-
61 с наше
• С МОЕ <C НАШЕ, С ТВОЕ, С ВАШЕ> пожить, испытать и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; used with pfv verbs]=====⇒ (to live) to the extent that I (we, you) have, (to experience) the number of things that I (we, you) have:- поживи с моё≈ (when you've lived <when you've been kicking around the world etc>) as long as I have;- (when you've seen <done etc>) as much as I have;♦ [Золотуев:] Покрутись с моё, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги... (Вампилов 3). [Z.:] When you've been kicking around the world as long as I have, you won't be asking why people want money... (3a).♦ Младший продавец, когда начали продавать мёд из запасной бочки, видно, кое о чём догадался... Шалико никак не мог решить - заткнуть ему рот парой тридцаток или не стоит унижаться? Не стоит, наконец решил он, пусть с моё поишачит, а потом будет в долю входить (Искандер 4). The junior salesman must have caught on when they began selling honey from the reserved barrel....Shaliko could not decide: should he stop the man's mouth with a pair of thirty-ruble bills, or was it worth demeaning himself? It's not worth it, he decided finally; let him do as much scutwork as I did, and then he'll come into his share (4a).♦ [Платонов:] Очень приятно, но... что же из этого следует? [Петрин:] Поживите с моё, душенька, так узнаете! (Чехов 1). [Platonov:] Very nice too, but where does it get us? [Petrin:] When you're as old as me, boy, you'll know (1b).♦ "Я нанюхался пороху не с твоё!" (Шолохов 3). "I've seen a lot more action than you!" (3a). -
62 с твое
• С МОЕ <C НАШЕ, С ТВОЕ, С ВАШЕ> пожить, испытать и т.п. coll[PrepP; these forms only; adv; used with pfv verbs]=====⇒ (to live) to the extent that I (we, you) have, (to experience) the number of things that I (we, you) have:- поживи с моё≈ (when you've lived <when you've been kicking around the world etc>) as long as I have;- (when you've seen <done etc>) as much as I have;♦ [Золотуев:] Покрутись с моё, покувыркайся, тогда не будешь спрашивать, зачем людям деньги... (Вампилов 3). [Z.:] When you've been kicking around the world as long as I have, you won't be asking why people want money... (3a).♦ Младший продавец, когда начали продавать мёд из запасной бочки, видно, кое о чём догадался... Шалико никак не мог решить - заткнуть ему рот парой тридцаток или не стоит унижаться? Не стоит, наконец решил он, пусть с моё поишачит, а потом будет в долю входить (Искандер 4). The junior salesman must have caught on when they began selling honey from the reserved barrel....Shaliko could not decide: should he stop the man's mouth with a pair of thirty-ruble bills, or was it worth demeaning himself? It's not worth it, he decided finally; let him do as much scutwork as I did, and then he'll come into his share (4a).♦ [Платонов:] Очень приятно, но... что же из этого следует? [Петрин:] Поживите с моё, душенька, так узнаете! (Чехов 1). [Platonov:] Very nice too, but where does it get us? [Petrin:] When you're as old as me, boy, you'll know (1b).♦ "Я нанюхался пороху не с твоё!" (Шолохов 3). "I've seen a lot more action than you!" (3a). -
63 душечка
м ж рзг см душенька -
64 душечка
ж. = душенька -
65 Душечка
-
66 душечка
-
67 душка
1) (ум. и ласк. от Душа 1) - душка, душечка;2) см. Душенька 2;3) (ямочка шеи) - см. Душа 3.* * *1) ласк. ду́шка; (в обращении - зват.) се́рце, се́рденько, ду́шко2) ( ямка на шее) душа́ -
68 душечка
см. душенька -
69 Herzchen
n сердечко; fig. a. душенька -
70 душечка
ж.= душенька 2) -
71 баловень
darling имя существительное: -
72 любимая
beloved имя существительное: -
73 любимец
favorite имя существительное: -
74 любимый
favorite имя прилагательное:favorite (любимый, излюбленный)favourite (любимый, излюбленный)имя существительное: -
75 голубушка
-
76 дать выволочку
( кому)прост.give smb. a good dressing-down (hiding, licking); give smb. a sound thrashing; tweak smb.'s ears- Был бы жив покойник, муженёк мой сладкий, милая душенька, дал бы он тебе выволочку, накидал бы тебе подзатыльников. (М. Горький, В людях) — 'If only my poor husband was alive, the blessed soul; he'd have tweaked your ears for you and he'd have thumped you over the head...'
-
77 душечка
-
78 душечка
ж. см. душенька -
79 душка
-и α. κ. θ.βλ. душенька. -
80 агу
[agú] interiez."Словами 'агу, агу, душенька...' Чичикову удалось его переманить к себе на руки" (Н. Гоголь) — "Dicendo 'cucci-cucci' Čičikov riuscì a convincere il bambino ad andargli in braccio" (N. Gogol')
См. также в других словарях:
душенька — лапка, голубушка, мой ангел, ласточка, курочка, милая, лапочка, лапонька, ясочка, ясынька, душка, лапушка, душечка, голубка, солнышко, касатка, ягодка Словарь русских синонимов. душенька см. милая Словарь синонимов русского языка. Практический… … Словарь синонимов
ДУШЕНЬКА — ДУШЕНЬКА, душеньки, мн. нет, муж. и жен. (разг.). ласк. фам. обращение, преим. к женщине. «Пожалуйста, душенька, почисть меня.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДУШЕНЬКА — ДУШЕНЬКА, и (разг.). 1. см. душа. 2. муж. и жен. Милый, приятный человек (преимущ. о женщине или ребёнке, обычно в обращении). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ДУШЕНЬКА — Выйди душенька. См. Выйди душа (ДУША). В чём душенька держится. См. В чём душа держится (ДУША). Где душенька держится. Пск. О худощавом человеке. ПОС 10, 72. Спуститься с душеньки. Волг. Подобреть, прийти в хорошее настроение. Глухов 1988, 153. В … Большой словарь русских поговорок
душенька — и; мн. род. нек, дат. нькам; ж. 1. Ласк. к Душа (1 зн.). 2. Ласк. и Нар. поэт. Ласковое обращение к женщине, девушке. Не плачь, д., успокойся! * Ах ты, душенька, красна девица! (Песня) … Энциклопедический словарь
душенька-подруженька — душенька подруженька, душепагубный … Орфографический словарь-справочник
Душенька — I м. и ж. разг. Приятный, милый человек. II м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. III ж. разг. 1. уменьш. к сущ. душа I 5. 2. ласк. к сущ. душа I 5. Толковый словарь Ефрем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Душенька — I м. и ж. разг. Приятный, милый человек. II м. и ж. Употребляется как ласково фамильярное обращение к мужчине или женщине. III ж. разг. 1. уменьш. к сущ. душа I 5. 2. ласк. к сущ. душа I 5. Толковый словарь Ефрем … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
душенька — 1. душенька, душеньки, душеньки, душенек, душеньке, душенькам, душеньку, душенек, душенькой, душенькою, душеньками, душеньке, душеньках 2. душенька, душеньки, душеньки, душенек, душеньке, душенькам, душеньку, душеньки, душенькой, душенькою,… … Формы слов
душенька — д ушенька, и, род. п. мн. ч. нек, жен. (ласкат. к душ а), муж. и жен. (ласковое обращение) и Д ушенька, и, жен. (лит. персонаж) … Русский орфографический словарь
Душенька — (лит. персонаж) … Орфографический словарь русского языка