-
121 crazy
1. n разг. псих2. n разг. фанатик, «крайний»3. a сумасшедший, безумный4. a разг. помешанный; сильно увлечённый5. a безумный, бредовый6. a неустойчивый, разваливающийся, распадающийся, шаткийthe crazy light blinks whenever anyone jiggles the table — неустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол
7. a покрытый трещинами8. a амер. сл. замечательный, волнующий, потрясающий9. a сделанный из кусков различной формы10. adv эмоц.-усил. чрезвычайно, в высшей степени; до сумасшествияСинонимический ряд:1. bizarre (adj.) bizarre; odd; peculiar; weird2. confused (adj.) confused; impaired; infirm; weak3. foolish (adj.) absurd; donkeyish; dotty; fantastic; feeble-minded; foolish; harebrained; idiotic; idleheaded; imprudent; loony; loopy; lunatic; mad; nonsensical; outrageous; preposterous; sappy; senseless; silly; tomfool; unearthly; wacky; zany4. insane (adj.) bedlamite; berserk; brainsick; crackbrained; cracked; crazed; cuckoo; daffy; daft; demented; deranged; disordered; distraught; insane; maniac; mindless; non compos mentis; nuts; nutsy; nutty; reasonless; screwy; teched; touched; unbalanced; unsane; unsound; wild; witless; wrong5. rickety (adj.) doddering; loose; rickety; shaky; totteringАнтонимический ряд:reasonable; sane; sensible; strong -
122 σαλιάρισμα
[салтаризма] ουσ ο прыжок, скачок, (μεταφ) состояние беспокойства сумасшествия. -
123 qarğa
1Iсущ. ворона. Ağ qarğa белая ворона, qara qarğa черная воронаIIприл. вороний. Qarğa yuvası воронье гнездо, qarğa dəstəsi воронья стая◊ qarğa kimi qarıldaşmaq галдеть, шуметь; qarğa beyni yemək потерять память, потерять голову, лишиться памяти; qarğa beyni yedirtmək kimə доводить до сумасшествия, сводить, свести с ума кого; помрачить рассудок к ому; qarğalar qara geydi не велика беда2сущ. астр. ворон (небольшое созвездие, четыре звезды которого образуют характерный четырехугольник) -
124 грань
-
125 исерланымаш
исерланымашсущ. от исерланаш1. сумасшествие, потеря рассудка, умопомешательствоИсерланымашке шуаш дожить до сумасшествия;
изиш исерланымаш лёгкое помешательство.
Смотри также:
уш кайымаш, ушдымылык2. дурачество, шалость, нелепая выходкаЙоча исерланымаш детская шалость;
коклан исерланымашат лиеда иногда бывают и дурачества.
-
126 bambou
(m) бамбук1) получить солнечный удар2) попасть под горячую руку1) солнечный удар2) внезапный приступ бешенства, сумасшествия♦ donner un coup de bambou ошеломить, ошарашитьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > bambou
-
127 исерланымаш
сущ. от исерланаш1. сумасшествие, потеря рассудка, умопомешательство. Исерланымашке шуаш дожить до сумасшествия; изиш исерланымаш лёгкое помешательство. См. Уш кайымаш, ушдымылык.2. дурачество, шалость, нелепая выходка. Йоча исерланымаш детская шалость; коклан исерланымашат лиеда иногда бывают и дурачества.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > исерланымаш
-
128 Le Corbeau
1943 - Франция (93 мин)Произв. Continental-FilmsРеж. АНРИ-ЖОРЖ КЛУЗОСцен. Луи Шаванс, Анри-Жорж КлузоОпер. Николя АйерМуз. Тони ОбэнВ ролях Пьер Френэ (Жермен), Мишлин Франсей (Лора), Пьер Ларкей (Ворзе), Жинетт Леклерк (Дениз), Элена Мансон (Мари), Ноэль Роквер (Сайанс), Жанна Фюзье-Жир (галантерейщица), Антуан Бальнетре (доктор Делорм), Луи Сенье (доктор Бертран), Сильви (мать больного раком), Роже Блен (больной раком), Пьер Бертен (супрефект), Жан Брошар (Бонневи), Пало (кондуктор).± «Обычный городок, здесь или где-то в другом месте»… на который обрушивается поток анонимных писем за подписью «Ворон». Они вызывают одну драму за другой: ссоры, самоубийства, сумасшествия, убийства. Главной мишенью автора писем становится медицинский персонал местной больницы.► 2-й фильм Клузо. Важнейшее произведение в истории французского кино. Ослепительное совершенство формы (конструкция сценария, монтаж, игра актеров) увенчивает сложный, однако довольно лаконичный 93-мин рассказ, на примере дюжины персонажей убедительно подающий жизнь французского городка 30-х гг. Живопись Клузо (т. е. операторская работа в его фильме) мрачнее его философии (т. е. диалогов), которая выдвигает вперед относительность всяких моральных категорий и таким образом призывает к некоторой взвешенности в оценках. Эта бесспорно искренняя картина (несмотря на видимость, Клузо вовсе не относится к хитрецам от режиссуры) вызвала у зрителей и критиков глубокое потрясение, прозвучав резким диссонансом по сравнению с довоенным кинематографом. Беспощадный анализ общества, часто встречающийся во французских фильмах 30-х гг., здесь оказывается ледяным, без всякой иронии. Клузо говорит правду резко, напрямик, не давая зрителю возможности отгородиться шутками или смехом. Он искренне верит в рисуемых им чудовищ и заставляет зрителя смотреть на них, как в зеркало.Произведенный немецкой фирмой «Continental», но не выпущенный в немецкий прокат, Ворон нанес такой жестокий удар по идеализму Сопротивления, что после освобождения Франции в 1944 г. был запрещен как «антифранцузский». Его создателей (Шаванса и Клузо) покарали пожизненным запретом на работу (этот запрет отменили несколько лет спустя). Остается только негодовать по поводу такой карательной меры, но не стоит забывать при этом, какой высокой оценкой (без которой Клузо вполне мог бы обойтись) служит она для этого фильма, который, согласно убеждениям автора, в 1-ю очередь направлен против любых форм идеализма и романтизма. Схожее несчастье, но по противоположным причинам, произошло с фильмом Гремийона Небо за вами, Le Ciel est à vous. Умение Гремийона изображать на экране персонажей страстных и озаренных пламенем своей страсти навлекло на режиссера упреки в том, что он работал на петэновскую пропаганду. Клузо был слишком мрачен, а Гремийон - слишком бодр. Таким образом, 2 величайших фильма времен Оккупации каждый по-своему стали жертвами недоразумения, поскольку были чересчур выразительны.В Вороне есть, пожалуй, лишь одно слабое место. Разгадка тайны (виновным оказывается старый врач, сыгранный Ларкеем) далеко не столь восхитительна и убедительна для зрительского ума, каким оставалось на всем протяжении фильма развитие интриги. Показательно, что единственный важный момент, в котором авторы фильма отошли от реальности, кажется сегодня наиболее спорным. Известно, что сюжет фильма основан на деле Анжель Лаваль из города Тюль, бурно обсуждавшемся прессой в 20-х гг. Виновной оказалась 35-летняя женщина, которой был поставлен диагноз «истерия». По сути, это «слабое место», если таковым его можно назвать, равносильно признанию. Помимо необычайной психологической достоверности в портрете Франции периода разложения и всеобщего доносительства, фильм рисует портрет своего создателя, его фантазии, опасения и кошмары. Доктор, чью роль играет Ларкей, не вполне убедителен как виновное лицо. Однако в нем сосредоточены все навязчивые идеи Клузо лучше, чем в любом персонаже, действующем в строгом соответствии с медицинским диагнозом.Хотя искусство Клузо создает иллюзию объективности, фильм не дает полной и реалистичной картины описываемого мирка. На деле мы остаемся замкнуты в весьма ограниченном круге «одержимых», терзаемых неврозами и страхами. Оказавшись взаперти в тесном и удушливом пространстве, больные и врачи в равной степени уязвимы. Дело в том, что для Клузо люди (существа крайне вредные и опасные) различаются между собой лишь по одному признаку: практически бесконечному набору болезней и пороков.N.В. Фильм очень близок по сюжету и сценарию английской картине Пола Л. Стайна Отравленное перо, Poison Pen, 1939, поставленной по пьесе Ричарда Ллуэллина и, возможно, основанной на тех же или схожих реальных событиях. У главной героини этой картины много общего с уроженкой Тюля. Несмотря на излишнюю театральность, в фильме Стайна есть как минимум 1 превосходная сцена: во время службы раздается звон церковного колокола, и прихожане обнаруживают на нем тело повесившейся девушки, несправедливо обвиненной в авторстве писем. Американский ремейк снят Преминджером в Канаде под названием Тринадцатое письмо, The 13-th Letter, 1951. Этот фильм, не дошедший до французского проката, - один из наименее удачных в карьере режиссера. Добавим, что Ив Буассе также располагает ключевую сцену фильма Воронье радио, Radio Corbeau, 1989 в церкви. Это финальная сцена, когда происходит разоблачение виновного, транслирующего запись своего послания через громкоговоритель. Сцена вдохновлена одновременно и Вороном, и Невестой пирата, La Fiancée du pirate Нелли Каплан.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги: 1) в журнале «Lе Monde illustre theatral et litteraire», № 10 (1947): 2) отдельным томом в издательстве «La Nouvelle Edition» (1948); 3) в журнале «L'Avant-Scene», № 186 (1977).
См. также в других словарях:
до сумасшествия — очень, чрезвычайно Словарь русских синонимов. до сумасшествия нареч, кол во синонимов: 2 • очень (192) • … Словарь синонимов
До Сумасшествия — нареч. качеств. обстоят. 1. До состояния сумасшествия. 2. перен. разг. В высшей степени, предельно в своём проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень сильно, до самозабвения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
До сумасшествия — СУМАСШЕСТВИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
доведший до сумасшествия — прил., кол во синонимов: 2 • доведший до потери рассудка (2) • сведший с ума (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
с признаками сумасшествия — прил., кол во синонимов: 8 • не совсем нормальный (8) • полубезумный (8) • … Словарь синонимов
до сумасшествия — см. сумасшествие; в зн. нареч. Очень, чрезвычайно. Устать до сумасшествия … Словарь многих выражений
Сумасшествие — У этого термина существуют и другие значения, см. Безумие (значения). Сумасшествие (также устар. безумие) потенциально неизлечимое тяжёлое психическое расстройство. До конца XIX века сумасшествием или безумием считалось поведение или мышление,… … Википедия
Аксентий Иванович Поприщин — Создатель: Николай Васильевич Гоголь … Википедия
Дети Лабиринта — ДЕТИ ЛАБИРИНТА … Википедия
Записки сумасшедшего (повесть) — Илья Репин «Поприщин» (1882) Записки сумасшедшего повесть Николая Васильевича Гоголя, написанная им в 1834 году. Впервые повесть вышла в 1835 году в сборнике «Арабески» с заголовком «Клочки из записок сумасшедшего». Позднее была включена в… … Википедия
Записки сумасшедшего — У этого термина существуют и другие значения, см. Записки сумасшедшего (значения). Записки сумасшедшего Жанр: повесть Автор: Николай Гоголь Язык оригинала: русский Год написания … Википедия