-
1 заложило
[уши]lumpahutaa, lumpahuttii -
2 Во время взлёта (самолёта) у меня заложило уши.
General subject: My ears popped on take off.Универсальный русско-английский словарь > Во время взлёта (самолёта) у меня заложило уши.
-
3 у меня заложило нос
General subject: my nose is bunged upУниверсальный русско-английский словарь > у меня заложило нос
-
4 Во время взлёта у меня заложило уши.
General subject: (самолёта) My ears popped on take off.Универсальный русско-английский словарь > Во время взлёта у меня заложило уши.
-
5 у меня заложило уши
prepos.colloq. man ausis aizkritušas -
6 ухо заложило
ncolloq. auss aizkritusi -
7 ему заложило грудь
ngener. tiene el pecho oprimido -
8 у меня заложило нос
prepos.gener. tengo la nariz taponada, tengo un constipado de nariz -
9 у него заложило нос
prepos.gener. il a le nez pris -
10 у меня нос заложило
gener. mi si e intasato il naso -
11 заложить (Грудь заложило)
-
12 заложить (Грудь заложило)
-
13 заложить (Нос заложило)
-
14 Ухо заложило.
Korva on lukossa. -
15 закладывать
1. заложить (вн.)1. (класть, засовывать) put* (d.), lay* (d.)заложить руки в карманы — put* one's hands in one's pockets
закладывать руки за спину — put* one's hands behind one's back
2. (о фундаменте и т. п.) lay* (d.); (о парниках и т. п.) install (d.)был заложен первый дом — the foundations of the first house* were laid
3. ( терять) mislay* (d.)5. безл.:мне, ему и т. д. заложило уши, нос разг. — my, his, etc., ears are, nose is, blocked, или stuffed up
6.:закладывать страницу — mark a page
2. заложить (вн.; отдавать в залог)♢
заложить за галстук разг. — put* away a lot of boozepawn (d.); ( о недвижимости) mortgage (d.), hypothecate (d.)3. заложить (лошадей)harness horsesзаложить карету, экипаж — harness (horses to) a carriage
-
16 закладывать
[zakládyvat'] v.t. impf. (pf. заложить - заложу, заложишь)1.1) mettere, porre, collocare2) segnare3) ingombrare4) impers. ostruireкогда самолёт пошёл на посадку у меня заложило уши — durante l'atterraggio mi si tapparono le orecchie
"Грудь что-то заложило" (И. Тургенев) — "Sento come un peso al petto" (I. Turgenev)
5) + strum. tappare con6) porre le fondamenta, gettare le basi ( anche fig.)8) impegnare, ipotecare9) (colloq.) sbronzarsi10) (gerg.) tradire, denunciare2.◆ -
17 заложить
1. сов. чтоҡуйыу, һалыу2. сов. перен.дать начало чему-л.нигеҙ һалыныу (һалыу)заложить (залить) за галстук прост. — ныҡ ҡына төшөрөү (араҡы эсеү)
3. сов. что; разг.засунутьһалыу, тығып (һалып) ҡуйыу, тығыу4. сов. чтоһалыу5. сов. чтоотметить нужное местобилдәләү, билдә һалыу6. сов. чтозаполнить пустое пространствокөпләү, бөтәштереү, ҡаплау7. сов.положить основание чему-л.нигеҙ һалыу8. сов. безл.; разг.тоноу, ҡыҫыу9. сов.кого-чтозапрячьегеү10. сов. чтоотдать в залогзалогка һалыу -
18 заложить
сов.1. что мондан, ниҳодан, гузоштан, партофтан; заложить рӯки за спину даст ба пушт кардан; куда-то заложил письмо и никак не могу найти мактубро ба ким-куҷо мондаам, ки ёфта наметавонам; заложить мину мина гузоштан2. что пур кардан; заложить стол книгами рӯи мизро бо китоб пур кардан // (заделать) маҳкам кардан, пур кардан; заложить дыру в стене кирпичом сӯрохи деворро хишт чида маҳкам кардан // (загородить) банд кардан, гирифтан; дорогу бревнами пеши роҳро бо ғӯлачӯбхо банд кардан3. что гузоштан, бардоштан; заложить фундамент здания таҳкурсии биноро партофтан; заложить памятник ҳайкал гузоштан // перен. асос (поя) гузоштан, бунёд гузоштан, таъсис кардан; заложить основу чего-л. асоси чизеро гузоштан4. что хатчӯб мондан; заложить нужное место в книге ба варақи даркории китоб хатчӯб мондан5. что прост. бастан, маҳкам кардан; дверь на засов ғалақаи дарро гузарондан6. кого-что бастан, қати кардан; заложить лошадей аспҳоро ба ароба бастан7. безл.разг. баста шудан, руст шудан; у меня заложило уши гӯшам руст шуд; у меня заложило грудь роҳи нафасам танг шуд8. что ба гарав додан, гарав мондан; заложить зёмлю заминро гарав мондан <> заложить складку (складки) чии-чин кардан; \заложить за галстук прост. май нӯшидан -
19 закладывать
, < заложить> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; vollegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund od. Grundstein legen (В zu D); Mar. auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; P zusperren (Т, на В mit D); F заложило ( В N) ist verstopft; заложить за галстук F einen hinter die Binde gießen* * *закла́дывать, <заложи́ть> einlegen; hinlegen; anlegen; verlegen; volllegen; legen; einstecken, stecken; Hände verschränken (за В auf D); zumauern, zumachen, abdichten; den Grund oder Grundstein legen (В zu D); MAR auf Kiel legen; einlagern; einmerken; verpfänden; anspannen; fig. schaffen; pop zusperren (Т, на В mit D);fam заложи́ло (В N) ist verstopft;заложи́ть за га́лстук fam einen hinter die Binde gießen* * *закла́дыва|ть1. (засу́нуть) verlegen, an einen falschen Ort legen2. (загромозди́ть) versperren, verstellen3. (отдава́ть в зало́г) verpfändenзакла́дывать фунда́мент и перен den Grundstein legen* * *v1) gener. (etw.) in Versatz geben, belehnen lassen, beleihen, einspannen (коляску), schirren (коляску), (ипотека) belasten, anlegen (напр. промышленный объект, город, посёлок), versetzen (в ломбарде), lombardieren, verpfänden, dazwischenschlagen (пробельный материал)2) navy. auflegen (судно на стапеле)3) colloq. versetzen (имущество)4) milit. auf den Helling legen (корабль), auf die Helling legen (корабль)5) eng. auftragen, einlegen, einziehen6) law. als Pfand geben, gründen, lombardieren lassen, zum Pfand geben7) mining. anschlagen (шахту), ausstürzen (пустой породой выработанное пространство), in Versatz setzen, mit Versatz ausfüllen, packen, verpacken (выработанное пространство), versetzen (выработанное пространство), verstürzen (выработанное пространство), versetzen (выработку пустой породой)8) road.wrk. einbetten9) oil. ansetzen (скважину)10) silic. auftragen (материал в печь)11) busin. lombardieren (что-л.), mortgage12) f.trade. hinterlegen13) nav. auf Stapel legen (корабль), belegen (òðîñ)14) shipb. einschäkeln, einlagen (доски переборки) -
20 заложить
vb. nedlægge* * *vt pf ipfзакладывать1 + akklægge om bag ngt2 + instrlægge ind (bogmærke o.l.)3 forlægge4 + instrdække (til), fylde med ngt5 nedlægge (grundsten o.a.)6 spænde for (om hest)7 i upersanv f eksнос заложило jeg har fået snue, min næse er helt stoppet.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ухо заложило — (иноск.) слушать не хочу, не слышу (въ прям. смыслѣ). У него на эту рѣчь ухо заложило. Ср. Мой другъ, мнѣ уши заложило, Скажи погромче... ( Въ прямомъ смыслѣ.) Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 18 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ухо заложило — (иноск.) слушать не хочу, не слышу. (в прям. смысле) У него на эту речь ухо заложило Ср. Мой друг, мне уши заложило, Скажи погромче... ( В прямом смысле.) Грибоедов. Горе от ума. 3, 18 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
У него на эту речь ухо заложило. — см. Он заложил уши … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ухо заложило — у кого на что. Народн. Шутл. ирон. О том, кто намеренно не слушает кого л., не обращает внимание на то, что говорят. ДП, 318 … Большой словарь русских поговорок
РИТМ — временная организация движения, связанная прежде всего с музыкой, но присущая также поэзии и танцу. В переносном смысле понятие ритма применяется к другим видам искусства и к явлениям природы, где данный термин характеризует обычно регулярность и … Энциклопедия Кольера
СССР. Естественные науки — Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. Эйлер, Д. Бернулли и другие западноевропейские учёные. По замыслу Петра I академики иностранцы… … Большая советская энциклопедия
заложи́ть — ложу, ложишь; прич. страд. прош. заложенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. закладывать). 1. Положить, поместить куда л., за что л. Госпожа слабо покачивалась на подушках, заложенных ей за спину. Л. Толстой, Три смерти. Его бледные, длинные… … Малый академический словарь
ОРТЕГА-И-ГАССЕТ — (Ortega y Gasset) Xoce (1883 1955) исп. философ, публицист, издатель. С 1910 по 1936 руководил кафедрой метафизики Мадрид, ун та, оказав заметное влияние на формирование исп. филос. мысли 20 в. Принимал активное участие в полит, жизни до… … Энциклопедия культурологии
ПАС — (Paz) Октавио (р. 1914) мекс. философ, поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1900), премий им. Т.С. Элиота (1987), М. Менендеса и Пелайр (1987), премии Брит. энциклопедии (1988) и др. Первые публикации относятся к нач. 30 х гг. В… … Энциклопедия культурологии
ЗАЛОЖИТЬ — ЗАЛОЖИТЬ, заложу, заложишь, совер. (к закладывать). 1. что. Положить, засунуть какую нибудь вещь за другую. Заложить перо за ухо. Заложить руки за спину. Заложить тряпку за зеркало. || Засунуть куда нибудь, запрятать что нибудь (прост.). Куда то… … Толковый словарь Ушакова
Брейгель Питер — (точнее, Брёгел) Старший, или Мужицкий (Bruegel de Oude, Boeren Brueghel), (р. около 1525 30 ум. 1569), нидерландский живописец и рисовальщик. Глава демократического направления в нидерландском искусстве XVI в. Посетил Италию (1552 53),… … Художественная энциклопедия