-
61 malkin
1. n диал. метёлка2. n диал. мор. швабра3. n диал. пугало, чучело4. n диал. неряха5. n диал. шлюха -
62 mow
1. n диал. амер. стог, копна сена, скирда2. n диал. амер. сеновал3. v диал. скирдовать, стоговать4. v косить, жать5. n диал. гримаса6. v диал. гримасничатьСинонимический ряд:1. face (noun) face; grimace; moue; mouth; mouthing; mug2. loft (noun) barn; hayloft; haymow; hay-mow; loft3. pile (noun) bank; cock; drift; heap; hill; mass; mound; mountain; pile; pyramid; rick; shock; stack; stockpile; windrow4. cut (verb) clip; crop; cut; harvest; reap; scythe5. grimace (verb) grimace; mop; mouth; mug -
63 pash
1. n сл. страсть2. n сл. предмет страсти и преклонения3. n диал. голова4. n диал. тяжёлый удар5. n диал. обломки, осколки; месиво6. v диал. ударять, разбивать7. v диал. разбиватьсяСинонимический ряд:crush (noun) crush; infatuation; love; obsession; passion -
64 scamble
1. v диал. швырять толпе2. v диал. пробираться; продираться3. v диал. ковылять; тащиться4. v диал. наскребать, с трудом набирать5. v диал. удалять по частям -
65 trig
1. n диал. верный, надёжный человек2. n уст. фат, щёголь3. a диал. опрятный, аккуратный4. a нарядный, модный, щеголеватый5. a здоровый, крепкий6. a редк. точный, чёткий; сухой7. v диал. держать в порядке8. v диал. наряжать9. v диал. наполнять; набивать10. n тех. заклинивающая подкладка11. v тех. тормозить, заклинивать; защёлкивать12. v подпирать, поддерживатьСинонимический ряд:1. neat (adj.) chipper; neat; orderly; prim; shipshape; snug; spick-and-span; tidy; trim; uncluttered; well-groomed2. stylish (adj.) a la mode; chic; dashing; exclusive; fashionable; in; modish; posh; sharp; smart; snappy; stylish; swank; swish; tonish; tony; ultrafashionable; with-it -
66 wallop
1. n разг. сильный удар2. n шум, грохотwith a wallop — с шумом, с грохотом; тяжело
3. n шотл. топот4. n шотл. шумное падение; неуклюжий прыжок5. n шотл. сильное влияние; шок6. n шотл. возбуждение7. v разг. сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить8. v разг. нанести сильный удар9. v разг. разг. разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить10. v диал. топотать, мчаться с шумом и грохотом11. v диал. ходить вперевалку12. v диал. диал. разг. шлёпнуться, плюхнуться, «загреметь»13. v диал. редк. кипеть ключом; клокотатьСинонимический ряд:1. blow (noun) bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; pound; slam; slosh; smack; sock; thwack; whack; whop2. impact (noun) appulse; bump; clash; collision; concussion; crash; impact; impingement; jar; jolt; jounce; percussion; shock; smash3. thrill (noun) bang; boot; kick; thrill4. beat (verb) baste; batter; beat; belabor; buffet; drub; hammer; lam; lambaste; paste; pelt; pound; pummel; thrash; tromp; whop5. slam (verb) belt; blast; clobber; slam; slug; smash6. whip (verb) curry; dust; lick; mop up; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; trim; trounce; upend; whip; whomp -
67 whist
1. n карт. вист2. n диал. молчание3. a диал. немой, безмолвный, молчащий4. a диал. держащий язык за зубами, умалчивающий5. v диал. молчать6. int диал. тсс!, шш!, цыц!Синонимический ряд:1. still (adj.) hush; hushful; noiseless; quiet; silent; soundless; still; stilly2. card game (noun) auction bridge; bridge; bridge-whist; card game; contract bridge; duplicate bridge; honeymoon bridge -
68 whittle
1. n диал. тёплая пелёнка2. n диал. фланелевое платьице3. n диал. шаль, тёплый платок; накидка4. n диал. большой нож5. v строгать ножом; обстругивать6. v вырезать ножом7. v диал. изводить заботами себя или других8. v уменьшать, сводить на нетto whittle away a doctrine — выхолостить учение; свести на нет суть доктрины
9. v воен. разг. перемалывать живую силуСинонимический ряд:mold (verb) carve; chisel; cut; facet; fashion; form; make; model; mold; sculpt; shape; sketch -
69 ain't
[eɪnt]ain't сокр. диал. = am not, is not; have not ain't сокр. разг. = are not ain't сокр. диал. = am not, is not; have not ain't сокр. разг. = are not aren't: aren't сокр. разг. = are not ain't сокр. диал. = am not, is not; have not hain't: hain't диал. = have not, has not han't: han't сокр. разг. = have not, has not ain't сокр. диал. = am not, is not; have not -
70 caller
̈ɪˈkɔ:lə I сущ.
1) гость;
посетитель Syn: guest, visitor
2) называющий имена во время переклички
3) тот, кто звонит по телефону;
абонент Your second three minutes are up, caller. ≈ Абонент, Ваши вторые три минуты истекли. II прил.;
диал.
1) свежий (обычно о рыбе) caller herring ≈ свежая селедка Syn: fresh
2) прохладный( о ветре, погоде) Syn: cool, cold посетитель, гость;
визитер - to receive *s принимать посетителей вызывающий;
человек, который вызывает( кого-л.) по телефону выкликающий номера (в играх) (шотландское) свежий (преим. о рыбе) (шотландское) свежий, прохладный (о воздухе) (шотландское) проветренный, прохладный (о помещении) caller вчт. вызывающая сторона ~ вчт. вызывающий оператор ~ выкликающий имена во время переклички ~ гость;
посетитель ~ вчт. источник вызова ~ диал. прохладный (о ветре, погоде) ~ диал. свежий;
caller herring свежая селедка ~ тот, кто звонит по телефону ~ диал. свежий;
caller herring свежая селедка -
71 clem
-
72 feeze
fi:z I
1. сущ.
1) амер. или диал. а) стремительное движение, бросок;
стремительность rush II
1., impetus б) разбег to fetch feeze, to take feeze ≈ разбежаться
2) амер.;
разг. смятение;
беспокойство, возбуждение, волнение Syn: alarm
1., perturbation
2. гл.
1) пугать, тревожить, беспокоить Syn: frighten
2) бить, колотить, ударять;
сечь Syn: beat
3., flog II гл.;
диал. привинчивать, завинчивать, скреплять винтами;
навинчивать Syn: screw
2. (американизм) (разговорное) смятение, волнение feeze беспокоить(ся) ~ бить ~ уст., диал. возбуждение ~ уст., диал. тревога -
73 pike
̈ɪpaɪk I сущ. щука а) большая пресноводная рыба Esox lucius б) любая рыба, напоминающая щуку по форме или поведению Syn: ling, muskellunge, pickerel II
1. сущ.
1) а) диал. копье, пика, посох Mother Margaret could not venture as far as the post-office without the aid of a pike. ≈ Мать Маргарита не могла дойти дальше почты без своей клюки. Syn: pikestaff б) диал. вилы Syn: pitchfork, hayfork в) опорный стержень (для чего-л.)
2) наконечник стрелы
3) а) острый носок (ботинок и т.д.) б) клин, земельный участок в форме клина Syn: gore II
1.
4) диал. кирка, мотыга Syn: pickaxe
5) а) колючка, шип, острие Syn: spike
1. б) геогр. пик( в местных геогр. названиях)
2. гл. закалывать, убивать, пронзать пикой Syn: spear
2. III сущ.
1) а) застава, где взимается подорожный сбор Syn: turnpike б) подорожный сбор
2) а) железнодорожная линия, железная дорога б) система железных дорог наконечник( стрелы, копья) (диалектизм) кирка;
кайла шип, колючка (диалектизм) вилы (историческое) пика;
копье закалывать пикой;
пронзать копьем пик (горы;
тж. в географических названиях) каменный столб на вершине горы;
башня;
маяк островерхий стог( сена) (зоология) щука (Esox lucius) дорожная застава (американизм) основная, главная дорога;
шоссе;
магистраль( особ. с постами для сбора платы за проезд) плата, пошлина, сбор за пользование дорогой( американизм) железная дорога > to come down the * (американизм) появляться > I don't fall for all the propaganda that comes down the * на меня мало действует эта( газетная) шумиха /трескотня/ (разговорное) быстро идти (тж. * along) (разговорное) (неожиданно) уехать( разговорное) протянуть ноги, умереть( американизм) (разговорное) делать что-л. чересчур осторожно, перестраховываться( американизм) (разговорное) играть по маленькой pike вилы ~ закалывать пикой ~ застава, где взимается подорожный сбор ~ диал. кирка ~ наконечник стрелы ~ пик (в местных геогр. названиях) ~ пика, копье ~ подорожный сбор ~ шип, колючка ~ щука -
74 plum
̈ɪplʌm I сущ.
1) слива а) вид плодового дерева б) плод этого дерева French plum
2) а) изюм б) сорт десертного винограда (предназначенный для изготовления изюма) в) амер. круглый леденец( по форме напоминающий сливу) Syn: sugarplum
3) лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки"
4) амер.;
разг. а) доходное место б) выгодный заказ, выгодное предложение
5) темно-фиолетовый цвет( с оттенками бардового) II прил.;
диал.
1) уст. полный, тучный His face was fat and plum. ≈ У него было полное округлое лицо. Syn: fat
2.
2) а) диал. мягкий( о подушке) Syn: soft б) диал. пышный, хорошо подходящий( о тесте) Syn: well-raised
3) ковкий, гибкий, податливый( о металле, камне) Syn: soft (ботаника) сливовое дерево, слива ( Prunus domestica) слива (плод) - dried *s сушеная слива, чернослив( ботаника) ирга канадская (Amelanchier canadensis) (ботаника) рябина домашняя (Sorbus domestica) изюм;
коринка лакомый кусочек;
"сливки" - to pick /to take/ the * снимать пенки /сливки/, отобрать самое лучшее (американизм) (жаргон) "жирный кусок", доходное место или выгодный заказ (представленные за помощь, поддержку, особ. на выборах) ;
тепленькое местечко тусклый темно-фиолетовый цвет (редкое) сто тысяч фунтов стерлингов;
человек, имеющий такую сумму (строительство) крупный камень-заполнитель (в бетоне) непредвиденный доход;
неожиданные деньги, наследство - the company offered bonuses and other *s компания предлагала премии и другие льготы > he is waiting for the *s to fall into his mouth он ждет, что сливы сами ему в рот посыплются;
он ждет, что ему поднесут все на блюдечке сливовый( о цвете) ;
цвета спелой сливы с изюмом - * cake кекс с изюмом вертикальный, отвесный - to keep smth. * удерживать что-л. в вертикальном положении( эмоционально-усилительно) явный, абсолютный - * nonsense явная бессмыслица вертикально, перпендикулярно точно, как раз - * above smth. прямо над чем-л. - he can hit * centre он может попасть точно в центр( эмоционально-усилительно) совершенно, окончательно, совсем - * pleasant очень приятно - * crazy абсолютно ненормальный - to pay smb.'s tickets * through оплатить полностью чей-л. проезд - get * out of here! убирайся отсюда немедленно! ~ слива;
French plum чернослив ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее plum амер. разг. доходное место;
выгодный заказ ~ изюм ~ лакомый кусочек;
нечто самое лучшее;
"сливки";
to pick (или to take) the plums отобрать самое лучшее ~ диал. полный, тучный ~ слива;
French plum чернослив ~ сливовое дерево ~ темно-фиолетовый цвет plum-tree: plum-tree = plum ~ attr. сливовый victoria ~ слива (сорт) -
75 ruck
̈ɪrʌk I
1. сущ.
1) а) диал. куча, груда;
кипа a ruck of coals ≈ куча, гора угля Syn: pile I
1. б) шотланд. и диал. стог, скирда, копна Syn: rick
1., stack
1., shock II
1.
2) масса, множество, большое количество Syn: multitude, great number, quantity, crowd
1., throng
1.
3) толпа, толчея Syn: throng, croud
4) пренебр. безликая масса, чернь above ruck ≈ над толпой out of the ruck ≈ из толпы the common ruck ≈ общая масса, народ
5) спорт( ruck ruck) лошади, оставшиеся за флагом
2. гл.;
диал. складывать в кучу;
нагромождать Syn: heap
2., pile up, stack
2. II
1. сущ. морщина;
склад;
загиб;
рубчик Syn: ruckle I
1., crease
1., fold I
1., wrinkle I
1., ridge
1.
2. гл.
1) собираться складками;
морщить (о ткани, одежде)
2) делать, закладывать складки;
покрывать складками ∙ Syn: ruckle I
2. III сущ. ;
диал. колея;
борозда;
рытвина Syn: rut I
1. IV сущ. ;
разг. спор, ссора, перебранка Syn: quarrel I
1., row III
1. V гл.;
сл.
1) отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: row III
2.
2) редк. досаждать, раздражать, сердить;
надоедать Syn: vex, worry
2. (пренебрежительное) простонародье, чернь безликая толпа, серая масса множество, масса (диалектизм) куча, груда стог, копна, скирда (спортивное) лошади, оставшиеся за флагом неправильная складка (на материале), морщина ruck = ruckle ~ пренебр. безликая масса, чернь ~ спорт. лошади, оставшиеся за флагом ~ масса, множество ~ толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ~ складка, морщина ~ хрип, хрипение( особ. умирающего) ~ хрипеть, издавать хрипящие звуки -
76 runt
rʌnt сущ.
1) а) миниатюрный предмет;
что-л. очень маленькое б) низкорослое животное в) карликовое растение
2) а) человек маленького роста б) коротышка, карлик ( оскорбительно) ∙ Syn: dwarf
1.
3) а) диал. старый, гниющий пень дерева б) шотланд. твердый стебель;
черешок
4) а) корова низкорослой породы (особ. породы, распространенной в Уэльсе и на севере Шотландии) б) диал. старая корова;
старый бык в) лошадка, лошаденка( маленькая или слабая лошадь) He drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour. ≈ Он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь миль. г) амер. и диал. поросенок( особ. самый маленький поросенок в помете) д) слабый или недокормленный поросенок
5) а) невежественный, грубый, неотесанный человек б) шотланд. или диал. старуха, ведьма, карга( о старой женщине, некрасивой или сварливой) Syn: hag
6) а) некоторые породы домашних голубей б) уст. трехлетняя канарейка низкорослое животное карликовое растение (пренебрежительное) человек маленького роста, коротышка, карлик (американизм) самый маленький поросенок из помета runt карликовое растение ~ низкорослое животное ~ разг. человек маленького роста;
коротышка, карлик -
77 shram
ʃræm гл.;
обыкн. прич. прош. вр.;
диал. приводить в оцепенение, парализовывать( от холода) shrammed with cold ≈ окоченевший от холода v (обыкн. р. р.) диал. приводить в оцепенение;
~med with cold окоченевший от холода shram (обыкн. p. p.) диал. приводить в оцепенение;
shrammed with cold окоченевший от холода shram (обыкн. p. p.) диал. приводить в оцепенение;
shrammed with cold окоченевший от холода -
78 sight
saɪt
1. сущ.
1) зрение near sight ≈ близорукость long sight ≈ дальнозоркость loss of sight ≈ потеря зрения, слепота short sight ≈ близорукость Syn: vision
2) поле зрения, видимость Out of my sight! ≈ Прочь с глаз моих! lose sight of
3) а) (беглый) взгляд;
рассматривание at/on sight ≈ при виде to catch/gain/get sight of ≈ увидеть, заметить Syn: view
1., glimpse
1. б) осмотр, освидетельствование Syn: inspection
4) вид;
зрелище beautiful sight ≈ прекрасное зрелище comical, funny sight ≈ забавное, комичное зрелище disturbing sight ≈ волнующее зрелище familiar sight ≈ знакомый, привычный вид horrendous, horrible sight ≈ ужасное, страшное зрелище memorable sight ≈ памятное зрелище pitiful sight ≈ жалкое зрелище sorry sight ≈ печальное зрелище thrilling sight ≈ волнующее, захватывающее зрелище ugly sight ≈ ужасное зрелище unpleasant sight ≈ неприятное зрелище Syn: spectacle
5) а) мн. достопримечательности;
то, что стоит посмотреть the sights of the city ≈ виды города б) нечто смешное, бросающееся в глаза, смехотворное;
неприглядное зрелище you look a sight! ≈ какой ты смешной!
6) взгляд, точка зрения;
мнение, суждение Syn: judgement
7) диал. масса, множество, большое количество a far sight better ≈ намного лучше Syn: lot
1.
8) оптическое устройство для улучшения видимости а) прицел to line up, adjust, one's sights ≈ навести прицел, прицелиться panoramic sight ≈ панорамный прицел peep sight ≈ диоптрический прицел rear sight ≈ прицел;
целик( пистолета) telescopic sight ≈ телескопический /оптический/ прицел б) мн.;
разг. очки
9) геод. маркшейдерский знак
10) стремление, рвение, сильное желание She set her sights on a medical career. ≈ Она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине. Syn: aspiration ∙ sight unseen амер. ≈ за глаза to shoot at/on sight ≈ стрелять без предупреждения
2. гл.
1) заметить, высмотреть, различить, увидеть ( кого-л., что-л.) On the same day we sighted the mountainous coast of Greenland. ≈ В тот же день мы заметили гористые берега Гренландии. Syn: catch sight of, spot
2.
2) а) прицеливаться( at - в кого-л., во что-л.) Syn: take aim at б) нацеливать, наводить оружие( at - на кого-л., во что-л.) Syn: aim
2., level
4.
3) наблюдать, следить;
внимательно сметреть (в определенном направлении) зрение - good * хорошее зрение - long * дальнозоркость;
дальновидность - short * близорукость;
недальновидность вид - at the * of при виде - in my * у меня на глазах - on their first * of land как только они увидели землю - to know smb. by * знать кого-либо в лицо - to catch (a) * of увидеть, заметить - to lose * of потерять из виду;
забыть, упустить из виду - to be lost to * скрыться из виду - get out of my *! убирайся с глаз долой!;
чтобы я тебя не видел! (быстрый) взгляд - to catch (a) * of взглянуть - you should have a * of the letter вам надо бы взглянуть на это письмо первый взгляд (тж. first *) - I know a reporter on * репортера я узнаю с первого взгляда - at * с листа - to play music at * играть с листа - at * сразу же, тут же, без проволочек - to shoot at * стрелять без предупреждения - at * (коммерческое) по предъявлении - payable at * с оплатой по предъявлении - at first * с первого взгляда - love at first * любовь с первого взгляла - at first * на первый взгляд - * unseen (американизм) за глаза, заглазно;
заранее - to buy smth. * купить что-либо, не посмотрев предварительно воззрение;
точка зрения, мнение - do what is right in your own * поступайте так, как вы считаете правильным - to gain favour in smb.'s * завоевать чью-либо благосклонность - we are nobodies in her * в ее глазах мы никто (искусство) видение - artistic * художественное видение поле зрения;
предел видимости - out of * за пределами видимости - to put out of * прятать - to be in * находиться поблизости - victory is in * час победы близок - the end of the task is not yet in * конца этой работы пока не видно - he was every day within * of death ему каждый день угрожала смерть красивый вид, прекрасное зрелище - this lake is one of the *s of the world это озеро - одно из красивейших мест на земном шаре достопримечательности - to see the *s осматривать достопримечательности( разговорное) смехотворное или неприглядное зрелище - to be a perfect * иметь ужасный вид;
выглядеть настоящим пугалом - to make a * of oneself делать из себя посмешище - his face was a * на его лицо стоило посмотреть (разговорное) уйма, масса, куча - a * of money уйма денег - there was a * of people была целая толпа народу - it must have taken a * of work это должно было потребовать огромной работы - he's a * too clever for you вам его никак не перехитрить( военное) прицел;
прицельное приспособление - * adjustment установка прицела - * reach прицельная дальность (топография) визир;
отметка( горное) маркшейдерский знак( специальное) визирование > not by a long * отнюдь нет! > it is a long * better это намного лучше > a * for sore eyes приятное зрелище;
желанный гость > you're a * for sore eyes как я рад вас видеть > out of * out of mind с глаз долой, из сердца вон > out of * (сленг) невиданный, потрясающий > that's really out of *! это просто фантастика! > to set one's *s on smth. нацелиться на что-либо > his *s were set at getting a directorship он нацелился на то, чтобы стать директором( техническое) смотровой - * glass смотровое стекло - * hole смотровой люк;
глазок( коммерческое) оплачиваемый по предъявлении - * bill предъявительский вексель (срочный по предъявлении) - * draft вексель на предъявителя сделанный без подготовки - * translation перевод с листа увидеть;
обнаружить - after months at sea they *ed land после многих месяцев плавания они увидели землю;
наконец показалась земля наблюдать (военное) наводить, прицеливаться (топография) визировать( военное) приводить к нормальному бою after ~ (A/S) после предъявления ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда at ~ по первому требованию at ~ по предъявлении not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа bill payable at ~ вексель к уплате по предъявлении to know by ~ знать только в лицо;
to catch (или to gain, to get) sight of увидеть, заметить ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше ~ взгляд, точка зрения;
do what is right in your own sight делайте так, как считаете нужным ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть to know by ~ знать только в лицо;
to catch (или to gain, to get) sight of увидеть, заметить ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше to lose ~ of забыть, упустить из виду;
out of my sight! прочь с глаз моих! to lose ~ of потерять из виду ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа to lose ~ of забыть, упустить из виду;
out of my sight! прочь с глаз моих! ~ геод. маркшейдерский знак;
out of sight out of mind = с глаз долой - из сердца вон pay at ~ оплачивать при предъявлении ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда payable at ~ оплачиваемый при предъявлении ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать to translate at ~ переводить с листа;
to shoot at (или on) sight стрелять без предупреждения sight акцептовать (тратту) ~ диал. большое количество;
to cost a sight of money стоить больших денег;
a long sight better много лучше ~ взгляд, точка зрения;
do what is right in your own sight делайте так, как считаете нужным ~ взгляд;
рассматривание;
at (или on) sight при виде;
payable at sight подлежащий оплате по предъявлении;
at first sight с первого взгляда ~ вид;
зрелище;
I hate the sight of him я видеть его не могу;
it was a sight to see это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть ~ pl достопримечательности;
to see the sights осматривать достопримечательности ~ зрение;
long sight дальнозоркость;
short (или near) sight близорукость;
loss of sight потеря зрения, слепота ~ геод. маркшейдерский знак;
out of sight out of mind = с глаз долой - из сердца вон ~ наблюдать ~ pl разг. очки ~ поле зрения;
in sight в поле зрения;
to come in sight появиться;
to put out of sight прятать ~ предъявление (тратты) ~ предъявлять( тратту) ~ прицел;
to take a careful sight тщательно прицелиться ~ воен. прицеливаться ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! ~ увидеть, высмотреть not by a long ~ отнюдь нет;
sight unseen амер. за глаза;
at sight с листа unseen: sight ~ оригинальный ~ прицел;
to take a careful sight тщательно прицелиться to translate at ~ переводить с листа;
to shoot at (или on) sight стрелять без предупреждения ~ разг. смехотворное или неприглядное зрелище;
to make a sight of oneself делать из себя посмешище;
you look a perfect sight! ну и вид у тебя! -
79 varment
ˈvɑ:mɪnt сущ.;
тж. varmint
1) разг.;
шутл. шалопай, шалун;
неприятный человек
2) вредное животное
3) диал.;
= vermin( редкое) (разговорное) (диалектизм) шалопай, шалун (редкое) (охота) животное или птица, считающиеся вредителями и не охраняемые законом( редкое) (разговорное) обманщица( о лисе) (собирательнле) паразиты( клопы, вши и др.) (сельскохозяйственное) вредители, паразиты ( редкое) хищники (о животных, птицах) ;
вредные животные (подлежащие уничтожению, отстрелу;
обыкн. о совах, волках, ласках и т. п.) - snakes and other poisonous * змеи и другие ядовитые твари - lions are protected, but crocodiles are * львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители (редкое) (собирательнле) бездельники;
хулиганы (устаревшее) лихой, удалой( редкое) (диалектизм) хитрый, себе на уме varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin ~, varmint (the ~, varmint) охот. sl. лиса ~, varmint разг., шутл. шалопай, шалун varment, varmint диал. = vermin vermin: vermin собир. с.-х. вредители, паразиты ~ собир. паразиты (клопы, вши и т. п.) ~ преступник ~ преступный элемент, преступник ~ собир. сброд, подонки ~ хищное животное;
хищная птица ~ хулиган -
80 clever
[ʹklevə] a1. 1) умный2) талантливый; удачныйclever book [speech] - талантливая книга [речь]
2. predic (at) хорошо, умело делающий (что-л.)he is clever at foreign languages - у него способности к иностранным языкам
3. 1) ловкий, умелый, искусныйclever workman - искусный /умелый/ работник
2) амер., диал. хорошо, искусно сделанныйclever stroke at golf - хороший /искусный/ удар в гольфе
4. амер., диал. хорошо сложённый, красивый5. амер., диал. удобный; приятный6. амер., диал. добродушный
См. также в других словарях:
диал — сущ., кол во синонимов: 2 • диаль (1) • снотворное (38) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
диал. — диал. диалект диалектное диалектизм Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
диал. — диалектный … Русский орфографический словарь
диал. — диалектный … Этимологический словарь Ситникова
диал. — диалог … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
диал. — диалектальное выражение (слово) диалект … Словарь сокращений русского языка
диалог — диал ог, а … Русский орфографический словарь
дагын — диал. Да, дә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәген — диал. Да, дә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җебектерү — диал. 1 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
инәй — диал. Әни … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге