Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

душка

  • 1 душка

    1) (ум. и ласк. от Душа 1) - душка, душечка;
    2) см. Душенька 2;
    3) (ямочка шеи) - см. Душа 3.
    * * *
    1) ласк. ду́шка; (в обращении - зват.) се́рце, се́рденько, ду́шко
    2) ( ямка на шее) душа́

    Русско-украинский словарь > душка

  • 2 Душка

    прізв.

    Урумско-украинский словарь > Душка

  • 3 лебёдушка

    1) (ласкат.) лебі[е]донька, лебі[е]дочка, лебедичка, голубонька, рибонька, зіронька. [Марусенько моя, лебідочко, зірочко моя, рибочко, перепеличко! (Квітка)];
    2) (самка лебедя) - см. Лебёдочка 1.
    * * *
    ласк., фольк.
    1) лебі́донька, лебі́дочка, лебе́донька, лебе́дочка
    2) см. лебёдка I 2)

    Русско-украинский словарь > лебёдушка

  • 4 duszka

    [душка]
    f

    Słownik polsko-ukraiński > duszka

  • 5 dear

    1. n
    1) дорогий, милий, любий, голубчик; дорога, мила, люба, голубонька; коханий; кохана
    2) душка, серденько
    3) краса, розкіш; диво
    2. adj
    1) дорогий, милий, любий
    2) вельмишановний
    3) люб'язний
    4) заповітний
    5) славний, чарівний
    6) дорогий, що дорого коштує

    that's too dear for me — мені це надто дорого, мені це не по кишені

    3. adv
    1) дорого (тж перен.)
    2) ніжно, палко
    4. int
    виражає симпатію, нетерпіння, подив, жаль

    dear me!, oh dear! — боже мій!

    * * *
    I n
    1) ( в звертанні) дорогий, милий, голубчик; дорога, мила, голубонька; коханий, милий; кохана, мила
    2) душка; розумник; розумниця
    II a
    1) дорогий, милий, любий; ( в усному або письмовому зверненні) дорогий, милий; вельмишановний ( часто із займенником my); любий
    3) славний, чарівний, милий
    4) дорогий, який дорого коштує; високий, дорогий ( про ціну)

    dear rate /price/ — висока ціна; дорогий, з високими цінами

    III adv
    1) дорого (тж.)
    2) ніжно, гаряче, палко
    IV v
    звертатися до людини, називаючи його "дорогий"
    V
    int виражає симпатію, жаль, нетерпіння, подив, презирство

    dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мій!, невже?; dear me! is that so? невже?, не може бути!

    English-Ukrainian dictionary > dear

  • 6 duck

    1. n
    1) орн. качка
    2) качатина
    3) розм. хлопець, малий
    4) голубка, голубчик; пташка
    5) душка, серденько; сонечко
    6) військ. грузовик-амфібія
    7) військ. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    8) розтратник, банкрут

    lame duck — каліка; невдаха; банкрут

    9) пірнання, занурення
    10) грубе полотно, парусина
    11) pl парусинові штани
    2. v
    1) пірнати
    2) занурювати
    3) нахилитися, ухилитися (від удару), нагнутися; уникати; нахиляти (голову)
    4) плазувати, раболіпствувати

    duck out — утекти, ушитися

    * * *
    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 7 pippin

    n
    1) пепінка (сорт яблук)
    2) розм. серденько; душка; гарненька дівчина; краля
    3) розм. кумир
    * * *
    [`pipin]
    n
    1) пепінка, пепин ( сорт яблук)
    2) душка; гарненька дівчина, красуня

    English-Ukrainian dictionary > pippin

  • 8 pigsney

    n розм.
    душка; красуня, краля

    English-Ukrainian dictionary > pigsney

  • 9 sound-post

    English-Ukrainian dictionary > sound-post

  • 10 dear

    I n
    1) ( в звертанні) дорогий, милий, голубчик; дорога, мила, голубонька; коханий, милий; кохана, мила
    2) душка; розумник; розумниця
    II a
    1) дорогий, милий, любий; ( в усному або письмовому зверненні) дорогий, милий; вельмишановний ( часто із займенником my); любий
    3) славний, чарівний, милий
    4) дорогий, який дорого коштує; високий, дорогий ( про ціну)

    dear rate /price/ — висока ціна; дорогий, з високими цінами

    III adv
    1) дорого (тж.)
    2) ніжно, гаряче, палко
    IV v
    звертатися до людини, називаючи його "дорогий"
    V
    int виражає симпатію, жаль, нетерпіння, подив, презирство

    dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мій!, невже?; dear me! is that so? невже?, не може бути!

    English-Ukrainian dictionary > dear

  • 11 duck

    I [dek] n
    1) зooл. качка; самка селезня, качка
    2) качине м'ясо, качатина
    3) людина; хлопець, малий

    dead duck — бідолаха; невдаха; пропаща людина; нічого не варта річ

    4) невдаха (тж. lame duck)
    5) голубонька; голубчик; сонечко ( при звертанні); душка, чудо
    6) cпopт.; = duck's egg 3; гравець, що не набрав жодного очка
    7) вiйcьк.; жapг. вантажівка-амфібія
    8) вiйcьк.; жapг. новобранець, новачок; необстріляний солдат
    9) розтратник, банкрут
    II [dek] n
    1) пірнання, занурення
    2) швидкий нахил голови; "нирок" ( бокс)
    III [dek] v
    1) пірнути; занурити, швидко занурити
    2) нахилитися, нагнутися; ухилитися від удару; нахилити, нагнути; зробити "нирок" ( бокс)
    3) уникати, іти, ухилятися
    4) плазувати, раболіпствувати
    IV [dek] n
    1) грубе полотно, парусина

    duck clothмop. груба парусина, равендук

    2) pl парусинові штани

    English-Ukrainian dictionary > duck

  • 12 pippin

    [`pipin]
    n
    1) пепінка, пепин ( сорт яблук)
    2) душка; гарненька дівчина, красуня

    English-Ukrainian dictionary > pippin

  • 13 борода

    борода. -дёнка - борідка. -дища - бородища[е] (ж. р.), бородяка. -душка -борі[о ]донька. Козлиная -да - цапова борода, цапка.
    * * *
    борода́

    Русско-украинский словарь > борода

  • 14 душа

    1) душа (ум. душка, душечка, душиця). [Людина з великою душею. Це чоловік без душі. Він був душею нашого товариства. В його творах багато душі]; (обращение к любим. человеку) душа (ум. душечка, дуся), серце (ум. серденько). [Жінко-душечко! Марусю- дусю!];
    2) (особа, кто-нибудь) душа, (иногда) дух. [Забере з собою приятелів душ трицять (Куліш)]. Ни души - ані душі, ані душечки, ні духа[у], ні хуху ні духу, нікогісінько. Ни -ши живой - ні духу[а] живого, ні живого духу[а], ані живої душечки. Нет ни -ши - нема ні духа[у]. [У цілому замку немає ні духа (Л. Укр.)]. Село Корчовате - чимале село, але з панів - ні духа (Кониськ.)];
    3) (передняя часть шеи у челов., самая ямочка) душа. [Застебнеться під саму душу (Квітка)]. Без души - не тямлячи себе, не тямлячись. [Не тямлячись з радощів]. Быть без -ши от кого, -ши не слышать (не чаять) в ком - коло кого всією душею упадати, дух за ким ронити. [Я за тобою й дух роню, а ти за мене забуваєш (Грінч.)]. Отвести -шу - спочити душею, (поэтич.) душу відволожити. Отдать богу -шу (умереть) - богу душу віддати. До глубины -ши - до живого, до самого серця, аж до дна душі. Душа в -шу - як одна душа, як один (їден) дух. [Років з три жили, як одна душа (Васильч.)]. За милую душу - залюбки, з дорогою душею. От -ши - з душі, від [з] щирого серця. От всей - ши - з усієї душі, від [з] щирої душі. [З душі бажаю (Кул.)]. Дякую тобі з усієї душі (Крим.). Від щирої душі готовий я віддати (Сам.)]. Всей -шой - від [з] душі (щирого серця), з дорогою душею, з цілого серця. [Люблю тебе з цілого серця]. По -ше - до душі, до серця, до в[с]подоби, до мисли. Приттись (приходиться) по -ше - припасти (припадати) до душі, до серця, до в[с]подоби, пристати (прийтися) до душі. Сколько -ше (-шеньке) угодно - скільки душа (душечка) забажає, досхочу. Трогать -шу - порушувати душу, доходити до душі, до серця. Хватать за -шу - брати (хапати, торкати) за душу. [Так і бере тебе за душу]. Чего -ше угодно - чого душа забажає. В душу не идёт - в душу не лізе. На душе мутит - з душі верне, нудить, млосно. Душа в пятки ушла - на [у] душі похололо, душа не на місці. Чуть душа держится - тільки душа в тілі, (фамил.) тільки живий та теплий.
    * * *
    душа́; (в сочетании с числ.) осо́ба

    без души́ — (в восторге от. чего-л.) у за́хваті, у захо́пленні; ( без памяти от страха) не тя́млячи (не пам'ята́ючи) себе́, не тя́млячись

    в душе́ — ( мысленно) у душі́, у ду́мці, у думка́х; ( по своим склонностям) у душі́

    говори́ть, поговори́ть по душа́м (по душе́) — говори́ти, поговори́ти (побала́кати) щи́ро (по щи́рості, щиросе́рдо, щиросерде́чно, відве́рто)

    Русско-украинский словарь > душа

  • 15 душенька

    1) (ум. и ласк. от Душа
    1) душенька, душиця;
    2) общ. р. (обращение к любимому человеку, срв. Душа
    1) - дуся, душко (м. р.), душка, душенька, душечка, душенятко. [Прийде мій душко. Марусю-дусю! Кучерявий Іван, моя душечка]; (ласков. обращение к низшему) серце, серденько;
    3) (любовник, -ца) коханець (р. -нця) или коханок (р. -нка), (ж. р.) коханка, полюбовник, -ниця, душко (м. р.), любко (р. -ка), любчик.
    * * *
    уменьш.-ласк.
    1) ду́шенька, ду́шечка
    2) (в обращении - зват.) се́рденько, серде́чко, серденя́, серденя́тко, ду́шко, ду́шечко

    Русско-украинский словарь > душенька

  • 16 иудушка

    см. Иуда.
    * * *
    презр.
    іу́душка

    Русско-украинский словарь > иудушка

  • 17 корка

    1) (плодов, овщей) шкурка, лушпайка, лушпина, лушпелина, (диал.) шалупайка, лущина, соб. лушпиння, лушпа, лушпайя (ср. р.), (только твёрдая: арбуза и пр.). шкаралупа, шкарлупа, скоринка; (на поверхности земли) шка[о]рупа. [З кавуна лушпина (Васильч.). По хаті шкаралуп (кавунових), як на баштані коло куреня (Свидн.). Земля взялася шкорупою (Сл. Гр.)]. Апельсинная, лимонная -ка - помаранчова, цитринова шкурка (лушпайка, скоринка). Покрываться, покрыться -кой (от тепла, преимущ. о почве) - шкарубнути, зашкарубнути, шкаруб[п]іти, зашкаруб[п]іти, зашкарупитися, братися, взятися шка[о]рупою. [Земля взялася шкорупою (Богодух)];
    2) (хлеба) шку[о]рина, шку[о]ринка, скорина, скоринка, (диал.) оскірок (-рка). [Такий, мамо, хліб удавсь, - під шкуринку хоч сховайсь (Грін. III). Жувала скоринку хліба (Мирний). Два мішки сухарів насушила з оскірків (Борзен.)]. Верхняя -ка - (верхня) шку[о]ринка, скоринка. Нижняя -ка - спідка, спідушка, підспідок (-дка), підошва. -ка отстаёт, отстала у хлеба - хліб відсідається, відсівся. Отодрать, отдуть, выпороть кого на обе -ки - від[ви]шмагати (відчухрати, ви(ш)парити) кого на всі боки;
    3) физиол., бот, техн. - корина, скорин(к)а; (плавающий слой) шкарубиння. -ка защитная - захисна шкарупа;
    4) (ум. от Кора) кірка.
    * * *
    1) кі́рка; (плодов, овощей) шку́рка, шкі́рка, шкаралу́па, шкаралу́пина, шкаралу́ща, шкаралу́щина, шкаралю́ща; ( шелуха) лушпа́йка, лушпи́на, собир. лушпи́ння
    2) (хлеба, пирога) скори́на, скори́нка, шкури́нка; диал. шкори́на, шкори́нка

    Русско-украинский словарь > корка

  • 18 лебёдка

    1) (самка) лебідка, лебедиця, лебедина, лебедя (-ді), лебедка. [Поглядає як голубка, ходить, як лебідка (Руданськ.). Ой білая лебедина тихий Дунай сколотила (Пісня). Сивенька вже була, а хороша та чепурна, як тая лебедя (М. Вовч.)];
    2) см. Лебёдушка;
    3) механ. - катеринка. -ка корчевальная ручная, паровая - катеринка корчувальна, ручна, парова;
    4) бот. Origanum vulgare L. - материнка, духовий цвіт, майран.
    * * *
    I
    1) лебі́дка, лебеди́ця
    2) (ласковое обращение к женщине, девушке - зват.) фольк. лебі́дко, лебі́донько, лебі́дочко, лебе́донько, лебе́дочко, я́сочко, я́сонько, зі́ронько, серденя́, серденя́тко, се́рде́нько, серде́чко
    II техн.
    ко́рба, катери́нка, мотови́ло

    Русско-украинский словарь > лебёдка

  • 19 маткин

    матчин (-на, -не). -на душка, бот. Viola odorata L. - фіялка пахуча.
    * * *
    ма́тчин, -а, -е

    Русско-украинский словарь > маткин

  • 20 Лебёдонька

    см. Лебёдушка.

    Русско-украинский словарь > Лебёдонька

См. также в других словарях:

  • ДУШКА — умалит. Женушка душка, любит мягкую подушку. | Часть шеи против глотки и пониже; самая ямочка на горле; в мехах, эта же часть меха, из которой и подбираются дущатые меха; душка, в птице, грудинка к переду, где грудная косточка, вилка, и самая… …   Толковый словарь Даля

  • душка — См …   Словарь синонимов

  • ДУШКА — ДУШКА, душки, муж. и жен. 1. муж. и жен. Приятный, привлекательный человек (разг. фам.). Он такой душка. Она такая душка. 2. Ямочка в нижней части шеи спереди (прост.). Застегни душку, а то простудишься. 3. То же, что дужка в 3 знач. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДУШКА — деталь струнных смычковых музыкальных инструментов скрипичного семейства, устанавливаемая внутри корпуса и передающая вибрацию от верхней деки на нижнюю (дно) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДУШКА — ДУШКА, и, муж. и жен. (разг.). То же, что душенька (во 2 знач.). Он такой д.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Душка — У этого термина существуют и другие значения, см. Душка (значения). Село Душка Душка Страна Болгария …   Википедия

  • душка — и; мн. род. шек, дат. шкам; м. и ж. Разг. 1. О приятном, привлекательном человеке. Он (она) такой (такая) д.! / Об артисте, любимце публики. Д. тенор. Наш д. Такой д.! 2. ж. Фам. Ласковое обращение к женщине, девушке. Спой, д., не упрямься! 3.… …   Энциклопедический словарь

  • ДУШКА — Божья душка. Брян. Мелкая бабочка, гусеница, моль. СБГ 1, 64 …   Большой словарь русских поговорок

  • душка — ДУШАРА, ы, ДУШАРИК, а, ДУШКА, и, м. То же, что дух, 1 …   Словарь русского арго

  • Душка (фильм) — Душка Duska Жанр Драма Комедия Режиссёр Йос Стеллинг Продюсер Рейну Урлеманс Ганс Де Веерс Ганс Де Вульф …   Википедия

  • Душка (значения) — Душка (болг. Душка)  село в Болгарии. Находится в Кырджалийской области, входит в общину Черноочене. Душка плёнчатое образование внутри полой части стержня пера птиц, так называемая очина [1]. Душка кинофильм (2007), режиссёр Йос Стеллинг …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»