Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закрила

  • 1 закрила

    protection
    под закрилата на under the protection/wing of
    дружество за закрила на животните society for the protection of animals
    * * *
    закрѝла,
    ж., само ед. protection; дружество за \закрила на животните society for the protection of animals; под \закрилата на under the protection/wing of.
    * * *
    guardianship: take s.o. under o.'s закрила - взимам някого под закрилата си
    * * *
    1. protection 2. вземам някого под своя ЗАКРИЛА take s.o. under o.'s. protection 3. дружество за ЗАКРИЛА на животните society for the protection of animals 4. под ЗАКРИЛАта на under the protection/wing of

    Български-английски речник > закрила

  • 2 закрила

    закри́ла ж., само ед. Schutz m o.Pl.; вземам някого под своя закрила, под свое покровителство jmdn. in seinen Schutz nehmen; Намирам се под закрилата на ich stehe in, unter (Dat) jmds. Schutz; под закрилата на закона im/unter dem Schutz des Gesetzes.

    Български-немски речник > закрила

  • 3 закрила

    закрѝла
    същ ж без мн proteziòne f, difèsa f, tutèla f

    Български-италиански речник > закрила

  • 4 закрила

    protection, shelter, defence, favour, safeguard, auspices pl
    * * *
    umbrella

    Македонско-англиски речник > закрила

  • 5 закрила

    ж protection f, sauvegarde f, tutelle f, défense f; ползувам се от закрилата на jouir (bénéficier) de la protection de; под закрилата на sous la sauvegarde.

    Български-френски речник > закрила

  • 6 закрила ж

    Hort {m} [geh.]

    Bългарски-немски речник ново > закрила ж

  • 7 закрила ж

    Zuflucht {f}

    Bългарски-немски речник ново > закрила ж

  • 8 закрила ж на животните

    Tierschutz {m}

    Bългарски-немски речник ново > закрила ж на животните

  • 9 закрила ж на природата

    Naturschutz {m}

    Bългарски-немски речник ново > закрила ж на природата

  • 10 Hort m [geh.]

    закрила {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Hort m [geh.]

  • 11 Naturschutz m

    закрила {ж} на природата

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Naturschutz m

  • 12 Tierschutz m

    закрила {ж} на животните

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Tierschutz m

  • 13 Zuflucht f

    закрила {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Zuflucht f

  • 14 guardianship

    {'ga:djənʃip}
    1. опека, настойничество, опекунство
    2. закрила, покровителство
    * * *
    {'ga:djъnship} n 1. опека, настойничество, опекунство; 2.
    * * *
    опекунство; опека; попечителство; закрила; настойничество;
    * * *
    1. закрила, покровителство 2. опека, настойничество, опекунство
    * * *
    guardianship[´ga:djənʃip] n 1. опека, настойничество, попечителство, опекунство; 2. закрила, покровителство.

    English-Bulgarian dictionary > guardianship

  • 15 protection

    {prə'tekʃn}
    1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила
    2. покровителствуване, покровителство, протекция
    3. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм
    4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище
    5. паспорт, пропуск
    6. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и PROTECTION money)
    * * *
    {prъ'tekshn} n 1.пазене, запазване; предпазване; бранене, о
    * * *
    съхранение; убежище; пазене; предпазване; бранител; бранене; пропуск; защита; закрила; заслон; защитаване; запазване; закритие;
    * * *
    1. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и protection money) 2. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм 3. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила 4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище 5. паспорт, пропуск 6. покровителствуване, покровителство, протекция
    * * *
    protection[prə´tekʃən] n 1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, вардене, завардване, предварване, защищаване, защита, закриляне, закрила; 2. протекция, прокровителстване, покровителство; under the \protection of под покровителството на; to live under the \protection of държанка съм на; to extend o.'s \protection to покровителствам; 3. пазител, -ка, защитник, -чка, бранител, -ка; предпазно средство; прикритие, заслон, подслон, сушина, навес, убежище; a dog is a great \protection against burglars кучетата пазят добре от крадци; 4. паспорт, пропуск; 5. ам. свидетелство за американско поданство, издадено на моряк; 6. покровителстване на местна индустрия, протекционизъм; 7. пари, дадени на гангстери, за да не унищожат личното имущество.

    English-Bulgarian dictionary > protection

  • 16 shield

    {ʃi:ld}
    I. 1. щит, хер. щит с герб
    2. защита, закрила, покровителство, защитник, закрилник
    3. тех. щит, екран, защитно устройство, преграда, защитно ограждане (на реактор)
    4. ам. значка на полицай
    5. ам. потник (за под мищницата)
    II. 1. защищавам, пазя, браня, отбранявам
    предпазвам, щадя, закрилям (from от)
    2. закривам, затулям (очи с ръка и пр.)
    3. тех. екранирам
    * * *
    {shi:ld} n 1. щит; хер. щит с герб; 2. защита, закрила, покрови(2) {shi:ld} v 1. защищавам, пазя, браня, отбранявам; предпазва
    * * *
    щит; вардя;
    * * *
    1. i. щит, хер. щит с герб 2. ii. защищавам, пазя, браня, отбранявам 3. ам. значка на полицай 4. ам. потник (за под мищницата) 5. закривам, затулям (очи с ръка и пр.) 6. защита, закрила, покровителство, защитник, закрилник 7. предпазвам, щадя, закрилям (from от) 8. тех. екранирам 9. тех. щит, екран, защитно устройство, преграда, защитно ограждане (на реактор)
    * * *
    shield[ʃi:ld] I. n 1. щит; the other side of the \shield другата (обратната) страна на въпроса; 2. защита, опека, закрила, покровителство; защитник, опекун, закрилник; 3. тех. екран; 4. ам. значка на полицай; 5. хералд. щит с герб; II. v 1. защитавам, браня, отбранявам, предпазвам, щадя, закрилям ( from); 2. закривам, скривам, затулям; 3. тех. слагам екран на.

    English-Bulgarian dictionary > shield

  • 17 obhut

    Óbhut f o.Pl. geh грижи; закрила; покровителство; jmdn. in ( unter) seine Obhut nehmen вземам някого под своя закрила.
    * * *
    die закрила, надзор, опека; покровителство; etw, e-n in = geben давам нщ на съхранение, нкг под нечия закрила.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > obhut

  • 18 schutz

    Schutz m o.Pl. 1. закрила, защита; 2. подслон (при дъжд и др.); fett ist ein natürlicher Schutz gegen die Kälte мазнината е естествена защита против студа; Schutz vor Feinden закрила от врагове; jmdn. in Schutz nehmen вземам някого под своя закрила, защищавам някого.
    * * *
    der защита, закрила: убежище, подслон;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schutz

  • 19 aegis

    {'i:dʒis}
    n егида, щит, броня, прен. закрила, покровителство, егида
    * * *
    {'i:jis} n егида, щит; броня; прен. закрила, покровителство,
    * * *
    щит; броня; егида;
    * * *
    n егида, щит, броня, прен. закрила, покровителство, егида
    * * *
    aegis[´i:dʒis] n егида; щит; броня; прен. защита, покровителство, застъпничество, книж. протекция, помощ; прибежище, подслон; хвала, възхвала, книж. аналогия.

    English-Bulgarian dictionary > aegis

  • 20 cover

    {'kʌvə}
    I. 1. покривам, закривам, прикривам, обвивам, обгръщам
    затулям (with, in), обличам (копче и пр.)
    to remain COVERed не си свалям шапката, оставам с шапка
    2. закрилям, защищавам (и воен.), закътвам, ограждам
    landing COVERed by warships десант, извършен под защитата на военни кораби
    3. осигурявам, застраховам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствувам
    to be COVERed against fire застрахован съм срещу пожар
    4. включвам, обхващам
    this book COVERs the subject adequately материята е разгледана добре в тази книга
    5. покривам, стигам за (разноски и пр.)
    6. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.)
    7. вземам (учебен материал)
    8. изминавам (разстояние)
    9. покривам (оплодявам-за мъжко животно)
    10. мътя (яйце-за птица)
    11. насочвам оръжие срещу
    в обсега ми е (за оръдие), COVER your man, keep him COVERed дръж оръжието си насочено срещу противника
    you are COVERed внимавай-ще стрелям (ако се опиташ да избягаш и пр.)
    12. жур. правя репортаж за
    13. ам. замествам (for someone някого, когато отсъствува)
    well COVERed пълен, закръглен (за жена)
    cover in запълвам (трап и пр.)
    cover off воен. пазя, прикривам
    cover over покривам
    cover up покривам, завивам добре, увивам, прикривам, скривам
    to COVER up for someone прикривам някого, лъжа, за да спася някого, поемам нечия вина върху себе си
    II. 1. покривка, покривало, похлупак, капак, обвивка, калъф, плик
    under the same COVER в един/същия плик
    under separate COVER в отделен плик/пакет, отделно
    under plain COVER в обикновен плик/пакет (без указания за фирмата подател, съдържанието и пр.)
    2. кора, корица (на книга)
    from COVER to COVER от кора до кора, от край до край
    3. скривалище, подслон, убежище, сушина, заслон, защита, закрила, защитено място, воен. закритие, гъстак, шубраци, храсти
    under COVER на закрито, под покрив, на сушина
    to take COVER подслонявам се, скривам се, прикривам се (от нападение)
    to break COVER излизам (от скривалището/дупката си), показвам се (за дивеч)
    4. прикритие (и воен.), параван
    under COVER тайно
    under COVER of под прикритието/маската на
    air COVER ав. изтребители, които придружават бомбардировач
    5. куверт
    6. търг. гарантиран фонд
    7. ам. заместник (по време на отсъствие)
    8. застраховка, обезщетение
    policy providing adequate COVER against fire застраховка, която осигурява достатъчно обезщетение в случай на пожар
    * * *
    {'k^vъ} v 1. покривам, закривам; прикривам; обвивам, обгръщам; (2) {'k^vъ} n 1. покривка, покривало; похлупак, капак; обвивка;
    * * *
    ципа; стеля; убежище; репортаж; скривалище; обличам; осигурявам; обезпечавам; обсипвам; обхващам; поръчителствам; постилам; потулвам; похлупак; параван; прикритие; прикривам; прикриване; гарантирам за; включвам; було; пропътувам; замаскирам; защитавам; закрилям; закривам; закритие; затулям; закътвам; капак; калъф; корица; куверт; кора; обвивка; обгръщам; обвивам;
    * * *
    1. 1 ам. замествам (for someone някого, когато отсъствува) 2. 1 жур. правя репортаж за 3. 1 насочвам оръжие срещу 4. air cover ав. изтребители, които придружават бомбардировач 5. cover in запълвам (трап и пр.) 6. cover off воен. пазя, прикривам 7. cover over покривам 8. cover up покривам, завивам добре, увивам, прикривам, скривам 9. from cover to cover от кора до кора, от край до край 10. i. покривам, закривам, прикривам, обвивам, обгръщам 11. ii. покривка, покривало, похлупак, капак, обвивка, калъф, плик 12. landing covered by warships десант, извършен под защитата на военни кораби 13. policy providing adequate cover against fire застраховка, която осигурява достатъчно обезщетение в случай на пожар 14. this book covers the subject adequately материята е разгледана добре в тази книга 15. to be covered against fire застрахован съм срещу пожар 16. to break cover излизам (от скривалището/дупката си), показвам се (за дивеч) 17. to cover up for someone прикривам някого, лъжа, за да спася някого, поемам нечия вина върху себе си 18. to remain covered не си свалям шапката, оставам с шапка 19. to take cover подслонявам се, скривам се, прикривам се (от нападение) 20. under cover of под прикритието/маската на 21. under cover на закрито, под покрив, на сушина 22. under cover тайно 23. under plain cover в обикновен плик/пакет (без указания за фирмата подател, съдържанието и пр.) 24. under separate cover в отделен плик/пакет, отделно 25. under the same cover в един/същия плик 26. well covered пълен, закръглен (за жена) 27. you are covered внимавай-ще стрелям (ако се опиташ да избягаш и пр.) 28. ам. заместник (по време на отсъствие) 29. в обсега ми е (за оръдие), cover your man, keep him covered дръж оръжието си насочено срещу противника 30. вземам (учебен материал) 31. включвам, обхващам 32. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.) 33. закрилям, защищавам (и воен.), закътвам, ограждам 34. застраховка, обезщетение 35. затулям (with, in), обличам (копче и пр.) 36. изминавам (разстояние) 37. кора, корица (на книга) 38. куверт 39. мътя (яйце-за птица) 40. осигурявам, застраховам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствувам 41. покривам (оплодявам-за мъжко животно) 42. покривам, стигам за (разноски и пр.) 43. прикритие (и воен.), параван 44. скривалище, подслон, убежище, сушина, заслон, защита, закрила, защитено място, воен. закритие, гъстак, шубраци, храсти 45. търг. гарантиран фонд
    * * *
    cover[´kʌvə] I. v 1. покривам, закривам, потулвам, прикривам; обвивам, обгръщам, затулям ( with, in); обличам (копче и пр.); to be \coverd with покрит съм с, отрупан съм с, изобилствам с, гъмжа от; to remain \covered не си снемам шапката, стоя с шапка на глава; he laughed to \cover his nervousness изсмя се, за да прикрие безпокойството си; 2. закрилям, защитавам, прикривам (и воен.); закътвам, ограждам; \cover s.o.'s retreat прикривам нечие отстъпление; to \cover o.'s back ( rear) подсигурявам гърба си, пазя гърба си; 3. осигурявам, обезпечавам, гарантирам, поръчителствам; are you \covered against burglary? застраховката ти включва ли грабеж? 4. включвам, обхващам, обгръщам, отнасям се за; do the rules \cover a case like this? законите разглеждат ли такъв случай? 5. покривам, достатъчен съм, стигам за; to \cover o.'s expenses покривам разноските си; 6. снимам в качеството си на репортер, правя репортаж за; The US media will \cover the trial closely американските медии ще отразяват процеса отблизо; 7. изминавам ( разстояние); 8. вземам (учебен материал); to \cover a lot of ground вземам много материал; 9. прикривам, потулвам, укривам ( for); why should she \cover for s.o. who was trying to kill her? защо ще се опитва да прикрие някой, който се опитва да я убие?; 10. мътя (яйца - за птица); 11. насочвам (оръжие) срещу; вземам на мушка; стоя с насочено оръжие срещу; доминирам над, в обсега ми е; our heavy artillery \covered every possible approach всички пътища бяха в обсега на тежката артилерия; 12. задоволявам, отговарям на (изисквания и пр.); 13. замествам, върша работата на ( for); 14. покривам (оплождам) (за животно); 15. втори защитник съм (при игра на крикет); 16. правя кавър версия (на песен); well \covered дебело (топло) облечен; дебел, пълен; \cover o.'s ass sl грубо прикривам вината на някого; запазвам реномето на някого; II. n 1. покривка, покривало; капак, похлупак; 2. скривалище, убежище; подслон, сушина, навес, заслон; защита, закрила; гора, гъстак, храсти, храсталак, шубраци; under \cover на закрито, под покрив; to break \cover излизам, показвам се (за дивеч); to give \cover подслонявам; to seek ( take) \cover потърсвам подслон, подслонявам се, скривам се; air \cover ав. изтребители, които придружават бомбардировачи; 3. прикритие, параван; покров, було, покривало; саван; under ( the) \cover of под прикритието на, под маската на; to be a \cover for служа за прикритие (параван) на; to blow s.o.'s \cover разобличавам (някого), разкривам истинската същност на някого; 4. обвивка, калъф, плик; under the same \cover в един плик (за няколко писма); to address a person under \cover to another пиша на някого чрез някой друг; 5. кора, корица, обложка (на книга); 6. воен. укритие, закритие; 7. куверт; 8. външна гума (на автомобил, велосипед); 9. кавър версия; 10. търг. гарантиран фонд; III. adj: \cover letter съпроводително писмо.

    English-Bulgarian dictionary > cover

См. также в других словарях:

  • закрила — същ. защита, покровителство, сигурност, протекция, застъпничество, опека, помощ, подкрепа, охрана същ. подслон, убежище същ. крило същ. владение, съхранение, грижа същ. егида, щит, броня същ. защитник, закрилник …   Български синонимен речник

  • ТВі — ООО «Телерадиокомпания „Телерадиомир“» Страна …   Википедия

  • аманет — (тур emanet) 1. препорака, закрила, безбедност, 2. доверба, чување, завет, светиња, 3. предмет што се дава на чување …   Macedonian dictionary

  • паладиум — (грч. Palladion) 1. легендарна статуа на божицата Атина Палада што, според старогрчкиот мит, паднала од небото и била чувана во Троја се сметало дека никој не може да го освои градот се додека статуата е во него 2. фиг. секое нешто за кое се… …   Macedonian dictionary

  • палиум — (лат. pallium) 1. вид старогрчка наметка ја носеле и старите Римјани 2. дел од облеката на католичките бискупи како знак на нивното достоинство и духовна власт 3. фиг. закрила …   Macedonian dictionary

  • патерица — (грч. pateritza) 1. стап, тојага 2. епископски стап, владиков жезол (како знак на духовната власт кај православните) 3. закрила, заштита 4. потпорна гредичка, штица, пречка, летва 5. денот по верски празник …   Macedonian dictionary

  • патронажа — (фр. patronage) заштитништво, заштита, закрила, покровителство …   Macedonian dictionary

  • патронат — (фр. patronage) заштитништво, заштита, закрила, покровителство …   Macedonian dictionary

  • протекторат — (лат. protectorats) 1. покровителство, заштита, заштитување, закрила, одбрана воопшто 2. формално покровителство на посилна држава над послаба (фактички тоа покровителство претставува облик на зависност) 3. земја што е под такво покровителство …   Macedonian dictionary

  • тутела — (лат. tutela) 1. прав. старателство (на малолетник) 2. фиг. заштита, закрила …   Macedonian dictionary

  • арка — същ. покровителство, закрила, подкрепа, протекция …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»