-
81 заводить
start глагол: -
82 заканчивать
-
83 ликвидировать
-
84 наматывать
-
85 сматывать
-
86 завершить
-
87 ликвидироваться
wind up глагол: -
88 заводить
1. гл. wind2. гл. bring in …Синонимический ряд:1. вводить (глаг.) вводить2. обзаводиться (глаг.) заводиться; обзаводиться; приобретать -
89 заводить
[zavodít'] v.t. impf. (завожу, заводишь; pf. завести- заведу, заведёшь; pass. завёл, завела, завело, завели)1.2) portare lontano (per sbaglio o con cattive intenzioni, anche fig.)"Зачем ты нас завёл сюда?" (Л. Толстой) — "Perché ci hai fatto venire qui?" (L. Tolstoj)
Сусанин завёл вражеских солдат далеко в лес — seguendo Susanin i soldati nemici si persero nel bosco
3) acquistare4) introdurre5) (с + strum.) cominciareзаводить переписку с кем-л. — entrare in corrispondenza con qd
6) caricare; avviare7) заводитьсяa) apparirec) (colloq.) scatenarsiон завёлся - не остановить — si è scatenato, e chi lo ferma, adesso?
2.◆ -
90 чихать
[čichát'] v.i. impf. (pf. чихнуть - чихну, чихнёшь)1.1) starnutire2) (pf. начихать) на + acc. infischiarsi di; impipparsi di2.◆"На соседнем дворе чихал и стрелял не желавший заводиться мотоцикл" (В. Тендряков) — "Nel cortile vicino una moto starnutiva e sparacchiava: non voleva partire" (V. Tendrjakov)
-
91 воялташ
воялташ-амГ.возвр. появпться, начать водиться, заводитьсяНӓрӓтӓн, цевер кого шӹргӹ лошты воялтын зверьжӹ таманяр. Л. Калинов. В нарядном, красивом большом лесу завелось столько зверья.
-
92 заводитлалташ
заводитлалташГ.: завоялташ-амвозвр. заводиться, завестись; начать действовать, будучи заведённым (пашам ышташ тӱҥалаш, кошташ тӱҥалаш – механизм нерген)Адак стартерым темдальым, мотор заводитлалте. М. Рыбаков. Ещё раз нажал на стартер – мотор завёлся.
-
93 пошаш
пошашIГ.: пашаш-ем1. заводиться завестись, размножиться, размножаться; плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; разрастаться, разрастись; появляться (появиться) в большом количестве (чаще о вредителях, паразитах, насекомых, грызунах, о сорных травах, заглушающих культурные растения)Мланде шуршо пошаш тӱҥалешат, нарашта кушкыллан зияным ышта. «Мар. ком.» Начинают появляться земные блошки, они приносят вред молодым растениям.
Южо колхозын икияш шурно пасуштыжо шӱкшудо пашен, а огыт сомыло. «Мар. ком.» На яровых полях некоторых колхозов распространились сорняки, но их не выпалывают.
Пӱртӱсым сай аралымылан лийынак, марий чодыраште янлыкат, кайыквусат койын поша. К. Васин. Именно из-за строгой охраны природы в марийском лесу заметно распространяются звери, дикие птицы.
2. перен. неодобр. плодиться, расплодиться; распространяться, распространиться; получать (получить) широкое распространение, изобиловать кем-чем-л.; иметь местоНунын пелен пызнен, тӱрлӧ шоя дене шканышт куштылго, сай илышым кычалше мошенник ден жулик-влак мынярын пошеныт? К. Исаков. Сколько расплодилось примазавшихся к ним мошенников и жуликов, ищущих себе лёгкую, обеспеченную жизнь?
Тыгыдын шолыштмаш шӧр комбинатыште, ӱй да сыр базыште чот пошен. «Мар. ком.» Мелкое воровство сильно распространено на молочном комбинате, масло и сырбазе.
Составные глаголы:
II-ем1. качать, накачивать, накачать; разжигать огонь мехом; приводить (привести) в действие насос или кузнечный мехПошым пошаш раздувать огонь мехом;
вӱдым пошаш качать воду.
Ындыже кӱртнет товар тӱсыш возо. Зорин савыркален ончыш, вара адакат возакыш пыштен, пошаш тӱҥале. Н. Лекайн. Теперь железка приняла форму топора. Зорин, повёртывая, осмотрел её, потом вновь положил в очаг и стал качать мехи.
Машинам лоҥаш тӱҥальыч, чыланат ночко коля гай лийын пытеныт, а машина огеш пошо, нимо шотат уке. М. Шкетан. Начали качать пожарную машину, все превратились в мокрых кур, а машина не качает, нет никакого толка.
Сравни с:
тулаш2. пчел. окуривать, окурить; нагнетать (нагнести) дым с помошью дымаряОмарташке шикшым пошаш нагнетать дым в улей.
Составные глаголы:
-емрасталкивать, растолкать кого-л.; очищать (очистить) себе место или проход, расталкивая другихСоставные глаголы:
-
94 arbre
(m) дерево♦ arbre de Noël рождественская ёлка♦ c'est au fruit qu'on connaît l'arbre о дереве судят по (его) плодам, о человеке – по (его) делам♦ grimper à l'arbre [ au cocotier] заводиться, вскипать♦ il faut se tenir au tronc de l'arbre (шутл. – ирон.) надо дер жать сторону сильного♦ il vaut mieux s'attacher au gros de l'arbre qu'aux branches (шутл. – ирон.) лучше иметь дело с Богом, чем с его святыми; лучше держать сторону одного сильного, чем многих слабых♦ le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre; ▼ [lang name="French"]tel arbre, tel fruit яблоко от яблони недалеко падает♦ les arbres cachent la forêt; ▼ les maisons empêchent de voir la ville за деревьями не видно леса -
95 заводить
, < завести> hineinführen, hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; Tech. anlassen; P verdrehen; заводиться; <сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; F sich einbürgern; Tech. anspringen; pf. P in Rage geraten -
96 заводной
См. также в других словарях:
заводиться — ЗАВОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; несов. (сов. ЗАВЕСТИСЬ, едусь, едёшься), на кого что и без доп. (или заводиться с пол оборота, с четверть оборота). Быстро терять самообладание, контроль над собой; быть вспыльчивым. От заводить … Словарь русского арго
заводиться — 1. см. появляться. 2. см. возбуждаться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ЗАВОДИТЬСЯ — ЗАВОДИТЬСЯ, завожусь, заводишься, несовер. 1. несовер. к завестись. 2. страд. к заводить1. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
заводиться — ЗАВОДИТЬ(СЯ) см. завести, сь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заводиться — – ну это ясно – машину заводить. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
заводиться с пол-оборота — ЗАВОДИТЬСЯ, ожусь, одишься; несов. (сов. ЗАВЕСТИСЬ, едусь, едёшься), на кого что и без доп. (или заводиться с пол оборота, с четверть оборота). Быстро терять самообладание, контроль над собой; быть вспыльчивым. От заводить … Словарь русского арго
Заводиться с пол-оборота — ЗАВОДИТЬСЯ С ПОЛ ОБОРОТА. ЗАВЕСТИСЬ С ПОЛ ОБОРОТА. Прост. Ирон. Будучи несдержанным, вспыльчивым, остро реагировать на замечание, критику и т. п. Вот видите, указывает на меня Холин, завёлся с пол оборота! Никакой выдержки. Нервишки то тряпичные … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заводиться/ завестись с пол-оборота — См. Заводиться с полуоборота (ПОЛУОБОРОТ) … Большой словарь русских поговорок
Заводиться — I несов. неперех. страд. к гл. заводить I II несов. неперех. 1. Начинать действовать, будучи заведенным (о механизме, моторе и т.п.). 2. страд. к гл. заводить II III несов. неперех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Заводиться — I несов. неперех. страд. к гл. заводить I II несов. неперех. 1. Начинать действовать, будучи заведенным (о механизме, моторе и т.п.). 2. страд. к гл. заводить II III несов. неперех. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заводиться — заводиться, завожусь, заводимся, заводишься, заводитесь, заводится, заводятся, заводясь, заводился, заводилась, заводилось, заводились, заводись, заводитесь, заводящийся, заводящаяся, заводящееся, заводящиеся, заводящегося, заводящейся,… … Формы слов