Перевод: с русского на русский

с русского на русский

зал

  • 1 зал

    1. зал; помещение для собраний и т. д. (кугу погынымашым, тӱрлӧ занятийым, монь эртарыме кумда пӧлем; залыште улшо еҥ-влак)

    Актовый зал актовый зал;

    вучымо зал зал ожидания.

    Кастене, куд шагатлан, физкультурный залеш торжественный заседаний почылто. М. Евсеева. Вечером, в шесть часов, в физкультурном зале открылось торжественное заседание.

    Зал воштылаш, совым кыраш тӱҥале. А. Асаев. Зал захохотал, зааплодировал.

    2. зал; парадная комната (пӧртыштӧ, пачерыште йоҥгыдырак уналык пӧлем)

    Волгыдо зал светлый зал;

    залыш ӱжаш пригласить в зал.

    Марина кува тудлан (Елуклан) залеш шарыш, диванеш малаш пыштыш. Ю. Артамонов. Тётя Марина постелила Елук в зале, уложила её спать на диване.

    Марийско-русский словарь > зал

  • 2 зал

    -а, сущ. м. II (мн. ч. залы) зал

    Русско-калмыцкий словарь > зал

  • 3 зал

    aula
    sala.

    Словарь интерлингвы > зал

  • 4 мужыраҥме зал

    Музейым ончен лекмеке, мужыраҥме залыш пуртышт. А. Юзыкайн. После осмотра музея нас завели в зал бракосочетания.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    мужыраҥме

    Марийско-русский словарь > мужыраҥме зал

  • 5 вучымо зал

    Вучымо залыште чотак юалге. М. Казаков. В зале ожидания довольно прохладно.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    вучымо

    Марийско-русский словарь > вучымо зал

  • 6 конференц-зал

    конференц-зал
    конференц-зал (торжественный заседаний, конференцийым эртарыме зал)

    МарНИИ-н конференц-залже – нылымше этажыште. Конференц-зал МарНИИ – на четвёртом этаже.

    Марийско-русский словарь > конференц-зал

  • 7 актовый зал

    Танцеватлаш йӧратыше-влак актовый залыш погынышт. «Ончыко» Любители потанцевать собрались в актовом зале.

    Основное слово:

    актовый

    Марийско-русский словарь > актовый зал

  • 8 Где читальный зал?

    Чуҥнубэ зала хадаа льэ?

    Русско-юкагирский разговорник > Где читальный зал?

  • 9 лудмо

    лудмо
    I
    ткац. чисменка обл.; мера для счёта ниток в мотке

    Ик лудмышто кум пырче шӱртӧ (йолвондеш йолдымо). Ӱпымарий. В одной чисменке три нити (о нити, намотанной в мотовило).

    Лу лудмышто кумло пырче шӱртӧ. В десяти чисменках тридцать ниток.

    Лу лудмо ик пошма лиеш. Десять чисменок составляет одно пасмо.

    II
    Г.: лыдмы
    1. прич. от лудаш
    2. прил. читальный; предназначенный для чтения

    Лудмо зал читальный зал; помещение, предназначенное для чтения.

    (Тыште) лудшо-влакым обслуживатлыше абонемент да лудмо зал уло. «Мар. ком.» Здесь имеются абонемент, обслуживающий читателей, и читальный зал.

    3. в знач. сущ. то, что прочитано, вычитано, сосчитано; прочитанный, сосчитанный, подсчитанный, считанный

    Лудмым каласкалаш пересказать прочитанное;

    лудмым шарнаш запомнить прочитанное, считанное.

    Газетыште лудмым шарналтышым. В. Сапаев. Я вспомнил о прочитанном в газете.

    Когоят рушла плокан мошта, лудмыжым чылажым ок умыло. С. Чавайн. И Когой по-русски знает плохо, прочитанное понимает не всё.

    4. в знач. сущ. чтение, читка, счёт, декламирование

    Лудмым умбакыже шуяш продолжить чтение;

    лудмым колышташ слушать чтение, слушать декламирование;

    лудмыжым ынже чарне пусть не прерывает чтение.

    (Иван) лудмыж годым шинчажым пеле кумалта, йӱкшымат вестӱрлемда. А. Эрыкан. При чтении Иван прищуривает глаза, меняет и голос.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лудмо

  • 10 связь

    -и, сущ. ж. III (предл. п. о связи, в связи); 1. залһан; ниицлт; связь учёбы с производством сурһуль производствла залһлдлһн; связь города с деревней селән балһсн хойрин залһан; 2. мн. ч. нет (средство сообщения) залһан

    Русско-калмыцкий словарь > связь

  • 11 зрительный

    зрительный

    Зрительный зал зрительный зал.

    Тыштак, зрительный зал гыч лекдеак, кином сниматлыше-влак тыге решитлышт: нигӧлан палыдыме тиде рвезым Мустафа рольыш кусараш. «Йыван Кырля» Здесь же, не выходя из зрительного зала, снимающие кино решили так: этого никому не известного парня перевести на роль Мустафы.

    Марийско-русский словарь > зрительный

  • 12 абонемент

    абонемент

    Театрыш абонемент абонемент в театр.

    Мый концертыш абонемент почеш коштам. Я хожу на концерты по абонементу.

    Диетический столовыйышто кочкаш абонементем уло. У меня есть абонемент для питания в диетической столовой.

    У библиотекыште лудшо-влакым обслуживатлыше абонемент да лудмо зал уло. «Мар. ком.» В новой библиотеке есть абонемент, обслуживающий читателей, и читальный зал.

    Марийско-русский словарь > абонемент

  • 13 банкет

    банкет

    Юбилей банкет юбилейный банкет;

    банкетым ышташ устроить банкет.

    Никодимов чыла ойлыш: кас деч вара лийше банкетымат, поэт Никодимовлан лауреат лӱмым пуымымат. В. Микишкин. Никодимов рассказал обо всём: и об устроенном после вечера банкете, и о присвоении поэту Никодимову звания лауреата.

    2. в поз. опр. банкетный (банкет дене кылдалтше)

    Банкет зал банкетный зал;

    банкет ӱстел банкетный стол.

    Банкет залыште калык шуко погынен. В банкетном зале собралось много народу.

    Марийско-русский словарь > банкет

  • 14 йоҥгата

    йоҥгата
    Г.: йонгата

    Йоҥгата актовый зал просторный актовый зал;

    йоҥгата вер просторное место.

    – Пӧртем могай йоҥгата, шкежат улам пеш чатката. И. Антонов. – Дом мой какой просторный, и сама я также аккуратная.

    Сравни с:

    йоҥгыдо
    2. прохладный, свежий

    Йоҥгата юж свежий воздух.

    Корным йӱдйымал мардеж ӱштеш, тӱргыкта, игече – йӱштӧ, йоҥгата. М. Шкетан. Дорогу метёт северный ветер, вьюжит, день морозный, воздух свежий.

    3. перен. звучный, чистый

    Йоҥгата йӱк звучный голос.

    Студент палыме рвезе-влакым шыргыж ончале да йоҥгата йӱкын мане: «Поро кас, йолташ-влак!» К. Васин. Студент с улыбкой посмотрел на знакомых ребят и звучным голосом сказал: «Добрый вечер, друзья!»

    4. перен. лёгкий, простой, стройный

    Йоҥгата йылме верч кучедалмаш содержанийым ынже йомдаре. М. Казаков. Борьба за простой язык не должна снижать содержание.

    (Яметын) кадыржат, сусыржат уке, вияш, йоҥгата гына. Д. Орай. Ямет и не кривой, и не горбатый, а прямой, стройный.

    5. Г.
    перен. быстрый, ходкий

    Йонгата вӹлы ходкая кобыла.

    6. нар. легко

    Першыл кайымек, шӱлаш йоҥгатарак лие. М. Шкетан. После ухода фельдшера мне стало легче дышать.

    7. свободно, вольно

    Вакшыште изиш йоҥгатарак лийме годым Сакар Оксимыт дек коштын. М. Шкетан. Когда в мельнице бывало свободнее, Сакар ходил к Окси и её родным.

    Марийско-русский словарь > йоҥгата

  • 15 колоннан

    колоннан
    колонный, имеющий колонны

    Колоннан зал колонный зал.

    Йошкар галстукан пионер-влак мотор колоннан пӧрт могырыш ошкыл колтышт. М. Рыбаков. Пионеры в красных галстуках зашагали в сторону здания с колоннами.

    Марийско-русский словарь > колоннан

  • 16 концерт

    концерт
    1. концерт (программе почеш музыкым шоктымо, мурымо, куштымо да т. м. номер-влакым калыклан ончыктымаш)

    Концертым пуаш давать (дать) концерт;

    симфонический концерт симфонический концерт;

    у муро концерт концерт новых песен.

    Марий музыка концертым тӱҥалына. М. Иванов. Начинаем концерт марийской музыки.

    2. муз. концерт (ик але кок-кум инструмент дене шокташ оркестрлан возымо музыкальный произведений)

    Туге гын, Моцартын концертшым шоктена. С. Чавайн. В таком случае сыграем концерт Моцарта.

    3. в поз. опр. концертный, предназначенный или употребляемый для концерта

    Концерт отделений концертное отделение;

    концерт зал концертный зал;

    концерт рояль концертный рояль.

    Марийско-русский словарь > концерт

  • 17 кумдыкеш

    кумдыкеш
    Г.: кымдыкеш
    1. нар. повсюду, везде, кругом, со всех сторон

    Кумдыкеш пеледаш цвести повсюду.

    Поран пуйто ялт ыш лий – тымык-тымык кумдыкеш. Й. Осмин. Будто вовсе не было бури – кругом мёртвая тишина.

    Сравни с:

    йырваш, мучко
    2. в знач. посл. выражает место в пределах всего объёма, пространства, территории, в котором совершается действие; передаётся сочетанием по всему(чему-л.), на весь

    Зал кумдыкеш кид совымаш шергылтеш. А. Эрыкан. На весь зал раздаются аплодисменты.

    Площадь кумдыкеш радам дене торговой палатке, кевыт-влак верланеныт. К. Васин. По всей площади рядами расположились торговые палатки, магазины.

    Сравни с:

    кумдык, мучко

    Марийско-русский словарь > кумдыкеш

  • 18 куныжаҥме

    куныжаҥме
    1. прич. от куныжаҥаш
    2. в знач. сущ. засорение

    Зал куныжаҥме дене мотор тӱсшым йомдарен. Зал из-за засорения утратил свой прежний приличный вид.

    Сравни с:

    куштыраҥме, шӱкаҥме

    Марийско-русский словарь > куныжаҥме

  • 19 лӱштымӧ

    лӱштымӧ
    1. прич. от лӱшташ
    2. прил. дойный; доильный

    Лӱштымӧ вольык дойный скот;

    лӱштымӧ ведра подойник;

    лӱштымӧ жап время доения;

    лӱштымӧ зал доильный зал.

    Тудын индеш лӱштымӧ ушкалже улмаш. «Ончыко» У неё было девять дойных коров.

    Адак ушкал лӱштымӧ йӱк кеча марий ял ӱмбалне. Ю. Галютин. Опять раздаются над марийской деревней звуки доения коров.

    3. в знач. сущ. дойка, доения

    Озаватын ушкал лӱштымыжӧ шокта. М. Шкетан. Слышно, как хозяйка доит корову.

    Шӧрым лӱштымӧ дене районыштат первый верым налын. А. Волков. По доению молока она заняла первое место в районе.

    Марийско-русский словарь > лӱштымӧ

  • 20 малахит

    малахит

    Малахитым лукташ добывать малахит.

    Малахитым вӱргеньым ышташ кучылтыт. Малахит используют для получения меди.

    2. в поз. опр. малахитовый

    Малахит кӱ комыля малахитовая глыба;

    малахит зал малахитовый зал.

    Кеҥеж шуэшат, (пӱртӱс пӱнчын) Урал курык лоҥгаште логалше малахит кӱ тӱсан сывынжым сылнынрак уэмда. К. Васин. С наступлением лета природа ещё красивее обновляет одеяние сосны, похожее на цвет малахитового камня, встречающегося в горах Урала.

    Марийско-русский словарь > малахит

См. также в других словарях:

  • зал — зал, а …   Русский орфографический словарь

  • залёт — залёт, а …   Русский орфографический словарь

  • залізо — [зал’і/зо] за, м. (ў) з і …   Орфоепічний словник української мови

  • зал — зал/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Зал — (зала)  большое, как правило крытое помещение. Существует множество разных предназначений для залов. Концертный зал Зал славы Зал славы Казахстана Зал славы рок н ролла Зал хоккейной славы Зал славы английского футбола Вальхалла (Зал Славы)… …   Википедия

  • ЗАЛ — большая комната для приемов, собраний, заседаний и т. д. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ЗАЛ франц. salle, ит., исп. и пров. sala, от древнегерманск. sal, дом. Комната, непосредственно следующая за… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • залёт — залёт, залёты, залёта, залётов, залёту, залётам, залёт, залёты, залётом, залётами, залёте, залётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • зал — См …   Словарь синонимов

  • ЗАЛ — ЗАЛ, зала, муж. (нем. Saal). Большая, просторная, особо обставленная комната в доме (устар.). Пригласить гостей в зал. || Обширная, очень вместительная комната в каком нибудь помещении, оборудованная для каких нибудь многолюдных собраний или… …   Толковый словарь Ушакова

  • зал — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? зала, чему? залу, (вижу) что? зал, чем? залом, о чём? о зале; мн. что? залы, (нет) чего? залов, чему? залам, (вижу) что? залы, чем? залами, о чём? о залах 1. Залом в IX начале XX вв. называли… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ЗАЛЁТ — ЗАЛЁТ, залёта, муж. Действие по гл. залетать2 залететь в 1, 4 и 5 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»