-
21 to catch up with smb, smth
догонять кого-либо, что-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to catch up with smb, smth
-
22 overtake
догонять; наверстывать -
23 overtaken
Синонимический ряд:1. catch up (verb) catch up2. caught (verb) caught; overhauled; taken3. passed (verb) passed -
24 overtook
Синонимический ряд:1. catch up (verb) catch up2. caught (verb) caught; overhauled; took3. passed (verb) passed -
25 overhaul
̘. ̈n.ˈəuvəhɔ:l
1. сущ.
1) тщательный осмотр, изучение;
пересмотр, ревизия overhaul of the school curriculum ≈ тщательная проверка школьного учебного плана
2) ремонт;
реконструкция complete overhaul major overhaul thorough overhaul overhaul base
2. гл.
1) тщательно исследовать, изучать;
проверять to overhaul tax accounts ≈ произвести проверку налоговых счетов
2) капитально ремонтировать;
перестраивать, реконструировать;
совершенствовать to overhaul completely, to overhaul thoroughly ≈ полностью реконструировать the government's plans to overhaul the health service ≈ планы правительства усовершенствовать систему здравоохранения Syn: repair, restore
3) догонять;
наверстывать, нагонять Syn: overtake, catch up тщательный осмотр - to undergo a thorough * подвергнуться тщательному осмотру капитальный ремонт производство подробной ревизии тщательно проверять, осматривать - to be *ed by a doctor подвергнуться медицинскому осмотру - to * the state of a business произвести ревизию фирмы - to * a government department инспектировать работу министерства разбирать, тщательно осматривать для ремонта (машину) - to * the engine of a car осмотреть двигатель машины капитально ремонтировать;
перестраивать, реконструировать догонять - to * a vessel догнать судно - the horse *ed the favourite to win by a head эта лошадь выиграла заезд, обойдя фаворита на голову ( морское) раздергивать (тали) ;
давть слабину (снасти) (морское) очищать (снасть) to be overhauled by a doctor быть на осмотре у врача overhaul догонять, догнать ~ капитально ремонтировать;
перестраивать, реконструировать ~ капитально ремонтировать ~ капитальный ремонт (тж. major overhaul) ~ капитальный ремонт ~ осматривать ~ пересмотр ~ перестраивать ~ разбирать, тщательно осматривать (часто с целью ремонта) ;
to overhaul the state of accounts произвести ревизию бухгалтерии ~ разбирать ~ ревизовать ~ реконструировать ~ тщательно осматривать для ремонта ~ тщательно проверять ~ тщательный осмотр ~ base ремонтная база ~ разбирать, тщательно осматривать (часто с целью ремонта) ;
to overhaul the state of accounts произвести ревизию бухгалтерииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overhaul
-
26 overhaul
1. noun1) тщательный осмотр2) капитальный ремонт (тж. major overhaul)3) пересмотр4) (attr.) overhaul base ремонтная база2. verb1) разбирать, тщательно осматривать (часто с целью ремонта); to overhaul the state of accounts произвести ревизию бухгалтерии; to be overhauled by a doctor быть на осмотре у врача2) капитально ремонтировать; перестраивать, реконструировать3) догонять, догнать* * *1 (0) капитально ремонтировать; тщательно осматривать; тщательно осматривать для ремонта; тщательно проверять2 (n) капитальный ремонт; капремонт; пересмотренное издание; производство подробной ревизии; тщательная проверка; тщательный осмотр3 (v) разбирать; разобрать; реконструировать; тщательно проверять* * *тщательный осмотр, изучение; пересмотр, ревизия* * *n. тщательный осмотр, пересмотр, ремонт, капитальный ремонт v. тщательно осматривать, разбирать, ремонтировать, капитально ремонтировать, перестраивать, догонять* * *пересмотрперестраиватьпросмотрревизияревизоватьреконструировать* * *1. сущ. 1) тщательный осмотр 2) ремонт 2. гл. 1) тщательно исследовать 2) капитально ремонтировать 3) догонять -
27 догнать
-
28 нагонять
I несовер. - нагонять;
совер. - нагнать( кого-л./что-л.)
1) (догонять) overtake;
catch up( with)
2) (наверстывать) make up( for) II несовер. - нагонять;
совер. - нагнать (что-л.) ;
перен.;
разг. (вызывать, причинять) inspire, arouse, occasion нагонять тоску на кого-л. ≈ to bore smb. нагонять сон на кого-л. ≈ to make smb. sleepy нагонять страх на кого-л. ≈ to put the fear of God into smb., to scare smb. stiff, to frighten наводить/нагонять скуку (на кого-л.) ≈ to bore, нагнать
1. (вн.;
догонять) overtake* (smb., smth.) ;
catch* (smb., smth.) up (тж. перен.) ;
2. (вн.;
навёрстывать) make* up (for) ;
нагнать упущенное время make* up for lost time;
3. (вн., рд.;
сосредоточивать в одном месте) bring* up (smb., smth.) ;
ветер нагнал тучи the wind brought up storm-clouds;
4. (рд., вн. на вн.) разг. (внушать какое-л. чувство) put* (smth. into) ;
нагнать сон на кого-л. make* smb. sleepy;
нагнать на кого-л. страху put* the fear of God into smb., scare smb. stiff;
~ тоску bore to death.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нагонять
-
29 overtake
ˈəuvəˈteɪk гл.
1) догнать, наверстать, нагнать;
обогнать Demand may overtake the supply. ≈ Спрос может обогнать предложение. Events have overtaken us. ≈ Нас опередили события. It is dangerous to overtake another car on a bend. ≈ На повороте опасно обгонять другую машину. overtake arrears
2) обрушиваться, случаться внезапно;
охватывать, овладевать The family was overtaken by tragedy several years ago. ≈ На семью обрушилась беда несколько лет назад. She was overtaken by grief when her husband died. ≈ Ее постигло глубокое горе, когда умер ее муж. обгон догонять, наверстывать - to * another car догнать другую машину;
поравняться с другой машиной - to * arrears of work ликвидировать отставания в работе перегонять;
обходить;
объезжать - they soon overtook us and were at the picnic grounds before we arrived они вскоре обогнли нас и оказались на месте пикника раньше - demand has *n supply спрос превысил предложение застигнуть (врасплох) - to be *n by a storm быть застигнутым грозой - disaster overtook them их неожиданно постигло несчастье овладевать - to be *n fear быть охваченным страхом - *n with drink пьяный ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяный ~ застигнуть врасплох;
disaster overtook him его постигло несчастье overtake (overtook;
overtaken) догнать, наверстать ~ догнать, наверстать ~ догонять ~ застигать врасплох ~ застигнуть врасплох;
disaster overtook him его постигло несчастье ~ застигнуть врасплох ~ наверстывать ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяный ~ овладевать to ~ arrears наверстать упущенное to ~ arrears погашать задолженность ~ овладевать;
to be overtaken by terror быть охваченным ужасом;
overtaken in (или with) drink пьяныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overtake
-
30 pile
̈ɪpaɪl I
1. сущ.
1) куча, груда, штабель;
столбик( монет) ;
кипа( бумаг) ;
пакет, пачка, связка pile of stones ≈ груда камней pile of wood ≈ поленница Syn: agglomeration, heap, mass
2) а) погребальный костер (тж. funeral pile) б) жертвенный огонь
3) а) огромное здание the noble pile of a cathedral ≈ величественная громада собора б) громада зданий, большое скопление зданий
4) разг. множество, большое количество a pile of trouble ≈ масса неприятностей a pile of money ≈ куча денег
5) электр. батарея
6) физ. ядерный реактор (тж. atomic pile)
2. гл.
1) а) складывать, сваливать в кучу б) воен. составлять винтовки в козлы ∙ Syn: stack
2.
2) а) собирать, накоплять (часто pile up), копить a man who piles up the titles which he possesses ≈ человек, который коллекционирует титулы, которыми он обладает Syn: amass, accumulate б) разг., перен. перегнуть палку, довести до апогея I do think he piled the agony up a little too high in that last scene. ≈ И все-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене.
3) нагружать;
наваливать, заваливать;
громоздить (on, upon) She piled potatoes on his plate. ≈ Она положила ему целую тарелку картошки. The office has been piled with work ever since the new director arrived. ≈ Офис был завален работой с самого приезда директора. Syn: load
2.
4) а) забираться, взбираться( куда-л.), образуя кучу Jill and twelve other girls began piling on to Bill's old sledge. ≈ Джилл и еще двенадцать девочек стали забираться на старые санки Билла. б) вваливаться толпой( куда-л.), входить целой кучей в) продираться сквозь толпу The tourists piled towards the exits. ≈ Туристы продирались по направлению к выходам.
5) амер.;
разг. бежать( за кем-л.), догонять( кого-л.) (after) ∙ pile in pile into pile off pile out pile up to pile up/on the agony ≈ сгущать краски, накручивать всякие ужасы to pile it on ≈ преувеличивать II
1. сущ.
1) кол, свая, столб Habitations were constructed on platforms raised above the lake, and resting on piles. ≈ Жилища были построены на платформах, поднятых при помощи свай над уровнем озера. Syn: post, pole
2) острый наконечник( стрелы, дротика и т.д.)
3) травинка, былинка( заостренная сверху)
4) клинообразная фигура, обращенная острием вниз( в геральдике)
2. гл. вбивать, вколачивать сваи The wall was planked and piled internally. ≈ Стена была изнутри укреплена сваями. III сущ.
1) а) волоски (насекомых) б) пух (мягкая, ворсистая часть пера птицы) в) шерсть( у животных) Syn: hair, down
2) а) ворс Persian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouring. ≈ Персидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветов. Syn: nap б) ворсистая ткань;
ткань с начесом в) заусенец на доске для гравировки IV сущ.;
мед.
1) мн. геморрой Persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinks. ≈ Люди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков. Syn: haemorrhoids
2) редк. геморроидальная шишка V сущ.;
уст. обратная сторона монеты, реверс cross and pile;
cross or pile ≈ орел или решка Syn: reverse
1. свая;
столб;
кол - bridge * свая моста - built on *s построенный /стоящий/ на сваях - to drive in a * забивать сваю - to drive *s (home) вбивать /вколачивать/ сваи травинка, былинка наконечник стрелы (геральдика) клинообразная фигура, обращенная острием вниз (историческое) пилум, тяжелое копье( у римской пехоты) делать, сооружать свайное основание вбивать, вколачивать сваи - the ditch was *d and planked в канаву забили сваи, а на них настлали доски куча, груда;
штабель;
кипа;
пачка, связка;
стопка - * of books пачка /связка/ книг - * of stones груда камней - * of logs штабель бревен - * of wood поленница - *s of corpses on the battlefield груды тел на поле сражения - * of gold pieces столбик золотых монет - * of saucers стопка блюдец - * of arms оружие, составленное в пирамиду - leaf * куча листьев - dump * свалка - a mountainous * of mail гора писем (сельскохозяйственное) кагат, бурт погребальный или жертвенный костер огромное здание;
громада здания - magnificent * великолепное здание - the noble * of a cathedral величественная громада собора (разговорное) состояние, куча денег - to make one's * нажить /сделать/ состояние (разговорное) деньги, денежки ( разговорное) куча, масса - a * of trouble куча неприятностей - I have a * of work to do мне надо сделать массу вещей (электротехника) батарея - dry * сухой элемент;
сухая батарея, батарея сухих элементов ( физическое) ядерный реактор - uranium * урановый реактор пакет, пакетная связка (железного лома) складывать, сваливать в кучу (тж. * up) ;
штабелевать - to * logs on each other штабелевать бревна - to * arms составлять винтовки в козлы /в пирамиду/ нагружать, наваливать, заваливать (тж. * on, * upon) - to * a plate with food навалить полную тарелку еды - to * a table with dishes уставить стол яствами - to * coal on a fire, to * more coal on подбросить угля в камин - he *d the wagon with hay он набил повозку сеном - the counter was *d with goods прилавок был завален товарами - snow *d against the fences у заборов намело сугробы (разговорное) двигаться, передвигаться гурьбой;
толпиться;
скапливаться - to * into a restaurant ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан - to * out into the street высыпать на улицу - to * off a train толпой сойти с поезда - the tourists *d towards the exit туристы хлынули к выходу - fifteen *d out of the compartment из купе вывалилось пятнадцать человек - the children came piling in as it was raining шел дождь, и ребят набилась целая куча - the boys *d on to the train целая гурьба мальчишек влезла в поезд (американизм) (разговорное) (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.) - I *d after her я бросился за ней > to * it on преувеличивать > don't * it on не сочиняйте, не заливайте > to * up /on/ the agony сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы шерсть;
волос;
пух (текстильное) ворс - cut * разрезной ворс негладкая, ворсистая, ворсовая ткань;
ткань с начесом, махровая ткань( редкое) обратная сторона монеты - cross or * орел или решка;
чистая случайность (медицина) геморрой ~ уст. обратная сторона монеты;
cross or pile орел или решка ~ разг. состояние;
to make one's pile нажить состояние pile эл. батарея ~ вбивать, вколачивать сваи ~ ворс ~ мед. геморроидальная шишка ~ мед. pl геморрой ~ груда ~ кипа ~ куча, груда, штабель;
столбик (монет) ;
кипа (бумаг) ;
пачка, связка, пакет ~ куча ~ разг. множество, большое количество ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ накоплять (часто pile up) ~ уст. обратная сторона монеты;
cross or pile орел или решка ~ огромное здание;
громада зданий ~ пачка ~ погребальный костер (тж. funeral pile) ~ свая, столб, кол ~ складывать, сваливать в кучу;
to pile arms воен. составлять винтовки в козлы ~ разг. состояние;
to make one's pile нажить состояние ~ стопа ~ шерсть, волос, пух ~ штабель ~ ядерный реактор (тж. atomic pile) ~ складывать, сваливать в кучу;
to pile arms воен. составлять винтовки в козлы ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ up нагромождать(ся) ~ up накапливать ~ up наращивать ~ up наскочить на мель( о корабле) ~ up разбить автомашину ~ up ав. разбить самолет при взлете или посадке ~ up увеличивать -
31 a watched pan is long in boiling
1) Пословица: ждать да догонять - нет хуже, ждать да догонять - хуже всего2) Поговорка: кто над чайником стоит, у того он не кипитУниверсальный англо-русский словарь > a watched pan is long in boiling
-
32 a watched pan never boils
Универсальный англо-русский словарь > a watched pan never boils
-
33 a watched pot is long in boiling
Универсальный англо-русский словарь > a watched pot is long in boiling
-
34 a watched pot never boils
1) Общая лексика: пока смотришь на чайник, он не закипит2) Пословица: ждать да догонять - нет хуже, ждать да догонять - хуже всего, когда ждёшь, время тянется медленно, кто над чайником стоит, у того он не кипит, котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает (т.е. когда ждёшь, время тянется бесконечно долго)Универсальный англо-русский словарь > a watched pot never boils
-
35 draw upon
1) Общая лексика: близиться, брать, взять, влечь, выставить вексель на, идти, манить, наступать, подходить, почерпнуть, приближаться, продвигаться, течь, черпать (из средств, фонда и т. п.), догонять (кого-л.), протекать (о времени), натягивать (перчатки и т.п.), надевать (плащ и т.п.), брать (из фондов, средств), черпать, (перчатки и т.п.) натянуть2) Искусство: опираться (These classic examples of Egyptian metal art draw upon the artistic traditions of ancient Egypt. - опираются на), опираться на (These classic examples of Egyptian metal art draw upon the artistic traditions of ancient Egypt.)3) Политика: полагаться (на (власть))4) Банковское дело: погашать задолженность5) Макаров: навлекать (беду, несчастье), брать (из средств фонда и т. п.), догонять (кого-л.), извлекать из, навлекать (беду несчастье), нагонять, настигать, погашать (напр. задолженность), сокращать разрыв, сокращать расстояние, черпать (из средств фонда и т. п.) -
36 overtake
[ˌəʊvə'teɪk]1) Общая лексика: догнать, догонять, застигать врасплох, застигнуть врасплох, навёрстывать, наверстать, нагнать, нагонять, настигать, обгон, обходить, объезжать, овладеть, охватить (to be overtaken by terror - быть охваченным ужасом), охватывать, перегонять, поравняться, сражать, застигнуть (врасплох), застигать, овладевать, постигать, сразить2) Техника: обгонять4) Юридический термин: угонять5) Дипломатический термин: поглощать (другую компанию), догонять (напр., по объёму производства)6) Политика: обогнать7) Аудит: перепроизводство8) Макаров: (overtook; overtaken) обходить, (overtook; overtaken) объезжать, (overtook; overtaken) перегонять9) Безопасность: опережение -
37 there's neither reason nor rhyme in waiting up for lost time
Универсальный англо-русский словарь > there's neither reason nor rhyme in waiting up for lost time
-
38 there's nothing worse than waiting about and having to catch up
Универсальный англо-русский словарь > there's nothing worse than waiting about and having to catch up
-
39 overtake
verb(past overtook; past participle overtaken)1) догнать, наверстать,to overtake arrearsа) погашать задолженность;б) наверстать упущенное2) застигнуть врасплох; disaster overtook him его постигло несчастье3) овладевать; to be overtaken by terror быть охваченным ужасом; overtaken in (или with) drink пьяный* * *(v) догнать; догонять* * ** * *[,o·ver'take || ‚əʊvə(r)teɪk] v. догнать, нагнать, наверстать, поравняться, настигать, застигнуть врасплох, овладевать* * *догнатьдогонятьзастигатьнаверстатьнаверстыватьнастигатьобгоновладеватьохватитьохватыватьперегонять* * *1) догнать 2) обрушиваться, случаться внезапно -
40 catch up with
1. догонять; догнать2. нагонятьСинонимический ряд:overtake (verb) catch; get to; go after; intercept; overhaul; overtake; pass; reach; surpass
См. также в других словарях:
ДОГОНЯТЬ — ДОГОНЯТЬ, догнать, пермяц. догонить, догонуть; доганивать кого, нагонять, настигать удаляющегося. Я догоняю его, бегу, скачу за ним в погоню; или вообще бегаю шибче его, могу всегда догнать его. Он меня догнал, нагнал, настиг. | Сравняться с кем… … Толковый словарь Даля
догонять — Нагонять, настигать, поравняться; бежать за кем вдогонку, преследовать кого. Ср … Словарь синонимов
догонять — ДОГОНЯТЬ/ДОГНАТЬ ДОГОНЯТЬ/ДОГНАТЬ, достигать/достичь, достигнуть/достичь, нагонять/нагнать, настигать/настичь, настигнуть/настичь, сов. поравняться, сов. сравняться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ДОГОНЯТЬ — ДОГОНЯТЬ, догоняю, догоняешь. несовер. к догнать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОГОНЯТЬ — см. догнать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
догонять — ДОГОНЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ДОГНАТЬ, догоню, догонишь), что, до чего и без доп. Понимать, схватывать мысль, догадываться. Догнал идею (понял)? Что то я никак не догоню, чего тебе нужно. Он вообще дурак, совсем не догоняет … Словарь русского арго
догонять — 1. [2/0] Производить кому либо вторичную инъекцию наркотика. Будешь себя догонять? Жаргон наркоманов 2. Догонять [1/0] Понимать смысл/устройство чего либо. Чего то я не догнял как эта фиговина работет. Разговорное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
догонять — ▲ уменьшить ↑ отставать догонять сокращать отставание; находясь сзади другого объекта, двигаться с большей скоростью. наверстывать. нагонять. настигать. висеть на хвосте [на плечах] у кого. наступать на пятки кому. по пятам. сидеть на плечах у… … Идеографический словарь русского языка
ДОГОНЯТЬ СУДНО — (Reach, join, draw near, come up with) настигать удаляющееся судно. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Догонять — I несов. перех. 1. Настигать кого либо или что либо, оказываться рядом с кем либо или с чем либо, движущимся впереди. отт. перен. Становиться равным кому либо в каких либо качествах, свойствах, в достижениях, успехах и т.п. 2. перен. разг.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
догонять — догонять, догоняю, догоняем, догоняешь, догоняете, догоняет, догоняют, догоняя, догонял, догоняла, догоняло, догоняли, догоняй, догоняйте, догонявший, догонявшая, догонявшее, догонявшие, догонявшего, догонявшей, догонявшего, догонявших,… … Формы слов