-
21 ждать
сиде́ть и ждать — sit and wait
он заста́вил её ждать — he made her wait, he kept her waiting
не заставля́йте его́ ждать — don't keep him waiting
извини́те, что заста́вил вас ждать — sorry to have kept you waiting
он ждёт от них по́мощи [подде́ржки] — he looks to them for help [support]
••не заста́вить себя́ (до́лго) ждать — not to take long to appear
он ждёт не дождётся (рд.) разг. — he can't wait (+ inf, for); he can't live to see (d)
кто зна́ет, что ждёт впереди́ — who knows what the future may hold
вре́мя не ждёт — time presses, there's no time to lose
того́ и жди разг. — = того́ и гляди́ (см. глядеть)
и не жди! разг. — don't get your hopes up!; I wouldn't bet / count on it (if I were you)
ждать у мо́ря пого́ды — ≈ let the grass grow under one's feet
-
22 ждать
1. несов.кого-что, кого-чегокөтөү, көтөп тороу2. несов.чегонадеятьсяөмөтләнеү, өмөт итеү, көтөүждать не дождаться — түҙемһеҙләнеп көтөү, көтә-көтә көтөк булыу
не ждать, не гадать — көтмәгәндә, уйламағанда
того и жди — көт тә тор (берәй насарлыҡ, хәүеф булғанда әйтелә)
-
23 ждать
несов.1) (кого-что, кого-чего) көтү, көтеп торуждать, когда перестанет дождь — яңгыр туктаганын көтеп тору
2) ( чего) (надеяться) өмет итү3) (считать, предполагать) уйлау,... дип уйлау, ышанып торуждали, что он будет хорошим работником — ул яхшы хезмәткәр булыр дип уйлаганнар иде
•- жду не дождусь•• -
24 ждать
217 Г несов. кого-что, кого-чего ootama; \ждать поезда rongi ootama, \ждать результатов tulemusi ootama, \ждать удобного случая sobivat juhust ootama, время не ждёт aeg ei oota; ‚\ждать у моря погоды käed rüpes ootama; -
25 ждать
* * ** * *<жду, ждёшь> нсвпрх warten auf +akk, erwartenменя́ ждут ich werde erwartetжду не дожду́сь ich kann es kaum noch erwartenвре́мя не ждёт die Zeit drängtждать свое́й о́череди warten, bis man an die Reihe kommtне ждать ничего́ хоро́шего nichts Gutes erwartenтого и жди́, что... jeden Augenblick kann es geschehen, dass...* * *v1) gener. auf der Wartebank Platz nehmen müssen, harren (G, auf A), abwarten (ответа), erwarten, warten, zurückerwarten (чьего-л. возвращения), lüren2) obs. erharren (чего-л. с надеждой, с нетерпением)3) busin. (с нетерпением) entgegen sehen4) swiss. (нетерпеливо) beiten, (терпеливо) zuwarten5) pompous. zu gewärtigen haben, harren6) low.germ. töben -
26 ждать
несов.1) сов. подожда́ть некоторое время прожда́ть wárten (h) что / кого-л. → Auf Aждать авто́бус, подру́гу — auf den Bus, auf die Fréundin wárten
ждать кого-л. до́лго, це́лый час, до девяти́ часо́в, до ве́чера — auf jmdn. lánge, éine gánze Stú nde, bis neun Uhr, bis zum Ábend wárten
Я жду (подо)жду́ вас на у́лице, у вхо́да. — Ich wárte dráußen, am Éingang auf Sie.
Мы зря его (про)жда́ли. — Wir háben vergéblich auf ihn gewártet.
Мы с нетерпе́нием ждём его́ отве́та. — Wir wárten mit Úngeduld auf séine Ántwort.
Подожди́те, пожа́луйста, мину́точку! — Wárten Sie bítte éinen Áugenblick [éinen Momént, éine Minú te]!
Мне ещё до́лго ждать? — Soll ich noch lánge wárten?
Ему́ до́лго пришло́сь ждать свое́й о́череди. — Er mú sste lánge wárten, bis er an der Réihe war.
Я подожду́, пока́ ты (не) придёшь. — Ich wárte, bis du zurück bist.
Тебя́ ждёт сюрпри́з. — Éine Überráschung wártet auf dich.
2) ожидать, готовясь морально или делая приготовления erwárten ↑ кого / что л. A (дополн. обязательно)К у́жину мы ждём госте́й. — Zum Ábendbrot erwárten wir Besú ch.
Мы ждём вас в сле́дующее воскресе́нье. — Wir erwárten Sie nächsten Sónntag.
Мы с нетерпе́нием ждём его́ прие́зда. — Wir erwárten séine Ánkunft mit Úngeduld.
Я жду письма́ из Берли́на. — Ich erwárte éinen Brief aus Berlín.
3) рассчитывать, ожидать erwárten ↑ чего-л. A, от кого / чего-л. von DОт э́той встре́чи мы ждём о́чень мно́гого. — Von díesem Tréffen erwárten wir sehr viel.
-
27 ждать
(рд., вн.)сидеть и ждать — sit* and wait; cool one's heels идиом. разг.
время не ждёт — time presses, there's no time to be lost
н заставил её ждать — he made her wait, he has kept her waiting
он ждёт от них помощи, поддержки — he looks to them for help, support
♢
он ждёт не дождётся (рд.) разг. — he can't wait (+ inf., for); he is on tenterhooks идиом.кто знает, что его ждёт впереди — who knows what the future may hold in store for him
-
28 ждать
(кого-л./чего-л.; кого-л./что-л.)несовер.wait (for); expect, awaitждать у моря погоды — to wait in vain for smth.
ждать не дождаться разг. — to wait impatiently (for); to be on tenterhooks
заставить ждать — to keep/make waiting
-
29 ждать
1) beklemekждать товарища - arqadaşını beklemek2) (надеяться) beklemek, ümüt etmekждать удобного случая - fırsat beklemekждать писем - mektüp beklemek3) (предполагать) beklemekчто ждёт его в будущем? - kelecegi ne olacaq?жду не дождусь - dört köznen bekleyim, bekley-bekley bir oldım -
30 ждать
1) беклемекждать товарища - аркъадашыны беклемек2) (надеяться) беклемек, умют этмекждать удобного случая - фырсат беклемекждать писем - мектюп беклемек3) (предполагать) беклемекчто ждёт его в будущем? - келеджеги не оладжакъ?жду не дождусь - дёрт козьнен беклейим, беклей-беклей бир олдым -
31 ждать
нсв vt1) чего-л to wait forон ждёт тебя́ — he is waiting for you
жду не дожду́сь того́ дня, когда́... — I long for the day when...
заставля́ть кого-л ждать себя́ — to keep sb waiting
не заста́вить себя́ до́лго ждать — to be not long in coming
2) рассчитывать to expectмы ждём, что он прие́дет в пя́тницу — we expect him to arrive on Friday
• -
32 ждать
[ždat'] v.i. impf. (жду, ждёшь; pass. ждал, ждала, ждало, ждали + gen.)1.aspettare (v.t.), attendere (v.t.)2.◆жду не дождусь... — non vedo l'ora
того и жди... — da un momento all'altro
3.◇ -
33 ждать
-
34 ждать
глаг. несов.1. кого-что (син. поджидать) кĕт, кĕтсе тǎр; ждать троллейбуса троллейбус кĕтсе тǎр; мы ждём гостей эпир хǎнасем кĕтетпĕр2. с чем и без доп. кĕт, ан васка, тǎсса пыр; ждать с решением йышǎну тума ан васка; время не ждёт вǎхǎт кĕтмест ♦ того и жди кĕтсех тǎр (мĕн те пулин пуласса); победителей ждут награды çĕнтерÿçĕсене парнесем параççĕ -
35 ждать
1) General subject: abide, await, bide, expect, (/ждать услышать/) listen for, stay, tarry, tarry for, wait, watch, await (кого-л.), contemplate2) Computers: wait for3) Obsolete: tend4) Australian slang: hang on a tick5) Diplomatic term: depend6) Jargon: hold one's horses, hang, lick ( one's) chops7) Graphic expression: (настойчиво) hold out (for smth.)8) Makarov: abide (покорно или пассивно), await (smb.) (кого-л.), be quiescent until arrival of a trigger(ing) pulse (о блокинг-генераторе, развёртке), fly the holding pattern (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой), hold (о самолёте; в зоне ожидания перед посадкой), remain quiescent until arrival of a trigger(ing) pulse (о блокинг-генераторе, развёртке), fly the holding pattern (о самолете в зоне ожидания перед посадкой) -
36 ждать
(= ожидать) expect, wait for, await• Не так уж долго осталось ждать того времени, когда... - It should not be long before... -
37 ждать
imperfodottaa, odotellaждать по́езда — odottaa junaa
жди меня́ — odota minua
-
38 ждать
ждати, чекати кого, чого, на кого, на, що, сподіватися кого-чого, надіятися кого-чого (зап.) очікувати кого-чого. [А може жде козаченька, щоб залоскотати (Шевч.). Ждав на вас (Франко). Миленького весело чекає. Нас чекає смачна вечеря. Як-би на вас чекав, то досі вмер-би. Старостів сподіваються. Неначе сподівалася, що її ось-ось ударять (Грінч.). Завтрашнього дня очікує (Проскур.). Мов і надіявся вас (Франко)]. Жди, ждите (беды, неприятности) - начувайся, начувайтеся. [Так і начувайся, що який-небудь шнирне ножем з-за угла (Черк.)]. Ждать в очереди - застоювати черги. [Вешталися люди, що застоювали черги в млині (Неч.-Лев.)]. Жданный, прич. - жданий, сподіваний, (зап.) очікуваний.* * * -
39 ждать
wárten vi (кого́-либо, что-либо - auf A); erwárten vt (предполагать, надеяться)он не знал, что его́ ждёт — er wúßte nicht, was ihn erwártet
заста́вить себя́ ждать — auf sich wárten lássen (непр.)
я жду не дожду́сь разг. — ich kann es kaum erwárten
вре́мя не ждёт — die Zeit drängt
••того́ и жди — jéden Áugenblick
-
40 ждать
См. также в других словарях:
ждать — ареста • модальность, ожидание ждать беды • модальность, ожидание ждать вестей • модальность, ожидание ждать возвращения • модальность, ожидание ждать встречи • модальность, ожидание ждать дальнейших распоряжений • модальность, ожидание ждать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ждать — (ожидать, дожидаться, выжидать, поджидать), повременить, погодить, медлить, мешкать, тянуть время; высматривать, насторожиться, надеяться, колебаться, сомневаться, задумываться, не решаться. Дежурить. Ждем пождем. Ждать у моря погоды, ждать с… … Словарь синонимов
ЖДАТЬ — чего, жадать, быть в ожидании чего, чаять, надеяться; ожидать, дожидаться, вы(со)жидать, поджидать; готовиться к встрече кого или чего. Жидали мы и подолгу, да без толку. Сиди у моря, да жди погоды. Ждем пождем. Ждать пождать. Нежданный гость… … Толковый словарь Даля
ЖДАТЬ — ЖДАТЬ, жду, ждёшь, д.н.в. не употр., прош. вр. ждал, ждала, ждало, несовер. 1. кого что и кого чего. Переживать чувство ожидания; пребывать некоторое время, оставаться на месте в ожидании появления чего нибудь, прибытия кого нибудь. С надеждой и… … Толковый словарь Ушакова
ждать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я жду, ты ждёшь, он/она/оно ждёт, мы ждём, вы ждёте, они ждут, жди, ждите, ждал, ждала, ждало, ждали, ждущий, ждавший 1. Если человек ждёт кого либо или чего либо, значит, он остаётся на месте, зная… … Толковый словарь Дмитриева
ЖДАТЬ — ЖДАТЬ, жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало; жданный; несовер. 1. кого (что) или кого (чего). Быть где н., в каком н. состоянии, рассчитывая на появление кого чего н. Ж. друзей. Ж. поезда. Ж. писем. Давно жданный гость. Не заставил себя долго ж. (скоро … Толковый словарь Ожегова
ждать — жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало; нсв. 1. кого что (чего) или с инф. Внутренне готовиться к тому, что должно произойти, наступить; настраивать себя на предстоящее событие; ожидать. Ж. писем от кого л. Ждём вас завтра к обеду. Ждём от вас… … Энциклопедический словарь
ждать — Ждать, какие, казалось бы, трудности подстерегают нас, ежедневно пользующихся этим глаголом? Тем не менее, кто может с уверенностью сказать, какая из двух следующих форм правильна, а если правильны обе, то в чем между ними различие: ждать автобус … Словарь ошибок русского языка
ждать — ждать, жду, ждёшь; ждал, ждала, ждало, ждали … Русское словесное ударение
Ждать — I несов. перех. 1. Испытывать чувство ожидания чего либо, пребывать некоторое время в таком состоянии, оставаться на месте в ожидании появления или прибытия кого либо, чего либо. отт. Рассчитывать на наступление, совершение чего либо. 2.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ждать — ждать, прош. ждал, ждала (неправильно ждала), ждало, ждали; прич. не употр.; дееприч. ждя … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке