-
1 snout
«Пятачок». Сленговое тюремное слово, обозначающее табак; появилось в XIX в. и используется в настоящее время. Когда-то курение табака было запрещено в тюрьмах, и заключённые, которым удавалось достать его, тёрли носы, или snouts (пятачки), чтобы скрыть его употребление. A snout baron («пятачковый барон») — заключённый, контролирующий тайную продажу и распределение табака в тюрьме. Snout day — так назывался день, когда табак раздавался заключённым. В 1950-е гг. слово snout широко распространилось в среде рабочего класса, обозначая сигарету. -
2 parole
parole [pəˊrəυl]1. n1) освобожде́ние заключённого под че́стное сло́во2) че́стное сло́во, обеща́ние (тж. parole of honour)3) обяза́тельство пле́нных не уча́ствовать в вое́нных де́йствиях4) воен. паро́ль5) attr.:parole system амер. систе́ма, по кото́рой заключённые освобожда́ются на изве́стных усло́виях досро́чно
◊on parole освобождённый под че́стное сло́во
2. v освобожда́ть под че́стное сло́во -
3 discharge
1. [dɪs'ʧɑːʤ] гл.1) разгружатьShe has discharged her cargo. — Груз выгружен (с судна).
The buses discharged passengers within walking distance of the terminal. — Автобусы высаживали пассажиров в нескольких шагах от терминала.
Syn:2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать; взрыватьThe hunter discharged his gun into the air. — Охотник выстрелил в воздух.
We feared he would discharge the bomb. — Мы боялись, что он взорвёт бомбу.
Syn:set off, shoot 2., touch off, fire off, detonate, trigger 2., explode, send forth a missile from, eject, launch, propel3) выпускать; спускать, сливать; выливать, опоражниватьSuppose a chemical firm discharges a pollutant into a river. — Предположим, что химическое предприятие сбрасывает в реку загрязняющее вещество.
The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. — Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
Syn:4) эл. разряжать6) выполнять, осуществлять ( обязанности)Syn:7) выплачивать ( долги)The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. — Товары будут распроданы за гроши с тем, чтобы оплатить долг.
8) освобождать ( от долга); снимать вину; реабилитировать; восстанавливать в правахSyn:9) увольнять, давать расчёт; увольнять в отставку или в запасHis boss discharged him because of habitual absenteeism. — Шеф уволил его по причине систематических прогулов.
Syn:fire 2., dismiss 1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II 2., axe 2., give one his walking papers, bounce 2., lay off, send packing, cashier II, remove from office10) выписывать ( из больницы)He has a broken nose but may be discharged today. — У него сломан нос, но его могут выписать уже сегодня.
Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. — Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из больницы.
11) освобождать ( заключённого)The prisoners were discharged from the detention camp. — Заключённые были освобождены из лагеря для интернированных.
Syn:12) гидр. нагнетать13) текст.; хим. удалять краску, обесцвечивать14) мор. расснащивать ( судно)2. ['dɪsʧɑːʤ] сущ.1) разгрузкаThe discharge of her cargo began on the 14th Nov. — Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел; залпThe discharge of the revolver was accidental. — Выстрел револьвера произошёл случайно.
Syn:3) вытекание, выделение; спуск, сток, слив; опоражнивание4) мед. выделениеThe discharge from the wound contained pus. — В выделениях из раны был гной.
They develop a fever and a watery discharge from their eyes. — У них развивается лихорадка и появляются выделения из глаз.
Syn:5) эл. разряд7) устье реки8) тех. выпускное отверстие; выхлопdischarge pipe — выпускная, отводная труба
9) освобождение ( от обязательств)Syn:10) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи); оправдание; реабилитацияSyn:11) увольнение; демобилизацияdishonorable discharge — амер. увольнение с лишением прав и привилегий
Syn:He framed his honorable discharge from the army. — Он повесил в рамочку свое почётное удостоверение об увольнении из армии.
13) уплата, платеж, выплата ( долга)Syn:14) документ об уплате долга, расписка15) исполнение, выполнение (долга, обязанностей)Syn:16) текст.; хим. -
4 glasshouse
«Стеклянный дом». Военная тюрьма. Когда-то в the military detention centre (военном исправительном центре) в бараках Альдершота в графстве Гемпшир была стеклянная крыша, и этот центр был известен своим суровым режимом содержания заключённых. Заключённые называли эту тюрьму «стеклянным домом», и название стало использоваться для других подобных заведений. -
5 prison
1. n тюрьма, неволя; заключениеhumane prison — тюрьма, функционирующая на гуманных началах
prison community — население тюрьмы или тюрем, заключённые
cellular prison — тюрьма, построенная по системе камер
2. v поэт. заключать в тюрьму3. v связывать, лишать свободыСинонимический ряд:1. hold (noun) cell; deep; hold; tower2. jail (noun) bastille; bridewell; brig; cooler; coop; dungeon; freezer; guardroom; house of detention; jail; jug; keep; lockup; pen; penal colony; penitentiary; reformatory; rock pile; skookum-house; slammer; stockadeАнтонимический ряд: -
6 provost prison
humane prison — тюрьма, функционирующая на гуманных началах
prison community — население тюрьмы или тюрем, заключённые
cellular prison — тюрьма, построенная по системе камер
-
7 prison
humane prison — тюрьма, функционирующая на гуманных началах
prison community — население тюрьмы или тюрем, заключённые
cellular prison — тюрьма, построенная по системе камер
-
8 the institutionalized
Общая лексика: помещённые в больницу или заключённые в тюрьму -
9 book
1. [bʋk] n1. 1) книгаto be at one's books - сидеть за книгами, заниматься
to hit the books - амер. студ. жарг. зубрить
2) глава, том, книгаMilton's Paradise Lost consists of 12 books - «Потерянный рай» Мильтона состоит из 12 книг
3) (the Book) библия2. 1) сброшюрованные листы чистой или разграфлённой бумаги; (конторская) книга2) что-л. в виде книги, книжечкаa book of bus [tram] tickets - автобусная [трамвайная] книжечка
3. сборник денежных, коммерческих, статистических и пр. отчётов, протоколовthe (Year) Books - отчёты о решениях и приговорах ( вынесенных английскими судами с древних времён до нынешнего времени)
4. 1) запись заключаемых париto make a book on the Derby - записать пари, заключённые на скачках в Дерби
to keep a book - а) держать тотализатор (особ. нелегально); б) заключать пари
to make book - делать ставки, держать пари
2) амер. разг. = bookmaker 25. либретто (оперы и т. п.)6. карт. шесть первых взяток одной из сторон ( в висте)♢
a book of fate - книга судьбыthe devil's books см. devil I ♢
to make smb.'s name off the books - исключить кого-л. из списков
to be in smb.'s good [bad /black/] books - быть у кого-л. на хорошем [плохом] счету
to be a sealed book to smb. - быть для кого-л. книгой за семью печатями
to close /to shut/ the books - а) временно прекратить дело; б) подвести итог; в) закрыть дело
to bring to book см. bring ♢
to know smth. like the book - ≅ знать что-л. как свои пять пальцев
to read smb. like the book - видеть кого-л. насквозь
without book - а) наизусть; б) без разрешения; не имея полномочий
to punish without book - наказывать, не имея на то права
by the book - по правилам, как это обычно делается
to speak /to talk/ like the book - говорить очень авторитетно; быть прекрасно знакомым (с чем-л.)
to suit smb.'s books - совпадать с чьими-л. планами, подходить кому-л.
the treaty suited their books politically - договор отвечал их политическим интересам
to take a leaf out of smb.'s book - следовать чьему-л. примеру
in one's book - по чьему-л. мнению
in my book, he is not to be trusted - на мой взгляд /по-моему/, ему нельзя доверять
in the book(s) - разг. имеющийся в наличии, существующий
2. [bʋk] ato throw the book at smb. - а) воен. наложить самое строгое взыскание; б) амер. сл. наказать по всей строгости закона /≅ на всю катушку/
1. относящийся к книгам2. книжныйbook learning /knowledge/ - книжные /теоретические/ знания
book lore - знания, почерпнутые из книг
3. записанный в конторской книге3. [bʋk] vthe net book profit is 1 million - чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион
1. (тж. book in) заносить в книгу; записывать, регистрировать (в гостинице и т. п.); оформлять (заказы и т. п.)to book the addresses and birthdays of one's friends - записывать адреса и дни рождения своих друзей
I always book the titles of the books lent - я всегда записываю, кому какую книгу дала почитать
he booked all names - он зарегистрировал /записал/ все фамилии
2. (тж. book in, book up)1) заказывать заранее; бронировать (комнату в гостинице, билет и т. п.), брать билет (железнодорожный и т. п.)seats for the theatre can be booked from 12 p. m. till 6 p. m. - билеты в театр продаются с 12 до 18
have you booked your passage? - вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход?
2) принимать заказы3) оплатить перевозку багажа3. выписать счётshall I book it for you? - вам выписать счёт?
4. ангажировать (актёра, лектора и т. п.)5. разг. приглашать; договариватьсяI am booked to go to London next week - я договорился поехать в Лондон на будущей неделе
6. брать на заметку; завести делоthey booked him on suspicion - они зарегистрировали его как подозреваемого
7. 1) штрафовать2) разг. поймать с поличнымif the teacher sees your absence you are booked - если учитель заметит твоё отсутствие, ты попался
8. спорт. записывать номер или имя игрока, нарушившего правила; штрафовать -
10 marriage
[ʹmærıdʒ] n1. брак; замужество; женитьба; супружествоcross marriages - а) перекрёстные браки, браки, заключённые соответственно между сёстрами и братьями двух семей; б) смешанные браки (между представителями различных рас, национальностей, племён; тж. heterogeneous marriages)
plural marriage - полигамия, многожёнство
communal marriage - ист. общинный брак
marriage of convenience, money marriage - брак по расчёту
to give smb. in marriage - выдавать кого-л. замуж; женить кого-л.; отдать кого-л. в жёны или мужья
to take smb. in marriage - брать кого-л. в жёны или мужья
to take smb. in second marriage - сочетаться с кем-л. вторым браком
to seek smb.'s hand in marriage - добиваться чьей-л. руки
to contract a marriage - книжн. вступать в брак, бракосочетаться
they were very happy in their marriage - они были очень счастливы в супружестве, их брак был очень счастливым
marriage ties /bonds/ - брачные узы
marriage guidance counsellor - специалист, консультирующий по вопросам семьи и брака
2. бракосочетание, брачная церемония, свадьба (тж. marriage ceremony)Scotch marriage - брак без соблюдения формальностей ( простым объявлением себя мужем и женой при свидетелях)
shotgun marriage - амер. разг. вынужденный брак
marriage articles /contract, settlement/ - брачный договор, регулирующий будущие имущественные отношения супругов
marriage customs - традиции, связанные с бракосочетанием /со свадьбами/
3. тесное единение, тесный союз4. 1) тех. точная пригонка деталей2) реакт. стыковка ступеней ракеты; соединение5. карт. марьяж♢
marriage is a lottery - брак - это лотереяmarriages are made in heaven - браки заключаются на небесах; ≅ как кому суждено
-
11 yard
I [jɑ:d] n1. 1) ярд (мера длины; = 3 фута, ≈ 91,44 см)to sell by the yard - продавать на ярды (ткань и т. п.) [ср. тж. 3)]
2) поэт. пядьI can't see a yard in front of me - разг. ни зги не видно
3) разг. большая длина или большое количествоby the yard - в большом количестве; без конца и края [ср. тж. 1)]
4) кубический ярд2. мор. рей3. = yard of ale4. амер. сл.1) сто долларов2) редк. тысяча долларов♢
yard of pump water - сл. тощий человек; ≅ кожа да костиIIgive smb. an inch and he will take a yard - посл. ≅ дай ему палец, он всю руку потребует
1. [jɑ:d] n1. двор2. 1) сад2) огород3. скотный двор; загонyard manure - с.-х. стойловый навоз
4. 1) склад; площадка ( для открытого хранения или работ)2) лесной склад, лесной двор; лесная биржа (тж. timber yard, lumber yard)yard lumber - лес. биржевые пиломатериалы; воздушно-сухой пиломатериал
yard drying - лес. естественная сушка
5. мор.1) морской арсенал2) (судостроительная) верфь (тж. ship yard, shipbuilding yard)3) портовые мастерские и складыyard craft - мор. портовые суда и плавучие средства
yard repair - мор. заводской ремонт ( судов)
7. ж.-д. сортировочная станция, парк (тж. railway yard, switching yard)goods yard - ж.-д. грузовая станция
8. (the Yard) = Scotland Yard♢
yard bull - сл. охранник (на железной дороге, в тюрьме)yard patrol - сл. а) заключённые; б) тюремная охрана
2. [jɑ:d] v1. загонять скотину2. лес.1) трелевать2) хранить на площадке или складе3. спец. переходить на зимнее пастбище -
12 pre-community treaties of member states with third countries
Дипломатический термин: договоры государств-участников с третьими странами, заключённые до создания сообществаУниверсальный англо-русский словарь > pre-community treaties of member states with third countries
-
13 pre-federation treaties
Дипломатический термин: Договоры, заключённые до образования федерацииУниверсальный англо-русский словарь > pre-federation treaties
-
14 pre-independence treaties
Дипломатический термин: договоры, заключённые до получения независимостиУниверсальный англо-русский словарь > pre-independence treaties
-
15 pre-union treaties
Дипломатический термин: договоры, заключённые до образования союза -
16 prison community
Юридический термин: заключённые, заключенные, население тюрем, население тюрьмы, население тюрьмы или тюрем -
17 successive treaties
Дипломатический термин: последовательно заключённые договоры -
18 time-expiring agreements
Общая лексика: договоры, заключённые на определённый срокУниверсальный англо-русский словарь > time-expiring agreements
-
19 dead line
[`dedˏlaɪn] сущ.1.а)предельный срокпоследний срококончательный сроккрайний срокконечный сроксрок завершенияразг. де́длайнthe deadline for papers is the first of June — крайний срок представления докладов — первое июня
журн. крайний срок, к которому должен быть готов материал для очередного номера (газеты, журнала)б)нехватка времени2.(линия ограждения; нарушителя, оказавшегося за ней, могут расстрелять; граница (в тюрьме), которую заключённые не могли переступать (в противном случае тюремщики имели право стрелять))запретная чертачерта, за которую нельзя переходитьпредел3. типогр.границы, в пределах которых должен помещаться весь печатаемый материал4. строит.неподвижный конец канатаобесточенная линия электропередачи5. воен.а) сущ.неисправное состояние; ремонтпостановка на ремонтб) гл. сдать в ремонтАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dead line
-
20 dead-line
[`dedˏlaɪn] сущ.1.а)предельный срокпоследний срококончательный сроккрайний срокконечный сроксрок завершенияразг. де́длайнthe deadline for papers is the first of June — крайний срок представления докладов — первое июня
журн. крайний срок, к которому должен быть готов материал для очередного номера (газеты, журнала)б)нехватка времени2.(линия ограждения; нарушителя, оказавшегося за ней, могут расстрелять; граница (в тюрьме), которую заключённые не могли переступать (в противном случае тюремщики имели право стрелять))запретная чертачерта, за которую нельзя переходитьпредел3. типогр.границы, в пределах которых должен помещаться весь печатаемый материал4. строит.неподвижный конец канатаобесточенная линия электропередачи5. воен.а) сущ.неисправное состояние; ремонтпостановка на ремонтб) гл. сдать в ремонтАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dead-line
См. также в других словарях:
заключённые — заключённые, заключённых, заключённым, заключённых, заключёнными, заключённых (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Заключённые — Н.А. Ярошенко «Всюду жизнь» Ван Гог «Прогулка заключенных» Заключённый (ЗК, «ЗеКа», «зек») человек, лишённый свободы по приговору суда и отбывающий наказание в специальном учреждении колонии, следственном изоляторе, тюрьме и т. п. Термин «зек»… … Википедия
Заключённые (фильм) — Заключённые Жанр драма, пропаганда … Википедия
Заключённые, ставшие депутатами — В 1981 году заключенный северо ирландской тюрьмы Мейз один из лидеров Ирландской республиканской армии Роберт Сэндс был избран членом британского парламента, но это ничего не изменило в его судьбе: он умер на 65 день объявленной им голодовки… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Заключённый — Запрос «ЗК» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Н. А. Ярошенко … Википедия
заключённый — 1. заключённый, заключённая, заключённое, заключённые, заключённого, заключённой, заключённого, заключённых, заключённому, заключённой, заключённому, заключённым, заключённый, заключённую, заключённое, заключённые, заключённого, заключённую,… … Формы слов
Пытки заключённых в тюрьме Абу-Грейб — Заключённый, стоящий на узком ящике, к рукам и половым органам которого привязаны электропровода. Американские солдаты сказали ему, что он будет поражён электротоком, если упадёт с ящика … Википедия
Политический заключённый — Политический заключённый лицо, находящееся под стражей или отбывающее наказание в виде лишения свободы, а также направленное на принудительное лечение в психиатрический стационар, в деле которого присутствует явная политическая составляющая … Википедия
Пометка заключённых в концентрационных лагерях — Голландские евреи в концлагере Бухенвальд Пометка заключённых в концентрационных лагерях Третьего рейха использовалась для группирования и … Википедия
Кенгирское восстание заключённых — Кенгирское восстание заключенных Приблизительное расположение Кенгира в Казахстане … Википедия
Иерархия заключённых — Тюремные касты («масти») группы заключённых, занимающие различное положение в неформальной иерархии, складывающейся в местах лишения свободы. В зависимости от принадлежности к той или иной касте заключённый имеет различные права и обязанности.… … Википедия