Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

долгую

  • 41 אאריך

    אאריך

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > אאריך

  • 42 אבדל

    אבדל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּידֵל [לְבַדֵל, מְ-, יְ-]

    отделить

    ————————

    אבדל

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    Иврито-Русский словарь > אבדל

  • 43 הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

  • 44 הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

  • 45 הֶאֱרִיך יָמִים

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    Иврито-Русский словарь > הֶאֱרִיך יָמִים

  • 46 האריכה

    האריכה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > האריכה

  • 47 האריכי

    האריכי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > האריכי

  • 48 הארך

    הארך

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארך

  • 49 הארכנו

    הארכנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארכנו

  • 50 הארכת

    הארכת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארכת

  • 51 הארכתי

    הארכתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארכתי

  • 52 הארכתם

    הארכתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארכתם

  • 53 הארכתן

    הארכתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > הארכתן

  • 54 היבדל

    היבדל

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    Иврито-Русский словарь > היבדל

  • 55 היבדלו

    היבדלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    Иврито-Русский словарь > היבדלו

  • 56 היבדלי

    היבדלי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    Иврито-Русский словарь > היבדלי

  • 57 יאריך

    יאריך

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > יאריך

  • 58 יאריכו

    יאריכו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    הֶאֱרִיך [לְהַאֲרִיך, מַ-, יַ-]

    1.удлинять, продлевать 2.отсрочивать 3.удлиняться

    הֶאֱרִיך בִּדבָרִים

    говорил излишне долго

    הֶאֱרִיך יָמִים

    прожил долгую жизнь

    Иврито-Русский словарь > יאריכו

  • 59 ייבדל

    ייבדל

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    Иврито-Русский словарь > ייבדל

  • 60 יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

    пусть он (она) отличится (от упомянутого прежде) на долгую жизнь (говорится, когда после имени умершего упоминается живой)

    נִבדַל [לְהִיבָּדֵל, נִבדָל, יִיבָּדֵל]

    отличаться, обособляться

    Иврито-Русский словарь > יִיבָּדֵל [נ' תִיבָּדֵל] לְחַיִים אֲרוּכִּים

См. также в других словарях:

  • долгую — прожил долгую жизнь • окончание, времяпрепровождение сделать долгую паузу • существование / создание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Женился на скорую руку да на долгую муку. — Женился на скорую руку да на долгую муку. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо. — Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Паулюс, Фридрих Вильгельм Эрнст — Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Паулюс — Паулюс, Фридрих Вильгельм Эрнст Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923)  1 февраля 1957 …   Википедия

  • Паулюс Ф. — Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Паулюс Фридрих — Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Паулюс Фридрих Вильгельм Эрнст — Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс — Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Фридрих Паулюс — Фридрих Вильгельм Эрнст Паулюс Friedrich Wilhelm Ernst Paulus 23 сентября 1890(18900923) 1 февраля 1957 Бывший командующий 6 й армией Фридрих Паулюс Место рождения …   Википедия

  • Ленски, Арно фон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ленски. Арно Макс Эрнст фон Ленски Дата рождения 20 июля 1893(1893 07 20) Место рождения Чимохен, Восточная Пруссия Дата смерти 4 октября …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»