Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

жизнь

  • 41 прожигать

    прожигать
    несов καίω, κατακαίω:
    \прожигать насквозь καίω πέρα πέρα· ◊ \прожигать жизнь γλεντώ τή ζωή μου.

    Русско-новогреческий словарь > прожигать

  • 42 путевка

    путевка
    ж τό φύλλον πορείας:
    \путевка в санаторий τό είσιτήριο είσόδου σέ σανατόριο· ◊ \путевка в жизнь ἐφόδια γιά τή ζωή.

    Русско-новогреческий словарь > путевка

  • 43 распутный

    распу́т||ный
    прил ἄσωτος, διεφθαρμένος, παραλυμένος:
    \распутныйный человек ὁ διεφθαρμένος ἀνθρωπος' \распутныйная жизнь ἡ ἐκλυτη ζωή.

    Русско-новогреческий словарь > распутный

  • 44 русло

    русло
    с
    1. ἡ κοίτη:
    \русло реки ἡ κοίτη τοῦ ποταμοῦ·
    2. перен,ἡ κατεύθυνση [-ις], ἡ πορεία:
    жизнь вошла в свое \русло ἡ ζωή ἐπανήλθε στον κανονικό της ρυθμό.

    Русско-новогреческий словарь > русло

  • 45 самостоятельностьый

    самостоятельность||ый
    прил в разн. знач. ἀνεξάρτητος, αὐτοτελής:
    \самостоятельностьыйое государство τό ἀνεξάρτητο κράτος· \самостоятельностьыйая жизнь ἡ ἀνεξάρτητη ζωή· \самостоятельностьыйый человек ἄνθρωπος πού δέν ἐξαρτάται ἀπό ἄλλους· \самостоятельностьыйое исследование μελέτη πού γίνεται χωρίς βοήθεια ἄλλων \самостоятельностьыйое предложение грам. ἡ ξεχωριστή πρόταση.

    Русско-новогреческий словарь > самостоятельностьый

  • 46 самоубийство

    самоуби́й||ство
    с ἡ αὐτοκτονία, ἡ αὐτοχειρία· кончать жизнь \самоубийствоством αὐτοκτονώ, ἀϋτοχειριάζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > самоубийство

  • 47 серый

    сер||ый
    прил
    1. γκρίζος, σταχτής, στα-χτερός·
    2. перен (бесцветный, неинтересный) ὠχρας, μέτριος:
    \серыйая жизнь ἡ ὠχρή ζωἡ·
    3. (пасмурный \серый о погоде) συννεφιασμένος:
    \серый день ἡ μουντή ἡμέρα

    Русско-новогреческий словарь > серый

  • 48 скрасить

    скрасить
    сов, скрашивать несов ὁμορφαίνω, ἐξωραΐζω:
    \скрасить жизнь ὁμορφαίνω τή ζωή.

    Русско-новогреческий словарь > скрасить

  • 49 смерть

    смерт||ь
    ж ὁ θάνατος:
    естественная (насильственная) \смерть ὁ φυσικός (ό βίαιος) θάνατος· гражданская \смерть ὁ πολιτικός θάνατος· умереть \смертьью героя πεθαίνω σάν ήρωας· спаса́ть от \смертьи σώζω ἀπό τόν θάνατο· ◊ лагерь \смертьи τό στρατόπεδο τοῦ θανάτου· быть при́ \смертьи πνέω τά λοίσθια, ψυχορραγώ· быть между жизнью и \смертью εἶμαι μεταξύ ζωής κα£ θανάτου· сражаться не на жизнь, а на \смерть μάχομαι μέχρι θανάτου· на слу́чай \смертьи σέ περίπτωση θανάτου· до \смертьи надоело βαρέθηκα φοβερά.

    Русско-новогреческий словарь > смерть

  • 50 спасать

    спас||ать
    несов σώζω:
    \спасать кому-л. жизнь σώζω τή ζωή κάποιου· ◊ \спасать положение σώζω τήν κατάσταση.

    Русско-новогреческий словарь > спасать

  • 51 страхованиеть

    страхование||ть
    несов ἀσφαλίζω:
    \страхованиетьть жизнь ἀσφαλίζω τή ζωή.

    Русско-новогреческий словарь > страхованиеть

  • 52 стреляться

    стреля||ться
    1. (с кем-л. на дуэли) уст. μονομαχώ μέ πιστόλι·
    2. (кончать жизнь самоубийством) αὐτοπυροβολοδμαι.

    Русско-новогреческий словарь > стреляться

  • 53 суровый

    суров||ый I
    прил
    1. (твердый, непреклонный) αὐστηρός:
    \суровыйое лицо́ τό αὐστηρό πρόσωπο· \суровый тон τό αὐστηρό ὕφος· \суровый приговор ἡ αὐστηρή καταδίκη· \суровыйая дисциплина ἡ αὐστηρή πειθαρχία·
    2. (тяжелый, полный трудностей) τραχύς, βαρύς:
    \суровыйая жизнь ἡ τραχεία (или ἡ βαρειά) ζωή· \суровыйая борьба ὁ τραχύς ἀγώνας·
    3. (о климате, крае и т. п.) τραχύς, δριμύς.
    суров||ый II
    прил (небеленый) χοντρο-φτιαγμένος, ἀλεύκαστος:
    \суровыйое полотно́ τό χοντρόπανο· \суровыйая парусина τό καρα-βόπανο· \суровыйые нитки τό χοντροφτιαγμένο νήμα.

    Русско-новогреческий словарь > суровый

  • 54 творить

    творить
    несов (создавать) δημιουργώ/ κάνω (делать, совершать):
    \творить новую жизнь δημιουργώ νέα ζωή· \творить добро́ κάνω τό καλό· \творить чудеса κάνω θαύματα· \творить суд уст. ἀπονέμω δικαιοσύνη· \творить суд и расправу κυβερνώ, δικάζω αὐθαίρετα.

    Русско-новогреческий словарь > творить

  • 55 трудовой

    трудов||ой
    прил ἐργάσιμος, τής ἐργασίας:
    \трудовой день ἡ ἐργάσιμη μέρα· \трудовой фронт τό μέτωπο τής ἐργασίας· \трудовойая жизнь ἡ ζωή τοῦ δουλευτή· \трудовойые деньги χρήματα πού κερδίζονται μέ τή δουλειά· \трудовойо́е население ὁ ἐργαζόμενος λαός· \трудовойо́е воспитание ἡ ἐργατική διαπαιδαγώγηση· \трудовойа́я дисциплина ἡ ἐργατική πειθαρχία· \трудовойые подвиги τά κατορθώματα τής ἐργασίας· \трудовой подъем ὁ ἐργατικός ἐνθουσιασμός· ◊ \трудовойа́я книжка τό ἐργατικό βιβλιάριο[ν]· \трудовойые резервы οἱ ἐργατικές ἐφεδρείες.

    Русско-новогреческий словарь > трудовой

  • 56 улыбаться

    улыб||аться
    несов
    1. χαμογελώ, μειδιώ:
    \улыбаться кому́-л. χαμογελώ σέ κάποιον \улыбаться своим мыслям χαμογελώ σκεφτόμενος κάτι· \улыбаться солнцу χαμογελώ κυττάζοντας τόν ήλιο· при воспоминании об этом он всякий раз \улыбатьсяался κάθε φορά πού τό θυμόνταν χαμογελούσε· \улыбаться иронически (презрительно) χαμογελώ είρωνικά (πε-ριφρονητικά)·
    2. перен (быть желательным) разг:
    ему́ это не \улыбатьсяается αὐτό δέν τοῦ εἶναι καθόλου εὐχάριστο· ◊ жизнь ему́ \улыбатьсяается ἡ τύχη τόν εὐνοεΐ, ἡ τύχη τοῦ μειδιἄ.

    Русско-новогреческий словарь > улыбаться

  • 57 умеренный

    умеренн||ый
    прил
    1. μετριοπαθής, μέτριος/ ἐγκρατής, λιτοδίαιτος, ὁλιγαρκής (скромный, непритязательный):
    \умеренныйый аппетит ἡ μέτρια, ὅρεξη· \умеренныйая жизнь ὁ ἐγκρατής βίος· \умеренныйые цены οἱ λογικές τιμές·
    2. (о климате) εὐκρατος:
    \умеренныйый ветер ἄνεμος μέτριος·
    3. полит μετριοπαθής.

    Русско-новогреческий словарь > умеренный

  • 58 устраивать

    устраива||ть
    несов
    1. (делать, создавать) φτιάνω, ὁργανώνω, ἱδρύω, κατασκευάζω, δημιουργώ:
    \устраивать концерт ὁργανώνω συναυλία· \устраивать скандал δημιουργώ σκάνδαλο· \устраивать засаду στήνω παγίδα, ὁργανώνω ἐνέδρα·
    2. (приводить в порядок) ὁργανώνω, τακτοποιώ, διευθετώ, (δια)κανονίζω:
    \устраивать свои́ дела τακτοποιώ τίς δουλειές μου, κανονίζω τάς ὑποθέσεις μου· \устраивать свою жизнь ὁργανώνω τή ζωή μου·
    3. (помещать, определять) τακτοποιώ, τοποθετώ:
    \устраивать кого-л. на работу τακτοποιώ κάποιον σέ δουλειά· \устраивать кого-л. в школу (в больницу) βάζω κάποιον στό σχολείο (στό νοσοκομείο)·
    4. безл (подходить) βολεύω, κάνω:
    это меня не \устраиватьет αὐτό δέν μέ βολεύει \устраиватьться
    1. (налаживаться) διευθετούμαι, τακτοποιούμαι:
    у него постепенно все \устраиватьется ὅλα τά ζητήματα του τακτοποιοῦνται σιγά σιγά·
    2. (обосновываться) ἐγκαθίσταμαι/ κάθομαι, βολεύομαι (в кресле и т. п.)· Я. (на работу) διορίζομαι, βρίσκω δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > устраивать

  • 59 холостой

    холост||ой
    прил
    1. ἀνύπαντρος, μπε-κιάρικος, ἐργένικος, ἄγαμος:
    \холостойая жизнь ἡ ἐργένικη ζωή·
    2. воен. ἄσφαιρος, εἰκο-νικός:
    \холостой выстрел ὁ ἄσφαιρος πυροβολισμός, ἡ ἀσφαιρος βολή· \холостой патрон τό ἄσχραιρο φυσίγγιο·
    3. тех. ἀδειος, κενός, στά ἀδεια/ ξεφόρτωτος (без груза):
    \холостой ἡ κίνηση στά ἄδεια.

    Русско-новогреческий словарь > холостой

  • 60 цепляться

    цепляться
    несов прям., перен γαντζώνομαι, πιάνομαι, κρεμιέμαι:
    \цепляться за ветки πιάνομαι στά κλαδιἄ \цепляться за шею κρεμιέμαι ἀπό τό λαιμό· \цепляться за жизнь γαντζώνομαι ἀπ' τή ζωή· \цепляться за каку́ю-л. мысль πιάνομαι ἀπό κάποια Ιδέα.

    Русско-новогреческий словарь > цепляться

См. также в других словарях:

  • жизнь — жизнь, и …   Русский орфографический словарь

  • ЖИЗНЬ —         понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью… …   Энциклопедия культурологии

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ, жизни, жен. 1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни. 2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений. || Физиологическое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖИЗНЬ — как чужой язык: все говорят с акцентом. Кристофер Морли Жизнь есть сон, снящийся Богу. Хорхе Луис Борхес Жизнь это эпидемическая болезнь, передающаяся половым путем. Жизнь что трамвай с вагоновожатым не поразговариваешь. Янина Ипохорская Жизнь… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • жизнь — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? жизни, чему? жизни, (вижу) что? жизнь, чем? жизнью, о чём? о жизни; мн. что? жизни, (нет) чего? жизней, чему? жизням, (вижу) что? жизни, чем? жизнями, о чём? о жизнях 1. Жизнь это особая форма… …   Толковый словарь Дмитриева

  • жизнь — (2) 1. Достояние, достаток; совокупность жизненных благ: Тогда при Олзѣ Гориславличи сѣяшется и растяшеть усобицами; погыбашеть жизнь Даждь Божа внука; въ княжихъ крамолахъ вѣци человѣкомь скратишась. 16 17. Ярославе и вси внуце Всеславли! уже… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ. Содержание: Определение понятия «жизнь» ........292 Проблема возникновения жизни на земле . . 296 Жизнь с точки зрения диалектического материализма....................299 Жизнь, основное понятие, выработанное первобытным… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЖИЗНЬ — особое качественное состояние мира, возможно, необходимая ступень в развитии Вселенной. Естественно научный подход к сущности Ж. сосредоточен на проблеме ее происхождения, ее материальных носителей, на отличии живого от неживого, на эволюции… …   Философская энциклопедия

  • жизнь — и; ж. 1. Особая форма существования материи, возникающая на определённом этапе её развития, основным отличием которой от неживой природы является обмен веществ. Возникновение жизни на земле. Ж. растительного мира. Законы жизни. // Совокупность… …   Энциклопедический словарь

  • ЖИЗНЬ — жен. жись, жизть, простонародное живот; житие, бытие; состояние особи, существование отдельной личности. В обширном. смысле жизнь обусловлена только питанием и усвоением пищи, и в этом ·знач. она дана двум царствам природы: животному и… …   Толковый словарь Даля

  • жизнь — Существование, житье, житье бытье, проживание, общежитие; век, дни; живот; долгая жизнь, долгоденствие, долголетие, многолетие. Славное житье; не житье, а масленица. Бренное существование. Она весь век свой трудилась. Он провел дни свои… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»