdést — смазать вопрос; tétlenségét hangos frázisokkal kendőzi el — прикрывать громкими фразами своё бездействие;

    2. nép. (eljegyez) обручать/обручить

    Magyar-orosz szótár > elkendőz

  • 108 black out

    а) вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать, запрещать;
    б) маскировать; затемнять; выключать свет;
    в) amer. засекречивать;
    г) на мгновение терять сознание;
    д) заглушать (радиопередачу)
    * * *
    (n) затемнение
    * * *
    n. вычеркивать, вымарывать; затемнять, выключать свет, маскировать; на мгновение терять сознание; засекречивать, не пропускать
    * * *
    1) вымарывать, замазывать текст черной краской; не пропускать 2) маскировать; затемнять; выключать свет 3) амер. засекречивать

    Новый англо-русский словарь > black out

  • 109 seal

    I
    1. noun
    1) zool. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик
    2) котиковый мех
    3) тюленья кожа
    2. verb
    охотиться на тюленей, котиков
    II
    1. noun
    1) печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать; to receive (to return) the seals принять (сдать) должность канцлера или министра;
    to set one's seal to
    а) поставить печать, удостоверить;
    б) одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати; under the seal of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание
    2) знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения
    3) tech. изолирующий слой, изоляция
    4) tech. перемычка; затвор
    5) tech. обтюратор
    seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.)
    seal of death in one's face печать смерти на лице
    2. verb
    1) ставить печать, скреплять печатью
    2) скреплять (сделку и т. п.)
    3) запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать
    4) опечатывать, пломбировать
    5) герметически закрывать, изолировать; замазывать, запаивать (тж. seal up)
    6) окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу
    7) торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком
    * * *
    1 (n) нерпа; печать; пломба
    2 (v) запечатать; запечатывать; запломбировать; опечатать; опечатывать
    * * *
    1) печать 2) скреплять печатью, запечатывать
    * * *
    [ sɪːl] n. тюлень, морской котик, нерпа; котиковый мех, тюленья кожа; печать, клеймо, пломба, отпечаток, кольцо с печаткой, знак; доказательство, гарантия; изоляция v. ставить печать, скрепить; опечатывать, пломбировать; охотиться на тюленей или котиков; окружать плотным кольцом; окончательно решать; торжественно узаконить; герметически закрывать; закрывать доступ, изолировать
    * * *
    заклеивать
    запломбировать
    клеймо
    опечатать
    опечатывать
    печатка
    печать
    пломба
    пломбировать
    тавро
    тюлень
    * * *
    I 1. сущ. 1) зоол. тюлень 2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика 2. гл. охотиться на тюленей II 1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл" 1) а) печать, знак, клеймо б) прям. перен. печать; перен. тех. изолирующий слой 2) гарантия 3) а) тех. перемычка б) тех. обтюратор в) тех. водяной замок 2. гл. 1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up); опечатывать, пломбировать; запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up) в) клеймить гири 2) а) скреплять (сделку и т. п.) б) окончательно решать в) торжественно узаконивать 3) лакировать дерево III сущ. ива; ивняк, ивовый лес

    Новый англо-русский словарь > seal

  • 110 enmasillar

    vt
    1) замазывать; конопатить; шпаклевать

    Universal diccionario español-ruso > enmasillar

  • 111 plaster

    ['plɑːstə] 1. сущ.
    1) стр. штукатурка

    to apply / daub plaster to a wall — штукатурить стену

    crumbling / falling plaster — отваливающаяся, осыпающаяся штукатурка

    plaster comes off / falls off (a wall) — штукатурка отваливается, осыпается (со стены)

    2)
    а) мед. пластырь
    б) "лекарство от душевных ран"; то, что смягчает переживания, страдания
    2. гл.
    1) стр.

    The holes in the wall had been plastered over / up so that they didn't show. — Дыры в стене были заштукатурены, так что их не было видно.

    б) замазывать, промазывать ( обычно глиной)
    2) застывать; затвердевать, как гипс
    Syn:
    cake 2.
    3)
    б) мед. накладывать гипс ( или) пластырь
    4) смягчать, облегчать боль

    She gave the man five shillings to plaster the blow. — Она дала человеку пять шиллингов, чтобы хоть как-то смягчить удар.

    Syn:
    5) мазать, намазывать; покрывать слоем (чего-л.)

    The boy was plastering butter on his bread. — Мальчик мазал масло на хлеб.

    6) марать, замазывать, пачкать, грязнить

    Your boots are plastered with mud. — У тебя все ботинки в грязи.

    Syn:
    7) наклеивать, оклеивать

    The whole city was plastered with advertisements for the show. — Весь город был оклеен афишами этого шоу.

    8) добавлять известь, гипс в вино ( для лучшей сохранности)
    9) = plaster with praise грубо льстить, подмазываться
    10) делать плоским; прилизывать

    The rain had plastered her hair to her forehead. — От дождя её волосы прилипли ко лбу.

    11) амер.; разг. избивать, разделывать (противника; соперника в спорте)
    12) воен.; жарг. обстреливать, крыть ( цель) интенсивным огнём

    Англо-русский современный словарь > plaster

  • 112 verkitten

    vt
    1) замазывать (замазкой)

    Fénsterritzen verkítten — замазывать трещины на окнах

    2) цементировать, (неразрывно) соединять [скреплять] (о горных породах и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > verkitten

  • 113 verkleistern

    vt
    1) разг заклеивать, замазывать [промазывать] клеем

    éínen Riss verkléístern — замазывать (клеем) трещину

    2) разг перен вуалировать [маскировать] (истинное положение вещей и т. п.); сглаживать (противоречия и т. п.)
    3) разг налипать (на что-л), пачкать [покрывать] (что-л)клейким слоем

    Öl verkléísterte das Gefíéder der Séévögel. — Нефть налипла на оперение морских птиц.

    4) разг перен:

    Gehírne mit etw. (D) verkléístern — пудрить [засорять] мозги

    5) спец способствовать клейстеризации [клейстерообразованию]

    Универсальный немецко-русский словарь > verkleistern

  • 114 verschmieren

    1. vt
    1) замазывать (что-л)

    die Fúgen mit Gips verschmíéren — замазывать стыки штукатуркой

    2) разг израсходовать [истратить] (на смазывание)

    Die gánze Bútter verschmíéren. — Израсходовать всё масло на бутерброды.

    3) испачкать, измазать (что-л)

    die gánze Séíte — измарать всю страницу

    Sie verschmíérte mir die Brílle. — Она заляпала мне очки.

    4) размазывать (чернила, помаду и т. п.)
    2.
    vi (s) размазываться, растекаться (о чернилах, помаде и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > verschmieren

  • 115 palçıqlamaq

    глаг.
    1. мазать, замазывать, замазать раствором, залепить, заделать чем-л. вязким. Divarı palçıqlamaq замазывать строительным раствором, штукатуркой стену
    2. запачкать грязью

    Azərbaycanca-rusca lüğət > palçıqlamaq

  • 116 мавтлыны

    (многокр. от мавтны) [обычно, часто] мазать, смазывать, замазывать; \мавтлыны сапоггез дьöгöдьöн смазывать сапоги дёгтем; \мавтлыны сёйöн осьтаэз замазывать щели глиной; \мавтлыны лакöн тумбочкаэз покрывать лаком тумбочки □ иньв. мавтвыны; сев. малтлыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > мавтлыны

  • 117 bridge

    English-Russian architecture dictionary > bridge

  • 118 seal

    1. экран
    2. уплотняющий материал
    3. уплотняющая прокладка
    4. прикладывать печать
    5. придать непроницаемость (стенкам скважины)
    6. порода-покрышка
    7. пломба
    8. печать
    9. оптимизированный для программной реализации алгоритм шифрования
    10. затыкать (трубу)
    11. запайка
    12. запаивать
    13. замазывать (окно)
    14. залипание (контактов) реле
    15. закупорить (трещины цементированием)
    16. заварка (металлургия)
    17. заваривать
    18. герметизировать
    19. герметизация

     

    герметизация
    Обеспечение непроницаемости для жидкостей и газов ограждающих конструкций и их соединений
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    герметизация
    -

    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    герметизировать

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    заваривать

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    заварка
    Сварка, используемая для обеспечения герметичности и предотвращения протечек.
    [ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]

    Тематики

    EN

     

    залипание (контактов) реле

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    замазывать (окно)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    запаивать

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    запайка

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    затыкать (трубу)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    оптимизированный для программной реализации алгоритм шифрования
    ОПАШ


    [ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4442]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    печать
    Криптографическое контрольное значение, которое обеспечивает поддержку целостности, но не защищает от подлога, осуществляемого получателем (т. е. не обеспечивает фиксацию авторства). Если печать связана с элементом данных, то этот элемент данных называется имеющим печать. Несмотря на то что печать не обеспечивает фиксацию авторства, некоторые механизмы фиксации авторства используют услугу целостности, обеспечиваемую печатями, например, для защиты связи с пользующимися доверием третьими сторонами. Рекомендация МСЭ-Т X.810.
    [ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4198]

    Тематики

    EN

     

    пломба
    печать

    Пластина из металла или другого материала, используемая для соединения двух концов крепления безопасным способом. Разрабатываются более усовершенствованные пломбы, в том числе электронные
    [Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]

    EN

    seal
    A piece of metal or other material used to join together two ends of a fastening in a secure manner. More sophisticated seals, including electronic ones, are being developed
    [Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2743]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    прикладывать печать
    запечатывать


    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    уплотняющая прокладка
    уплотнитель


    [Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]

    Тематики

    • вакцинология, иммунизация

    Синонимы

    EN

     

    уплотняющий материал

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > seal

  • 119 slush

    1. шуга
    2. покрыть водоизолирующим материалом
    3. отстой
    4. замазывать

     

    отстой

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    шуга
    Рыхлые скопления льда, возникающие из всплывшего на поверхность внутриводного и мелкобитого льда
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    шуга
    Всплывший на поверхность или занесенный вглубь потока внутриводный лед в виде комьев, ковров, венков и подледных скоплений
    [ ГОСТ 19179-73]

    Тематики

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slush

  • 120 замажет

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > замажет

См. также в других словарях:

  • замазывать — См. смягчать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. замазывать скрывать, смягчать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ЗАМАЗЫВАТЬ — ЗАМАЗЫВАТЬ, замазать что, покрывать краской, глиной и пр., чтобы закрыть поверхность чего либо; заделывать, наполнять липким веществом щели, дырья; марать, пачкать, грязнить. Сапоги смазаны и дыры замазаны. ся, страд., ·возвр. по смыслу речи.… …   Толковый словарь Даля

  • Замазывать — (иноск.) скрывать дурное, стараясь выставить въ другомъ, лучшемъ видѣ. Ср. Какъ Усатинъ ни замазывалъ сути дѣла, какъ ни старался выставить все это «каверзой»... Теркинъ распозналъ, что тотъ не на шутку смущенъ. Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 1, 30 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЗАМАЗЫВАТЬ — ЗАМАЗЫВАТЬ, замазываю, замазываешь. несовер. к замазать. «Жалкими словами замазать суть разногласий.» Ленин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • замазывать — ЗАМАЗАТЬ, ажу, ажешь; анный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • замазывать — глинизировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы глинизировать EN slush …   Справочник технического переводчика

  • Замазывать глаза — кому. ЗАМАЗАТЬ ГЛАЗА кому. Грубо прост. Обманывать кого либо. Булатов ловкий человек и умеет замазывать глаза либеральными принципами. Это ему удавалось долго (И. Потапенко. Любовь) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Замазывать рот — кому чем. ЗАМАЗАТЬ РОТ кому чем. Грубо прост. Лестью, подкупами, угрозами принуждать кого либо к молчанию, заставлять молчать. Заводской исправник, конечно, всего скорее должен был держать сторону управляющего и приказчика, которые при всяком… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • замазывать (окно) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN seal …   Справочник технического переводчика

  • замазывать — (иноск.) скрывать дурное, стараясь выставить в другом, лучшем виде Ср. Как Усатин ни замазывал сути дела, как ни старался выставить все это каверзой ... Теркин распознал, что тот не на шутку смущен. Боборыкин. Василий Теркин. 1, 30. Ср. Ну да, ну …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Замазывать — несов. перех. 1. Закрывать слоем красящего вещества; закрашивать. отт. перен. разг. Умышленно скрывать что либо, делать незаметным. 2. Заделывать отверстие, щель и т.п. замазкой или чем либо вязким, липким. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»