-
1 основания для аннулирования
grounds for cancellationБольшой англо-русский и русско-английский словарь > основания для аннулирования
-
2 основания для иска
Большой англо-русский и русско-английский словарь > основания для иска
-
3 дающий основания для судебного преследования
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дающий основания для судебного преследования
-
4 Europäische Gesellschaft
fобщество европейского типа, новая правовая форма предприятий на общих для стран-членов Европейского Союза законодательных началах, аналог акционерного общества (Aktiengesellschaft); позволяет, в частности, вести предпринимательскую деятельность в др. странах путём основания международных холдингов, а не дочерних предприятий, что позволяет избежать бюрократических формальностей и дополнительных расходов. Обязательным условием для основания такого общества является межгосударственный характер сотрудничества входящих в него учредителей. Учредительный капитал составляет 120 тыс. евро. Общепринятым сокращением для обозначения данной правовой формы являются латинские буквы SE <от лат. Societas Europea – "европейское сообщество"> → Aktiengesellschaft, KapitalgesellschaftГермания. Лингвострановедческий словарь > Europäische Gesellschaft
-
5 base material
1) Техника: вещество основы, материал основания, материал подложки, материал-основа, основа, основное вещество, подложка2) Строительство: сырьё3) Лесоводство: картографическая основа4) Нефть: основной материал5) Сварка: основной металл6) Бытовая техника: исходный материал7) Микроэлектроника: материал для основания -
6 trémie
сущ.1) общ. спуск в подземный переезд, грузовой люк, ковш, лоток, спуск, насып (мельничный), бункер, вентиляционное устройство в форме усечённой пирамиды, воронка для сыпучих тел, пирамидальное сито, скат, спуск в подземный переход, скопление кристаллов (в виде пирамиды), кормушка (для домашней птицы), шахта (подъёмника)2) тех. выпускной люк, дучка, (грузовой) люк, кормушка для птиц, погрузочный люк, проём в балочном заполнении для пропуска дымовых труб, скопление кристаллов в виде пирамиды, шахта подъёмника, воронка (загрузочная или приёмная), бункер (загрузочная или приёмная воронка)3) стр. проём в полу для основания дымохода, (загрузочная или приёмная) воронка4) метал. воронка -
7 foundation soil
грунт, годный для основания; грунт основания -
8 pan
pæn I сущ. греч. миф. Пан( с заглавной буквы) II
1. сущ.
1) а) посуда для готовки чего-л., обычно открытая, напр., сковорода, противень, кастрюля, миска, корыто to grease a pan ≈ смазывать сковороду жиром to scour pots and pans ≈ чистить кастрюли и сковородки baking pan cake pan frying pan Syn: vessel out of the pan into the fire ≈ посл. из огня да в полымя б) унитаз A race from one shithouse to the next. A lifetime of sitting on the pan. ≈ Беготня от одного сортира к другому. Жизнь, проведенная на унитазе ( Уэйнрайт, "Реквием по проигравшему"). down the pan в) тех. лоток, поддон г) чашка весов д) полка( у кремневого ружья) е) уст. кадило;
подсвечник( в церкви) ж) индийский металлический барабан з) полость для основания шарнира (в бедренной кости, шаровой опоре и т.п.)
2) содержимое сковородки, кастрюли и т.п. Syn: panful
3) а) котловина;
высохшее, пересыхающее озеро, пруд б) небольшая плавучая льдина в) геол. подпочвенный пласт (водонепроницаемый)
3) а) череп Syn: skull б) амер.;
разг. лицо
4) резкая, жестокая критика, разнос on the pan
2. гл.
1) а) мыть золото Every year they panned about a ton of gold. ≈ Каждый год они намывали около тонны золота. б) выпаривать соль в) спекаться( о верхнем слое почвы)
2) а) приносить доход, давать результат;
удаваться, получаться Syn: succeed б) добывать, зарабатывать, получать Syn: catch, gain
3) разглагольствовать
4) готовить или подавать в кастрюле
5) разг. задавать жару, устраивать разнос, поносить, ругать His first high-budget movie was panned by the critics. ≈ Его первый фильм с крупным бюджетом был подвергнут резкой критике. ∙ pan off pan out III гл.
1) подходить, совпадать, согласовываться Syn: fit, tally, correspond, agree
2) соединять, сочленять Syn: fit, join IV
1. гл.
1) кино вести камеру за актером
2) кино делать панорамный кадр
2. сущ. исполнение действия, обозначенного глаголом pan IV V сущ. деревянная рама( в домах, где стены из кирпича или камня, а каркас - из дерева) Syn: pane VI сущ. лист бетеля кастрюля - pots and *s горшки и кастрюли сковорода;
противень (тж. baking *) - a * of coals жаровня чашка, миска, таз ванночка;
кювета - shallow * плоская кювета - moist colours in *s акварель в чашечках чашка (весов) полная кастрюля, сковорода углубление( в сосуде, приборе) - a deep circular * большое круглое углубление котловина, углубление в почве блинчатая льдина (американизм) (разговорное) лицо, рожа - a happy * счастливая морда - dead * лицо без всякого выражения;
(кинематографический) (жаргон) актер на второстепенные роли (американизм) (сленг) резкая критика( пьесы, книги) - a * on a show критика спектакля - to get *s получать разгромные отзывы (сельскохозяйственное) скатная доска( в молотилках) полка (в кремневом ружье) (техническое) лоток;
чаша;
поддон;
корыто (геология) подпочвенный пласт;
ортштейн (строительство) тип стеновой панели (кинематографический) панарамирование (кинематографический) (профессионализм) "кастрюля", "сковорода" (широкоизлучатель с лампой накаливания) (военное) дисковый магазин( пулемета) > * digger золотоискатель, старатель > a flash in the * мимолетная удача, подарок судьбы > to shut one's * держать язык за зубами > out of the * into the fire из огня да в полымя готовить, приправлять или подавать в кастрюле промывать золотоносный песок (тж. * out) (американизм) (разговорное) подвергнуть резкой критике, задать жару - the critic *ned the new play критик разгромил новую пьесу - he got *ned in the newspapers его разнесли в газетах (сельскохозяйственное) затвердевать( о пчве) (кино) панарамировать (индийское) лист бетеля (приготовленный для жевания) (диалектизм) соединять, пригонять( диалектизм) присоединяться, подходить ~ out преуспевать;
удаваться, устраиваться;
the business did not pan out дело не выгорело, не удалось pan готовить или подавать в кастрюле ~ разг. задать жару, подвергнуть резкой критике ~ кастрюля;
миска;
таз;
сковорода;
противень ~ котловина ~ амер. разг. лицо ~ тех. лоток, поддон;
корыто ~ небольшая плавучая (блинчатая) льдина Pan: Pan греч. миф. Пан pan: pan кино панорамировать ~ геол. подпочвенный пласт;
ортштейн ~ полка (в кремневом ружье) ~ промывать (золотоносный песок) ~ чашка (весов) Pan: Pan язычество pan: pan: ~ out давать золото (о песке) pan: ~ out давать золото (о песке) ~ out намывать ~ out преуспевать;
удаваться, устраиваться;
the business did not pan out дело не выгорело, не удалось -
9 trémie
f2) кормушка ( для домашней птицы)3) бункер; ковш; лоток; насып ( мельничный)7) шахта ( подъёмника)8) стр. проём в полу для основания дымохода9) вентиляционное устройство в форме усечённой пирамиды -
10 copper-plated base material
The English-Russian dictionary general scientific > copper-plated base material
-
11 dunnage
• пиломатериал низкого качества, используемый для основания под груз• пиломатериал низкого качества, используемый для подстилки под груз -
12 eingetragene Genossenschaft
fзарегистрированный кооператив, добровольное объединение неограниченного числа членов в форме юридического лица с целью развития общих форм хозяйствования на основе самоуправления, характерна для сельскохозяйственных предприятий, торговых и строительных фирм. Для основания кооператива необходимо наличие семи членов и не требуется минимального уставного капитала. Обязательства перед кредиторами покрываются из имущества кооперативаГермания. Лингвострановедческий словарь > eingetragene Genossenschaft
-
13 шашке
I спорт.1. шашки; игра на доске (1., южгунам 20 але 30, ош да1., южгунам 20 але 30, шем йыргешке паҥга дене 64, южгунам1. 0 але1. 4, волгыдо да шемалге клеткан оҥаште модмаш). Шашкым кондаш принести шашки.□ Вес партыште кок рвезе шашке дене модын шинчат. В. Сапаев. За другой партой сидят два мальчика и играют в шашки. Мый шашке дене начар модам. А. Березин. Я в шашки играю плохо.2. в поз. опр. шашечный (шашке дене кылдалтше). Шашке оҥа шашечная доска; шашке турнир шашечный турнир.□ Уланов шашке паҥга-влакым оҥашке шогалтылеш. В. Иванов. Уланов ставит на доску шашечные фигуры.◊ Шашке паҥга костяшка (для игры в шашки).II шашка (йӱ штӧ оружий; шуралше да руалше кадыррак саркурал). Пӱ сӧ шашке острая шашка; шашке дене руаш рубить шашкой.□ – Ура-а! – самырык гына прапорщик шашкыжым кӱ шкӧ нӧ лтале. И. Ломберский. – Ура-а! – молодой прапорщик поднял свою шашку. Яраимнешке еҥ-влак, лупш да шашке дене солкален, пасу мучко кудалыштыныт. «Ончыко». Размахивая плетьми и шашками, по полю скакали всадники.III Г. шӓ́шкӹ зоол.1. норка (луй еш гыч шерге коваштан ир янлык). Кенета шӱ выроҥ-влак кӱ зымым чарнышт, шашке тунамак серыш лекте, умшаштыже кол. «Ончыко». Вдруг пузыри перестали подниматься, на берег тотчас же вышла норка, во рту – рыба. Шашкым песец деч вара ярсыше четлыкыш колтышна. «Мар. ком.». Норку мы поместили в клетку, освободившуюся от песца.2. в поз. опр. норковый, норки; относящийся к норке (шашке дене кылдалтше, шашке коваште гыч ыштыме). Шашке кыша норковый след; шашке коваште шкурка норки.□ (Нина:) Директор вате лиям гын, шашке ужгам да рывыж соган чапле пальтом гына чияш тӱҥалам ыле. А. Юзыкайн. (Нина:) Если бы я была женой директора, я бы стала носить только норковую шубу и красивое пальто с лисьим воротником.◊ Йошкар шашке зоол. колонок (луй ешыш пурышо шерге коваштан ир янлык).IV: пӧ рт шашке основание, фундамент дома. Тумо шоҥго – тиде чын, но черле огыл, пӧ рт шашкылан моткочак лач лиеш. М. Рыбаков. Дуб старый – это верно, но не больной, для основания дома как раз подходит. Ср. негыз. -
14 copper-plated base material
Бытовая техника: омеднённый материал для основания печатной платыУниверсальный англо-русский словарь > copper-plated base material
-
15 granular subba.se materials
Автомобильный термин: мелкий каменный материал для основания дорожного покрытияУниверсальный англо-русский словарь > granular subba.se materials
-
16 granular subbase materials
Универсальный англо-русский словарь > granular subbase materials
-
17 scale-plate
-
18 semi anchor for base support
Общая лексика: полу-анкер для основания опорыУниверсальный англо-русский словарь > semi anchor for base support
-
19 granular subbase materials
Англо-русский дорожно-транспортный словарь > granular subbase materials
-
20 pan
[pæn]Пансковорода, противень, кастрюля, миска, корытоунитазлоток, поддончашка весовполкакадило; подсвечникметаллический барабанполость для основания шарнирасодержимое сковородки, кастрюликотловина; высохшее, пересыхающее озеро, пруднебольшая плавучая льдинаподпочвенный пластчереплицорезкая, жестокая критика, разносмыть золотовыпаривать сольспекатьсяприносить доход, давать результат; удаваться, получатьсядобывать, зарабатывать, получатьразглагольствоватьготовить подавать в кастрюлезадавать жару, устраивать разнос, поносить, ругатьподходить, совпадать, согласовыватьсясоединять, сочленятьвести камеру за актеромделать панорамный кадрдеревянная рамалист бетеляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pan
См. также в других словарях:
Щебень (гравий) для основания (промежуточного слоя) и верхнего слоя покрытия. — 0.10.2.2. Щебень (гравий) для основания (промежуточного слоя) и верхнего слоя покрытия. а. Общие требования. Щебень должен состоять из твердых, прочных частиц дробленого или измельченного камня, шлака или гравия, отвечающего требованиям ГОСТ 82… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основания диалектики — «ОСНОВАНИЯ ДИАЛЕКТИКИ» Первое издание «О. д.» Пьера де ла Раме, вышедшее в Париже в 1543 г. вместе с другим его трудом «Обвинения против Аристотеля» (Ramus P. Dialecticae institutiones. Aristoteli с а е animadversiones. P., 1543), где он… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Основания политической экономии — Grundsätze der Volkswirtschaftslehre Автор книги … Википедия
Основания для отзыва банковской лицензии — – закрытый перечень нарушений, за которые Банк России отзывает лицензию кредитной организации. Согласно Федеральному закону от 2 декабря 1990 года № 395 1 «О банках и банковской деятельности», существует два списка оснований для применения такой… … Банковская энциклопедия
Основания государственной регистрации прав на недвижимое имущество — основаниями для государственной регистрации наличия, возникновения, прекращения, перехода, ограничения (обременения) прав на недвижимое имущество и сделок с ним являются: акты, изданные органами государственной власти или органами местного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания приостановления государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним — при возникновении у регистратора прав на недвижимое имущество и сделок с ним сомнений в наличии оснований для государственной регистрации прав в течение месяца он обязан принять необходимые меры по получению дополнительных сведений. Регистратор… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания прекращения аренды земельного участка — основания, которые предусмотрены гражданским законодательством; а также по инициативе арендодателя в случае: а) использования земельного участка не в соответствии с его целевым назначением и принадлежностью к той или иной категории земель,… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Основания изменения или отмены арбитражным судом кассационной инстанции решения, постановления арбитражного суда первой и апелляционной инстанций — основаниями для изменения или отмены решения, постановления арбитражного суда первой и апелляционной инстанций являются несоответствие выводов суда, содержащихся в решении, постановлении, фактическим обстоятельствам дела, установленным… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания прекращения аренды земельного участка — аренда земельного участка прекращается по основаниям и в порядке, которые предусмотрены гражданским законодательством. Кроме того аренда земельного участка может быть прекращена по инициативе арендодателя в случае: использования земельного… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Основания прекращения — основания, предусмотренные гражданским законодательством; для публичного сервитута отсутствие общественных нужд, для которых он был установлен, путем принятия акта об отмене сервитута. … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Основания обращения взыскания на заложенное имущество — (применительно к ипотеке) залогодержатель вправе обратить взыскание на имущество, заложенное по договору об ипотеке, для удовлетворения за счет этого имущества названных в статье 3 настоящего Федерального закона требований, вызванных… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия