-
61 бала
детище; детёныш; дитя; младенец; чадо -
62 емеш
детище; продукт; фрукт; ягода -
63 нәтижә
детище; исход; разрешение; умозаключение; эффект -
64 ҡаҙаныш
детище; достижение; достояние; приобретение; успех -
65 con đẻ
детище; дети; недоносок; деторождение -
66 child
tʃaɪld сущ.
1) ребенок;
дитя;
тж. перен. невзрослый, несерьезный, незрелый человек from a child ≈ с детства to adopt a child ≈ усыновить ребенка to be with child ≈ быть беременной to bear child ≈ выносить ребенка to beget, conceive child ≈ зачинать ребенка to bring up, raise, rear child ≈ воспитывать ребенка, растить ребенка to carry child ≈ вынашивать ребенка A mother carries a child for nine months. ≈ Мать вынашивает ребенка девять месяцев. to feed child ≈ кормить ребенка to give birth to child, to have child ≈ родить ребенка to indulge, pamper, spoil child ≈ баловать ребенка to nurse child ≈ нянчить ребенка to wean child ≈ отнимать ребенка от груди abused child bright child child unborn child welfare delinquent child disciplined child disobedient child dull child gifted child intelligent child mistreated child mischievous child neglected child obedient child precocious child problem child recalcitrant child stubborn child retarded child self-willed child sensitive child slow child toilet-trained child underprivileged child unruly child wayward child well-behaved child well-cared for child wilful child Syn: kid, baby, infant, toddler, youngster
2) ребенок (по отношению к свои родителям) ;
чадо;
сын или дочь to acknowledge child ≈ признать ребенка своим to marry off child ≈ выдать замуж или женить ребенка unwanted child only child legitimate child illegitimate child
3) отпрыск, потомок;
выходец;
тж. перен. последователь, ученик Syn: scion, successor
4) перен. детище, плоды трудов fancy's child ≈ порождение мечты Syn: offspring, creation ∙ to throw out the child along with the bath ≈ вместе с водой выплеснуть и ребенка ребенок, дитя, младенец - male * новорожденный мальчик, младенец мужского пола - * welfare охрана младенчества - * hygiene (медицина) гигиена детского возраста - mother and * мать и дитя - Mother and C. мадонна с младенцем - to be with * быть беременной - four months gone with * на пятом месяце беременности - big with * на сносях - he got her with * она забеременела от него - from a * с детства - the * unborn преим. (ироничное) невинный младенец - the slaughter of the children( библеизм) избиение младенцев ребенок;
мальчик;
девочка - сhildren and adults дети и взрослые - what a sweet *! какой очаровательный ребенок!;
какая милая девочка или какой славный мальчик! - she is an obedient * она послушная девочка - young * маленький ребенок, младенец - high-school children школьники старших классов - you speak as a * ты говоришь как ребенок - сhildren's hospital детская больница - сhildren's service( медицина) детское отделение( больницы) (диалектизм) новорожденная девочка;
младенец женского пола - a boy or a *? мальчик или девочка? (библеизм) отрок ребенок, чадо, дочь - сhildren and parents дети и родители - an only * единственный ребенок - she is my own * она мне родная дочь - I call him my * я называю его сыном - my children! (возвышенно) дети мои! - * of shame( возвышенно) дитя (ее) позора - to children's allowance пособие на (содержание) детей - children's hour время, которое родители уделяют детям, "детский час" (юридическое) малолетний( до 14 лет) (юридическое) несовершеннолетний( до 18 лет в Великобритании) (неодобрительно) сущее дитя (о взрослом) ;
взрослый ребенок - don't be such a *! тебе пора повзрослеть! (редкое) отпрыск, потомок - * of our grandmother Eve дочь Евы, женщина( возвышенно) детище, дитя, сын - * of the Renaissance сын эпохи Возрождения - children of the East сыны Востока - * of the forest сын лесов (индеец) - * of nature дитя природы - the children of Israel( библеизм) сыны Израилевы - the сhildren of light( библеизм) сыны света - * of the soil местный уроженец;
крестьянин;
дитя природы порождение - fancy's * порождение фантазии, плод воображения - dreams... the children of an idle brain сновиденья... плоды бездельницы-мечты (историческое) чайльд (молодой дворянин) > сhildren should be seen, and not heard в общесте взрослых дети должны молчать > a * may have too much of his mother's blessings слишком нежная мать портит дитя > this * (американизм) я;
ваш покорный слуга > сhildren and chicken must be always picking ребенка, что цыпленка, досыта не накормишь > сhildren learn to creep ere they can go все в свое время;
нельзя забегать вперед > a burnt * dreads the fire пуганая ворона куста боится acknowledged ~ признанный ребенок (например, для назначения пособия) adopted ~ приемный ребенок;
усыновленный ребенок adopted ~ сем. право приемный ребенок adopted ~ удочеренный ребенок adopted ~ усыновленный ребенок adoptive ~ приемный ребенок adoptive ~ удочеренный ребенок adoptive ~ усыновленный ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной child детище ~ малолетний ~ несовершеннолетний ~ отпрыск, потомок ~ порождение;
fancy's child порождение мечты ~ ребенок ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка ~ in care приемный ребенок ~ of another bed сем.право сводный ребенок ~ of first marriage сем.право ребенок от первого брака ~ of former marriage сем.право ребенок от предыдущего брака ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка welfare: child ~ охрана здоровья детей детского благосостояния и благополучия dependent ~ ребенок, находящийся на иждивении ~ порождение;
fancy's child порождение мечты foster ~ воспитанник foster ~ приемный ребенок;
воспитанник ~ (pl children) ребенок;
дитя;
чадо;
сын;
дочь;
from a child с детства;
the child unborn невинный младенец;
to be with child быть беременной from: ~ the beginning of the century с начала века;
from a child с детства;
from before the war с довоенного времени give up a ~ бросить ребенка, оставить ребенка giving a ~ up for adoption согласие отдать ребенка для усыновления illegitimate ~ внебрачный ребенок, незаконно рожденый ребенок illegitimate ~ внебрачный ребенок illegitimate ~ незаконнорожденный ребенок legitimate ~ законнорожденный ребенок legitimate ~ ребенок, рожденный в браке live-born ~ живорожденный ребенок looking after the welfare of the ~ заботящийся о благосостоянии ребенка, заботящийся о здоровье ребенка maintenance allowance for ~ пособие на содержание ребенка, выплата на содержание ребенка natural ~ внебрачный ребенок natural ~ незаконнорожденный ребенок natural ~ родной ребенок natural: ~ внебрачный, незаконнорожденный;
natural child внебрачный ребенок;
natural son побочный сын school ~ школьник;
ребенок школьного возраста ~ attr.: ~ welfare охрана младенчества (или детства) ;
to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенка -
67 aerodrome
{'εərədroum}
n детище, аеродрум* * *{'Ёъrъdroum} n детище, аеродрум.* * *n детище, аеродрум* * *aerodrome[´ɛərə¸droum] n летище, аеродрум, аеропристанище. -
68 child
noun(pl. children)1) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной2) отпрыск, потомок3) детище4) порождение; fancy's child порождение мечты5) (attr.) child welfare охрана младенчества (или детства)to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенкаa/the burnt child dreads the fire proverb = пуганая ворона куста боитсяSyn:cac.htm>baby, infant, little boy, toddler, youngster* * *(n) ребенок* * ** * *[ tʃaɪld] n. ребенок, малыш, дитя, младенец, чадо, дочь, отпрыск, потомок, детище, сын, порождение* * *детищедитядочьмладенецотпрыскпорождениепотомокребенокребёноксынчадо* * *1) ребенок; дитя; 2) ребенок; чадо; сын или дочь -
69 offspring
ˈɔfsprɪŋ сущ.
1) отпрыск, потомок Syn: offshoot, scion
2) продукт, результат Syn: issue, outcome, result отпрыск, потомок - he is the * of a great scientist он потомок великого ученого потомки - our achievements should be appreciated by the * наши достижения( о людях и животных) продукт;
результат;
плод, детище - the law of nations is the * of modern times международное право является продуктом современности (физическое) вторичная частица offspring дочернее предприятие ~ отпрыск, потомок ~ потомок ~ потомство ~ продукт, результат, плод, детище ~ продукт ~ результатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > offspring
-
70 ein totgeborenes Kind
кол.числ.1) общ. мертворождённый ребёнок2) перен. мертворождённое детище (б.ч. о каком-л. проекте), мертворождённое детище (о проекте и т. п.)Универсальный немецко-русский словарь > ein totgeborenes Kind
-
71 ground forces
{'graund,fɔ:siz}
n pl воен. сухопътни войски, ав. охрана на детище* * *{'graund,fъ:siz} n pl воен. сухопътни войски; ав. охран* * *n pl воен. сухопътни войски, ав. охрана на детище* * *ground forces[´graund¸fɔ:siz] n pl воен. сухопътни войски; ав. охрана на летище. -
72 offspring
noun1) отпрыск, потомок2) продукт, результат, плод, детище* * *(n) отпрыск; потомок; потомство; результат* * *1) отпрыск, потомок 2) продукт, результат* * *n. отпрыск, результат, продукт, плод, потомок* * *детищеотпрыскплодпотомокпродуктрезультатросток* * *1) отпрыск 2) продукт -
73 milované dítě guvernéra
-
74 yetirmə
I1. доставка. Məktubları gec yetirmə halları случаи доставки писем с опозданием2. тех. доводка (последнее, окончательное доведение до полной готовности деталей, механизмов и т.п.)3. детище. Demokratiyanın yetirməsi детище демократии4. питомец, воспитанник. Məktəbin yetirmələri питомцы школыIIприл. тех. доводочный. Yetirmə dəzgahı доводочный станок -
75 figlio
m.1.1) сынhanno tre figli, due maschi e una femmina — у них трое детей, дочь и два сына
2.•◆
figlio di puttana (di un cane, di buona donna) — сукин сынfiglio d'arte — продолжатель династии (потомственный актёр, музыкант)
figli della lupa — (stor.) волчата (члены фашистской детской организации)
Padre, Figlio e Spirito santo — Отец, Сын и Дух святой
3.•tale padre, tale figlio — яблоко от яблони недалеко падает (каков отец, таков и сын)
-
76 baby
ˈbeɪbɪ
1. сущ.
1) ребенок, младенец;
малютка baby's formula ≈ детская питательная смесь to have a baby ≈ завести ребенка to carry a baby ≈ выносить ребенка A pregnant woman carries a baby for nine months. ≈ Беременная женщина вынашивает ребенка в течение девяти месяцев. to carry a baby to term ≈ выносить ребенка весь срок беременности to nurse a baby ≈ нянчить ребенка to baptize a baby ≈ крестить ребенка to calm/comfort/hush a baby ≈ успокоить ребенка to lull a baby to sleep ≈ убаюкать ребенка to put a baby to sleep ≈ укладывать ребенка to rock a baby to sleep ≈ укачать ребенка to diaper a baby амер., swaddle a baby ≈ пеленать ребенка newborn baby ≈ новорожденный младенец premature baby ≈ преждевременно рожденный ребенок stillborn baby ≈ мертворожденный ребенок test-tube baby ≈ ребенок, родившийся в результате искусственного оплодотворения Syn: infant, kid, child
2) детеныш( особ. об обезьянах) Syn: child
3) отросток ∙ to plead the baby act ≈ уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность to send a baby on an errand ≈ заранее обрекать на неудачу carry the baby hold the baby play the baby
2. прил.
1) детский, младенческий Syn: infantile
2) инфантильный, ребяческий
3) маленький, малый, небольшой baby elephant ≈ слоненок baby grand (piano) ≈ кабинетный рояль baby plane авиац. ≈ авиетка I have in my room a baby rhododendron in full bloom. ≈ В моей комнате цветет маленький рододендрон. baby car ≈ малолитражный автомобиль Syn: small, not greatмладенец, ребенок, дитя - *s formula детская питательная смесь детеныш (особ. у обезьян) малыш, самый маленький (в семье и т. п.) - mother's * мамин любимчик, маменькин сынок - the * of the family младший в семье, "наш малыш" - B. of the House (разговорное) "дитя" палаты общин, самый молодой член парламента( разговорное) малыш, малютка;
крошка, детка (в обращении) инфантильный человек - he is a regular * он сущий младенец (разговорное) (хорошенькая) девушка или молодая женщина (тж. sugar *) - she is my * это моя девушка (разговорное) парень, малый, детина( разговорное) детище, порождение, творение( об изобретении, проекте и т. п.) предмет, вещь - is that car there your *? вот эта машина - ваша? > to play the * ребячиться;
дурачиться > to give smb. to hold /to carry/ the * переложить ответственность на кого-л.;
связать кого-л. по рукам и ногам > to send a * on an errand заранее обрекать дело на провал > I was left holding the * всю ответственность взвалили на меня;
расхлебывать кашу пришлось мне детский, младенческий - * clothes приданое для новорожденного;
одежда для детей младшего возраста ребяческий, ребячливый;
инфантильный - * act ребяческий /несерьезный, легкомысленный/ поступок маленький - * elephant слоненок - * sister( младшая) сестренка( разговорное) небольшого размера, малых габаритов;
малоформатный;
маломощный - * moon искусственный спутник( Земли) - * car малолитражный автомобиль - * tank (военное) танкетка - * plane (авиация) авиетка - * spot- (-light) (кинематографический) малый линзовый кинопрожектор "бэби" обращаться( с кем-л.) как с ребенком;
баловать( кого-л.) - she babied him through all the years она нянчилась с ним долгие годы обращаться с осторожностью~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ talk детский лепет (тж. перен.)~ ребенок, младенец;
малютка;
baby's formula детская питательная смесьto carry (или to hold) the ~ быть связанным по рукам и ногам to carry (или to hold) the ~ нести неприятную ответственностьto play the ~ ребячитьсяto send a ~ on an errand заранее обрекать на неудачу -
77 brainchild
(разговорное) оригинальная мысль;
идея, замысел;
детище brainchild (pl children) порождение ума, идея, выдумкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brainchild
-
78 progeny
ˈprɔdʒɪnɪ сущ.
1) потомство;
отпрыск, потомок Syn: posterity, descendants
2) последователи, ученики;
приверженцы, сторонники
3) исход, итог;
детище, плод, продукт, результат Syn: outcome, product
4) физ. вторичная частица потомство;
потомок - * test (сельскохозяйственное) испытание по потомству последователи, ученики результат, исход род;
племя( физическое) вторичная частица (устаревшее) происхождение;
родословная progeny физ. вторичная частица ~ исход ~ последователи, ученики ~ последователи ~ потомок ~ потомство;
потомок ~ потомство ~ результат, исход ~ результат -
79 baby
1. [ʹbeıbı] n1. 1) младенец, ребёнок, дитя2) детёныш (особ. у обезьян)2. 1) малыш, самый маленький (в семье и т. п.)mother's baby - мамин любимчик, маменькин сынок
the baby of the family - младший в семье, «наш малыш»
Baby of the House - разг. «дитя» палаты общин, самый молодой член парламента
2) разг. малыш, малютка; крошка, детка ( в обращении)3. инфантильный человек5. разг. парень, малый, детина6. разг.1) детище, порождение, творение (об изобретении, проекте и т. п.)2) предмет, вещьis that car there your baby? - вот эта машина - ваша?
♢
to play the baby - ребячиться; дурачитьсяto give smb. to hold /to carry/ the baby - а) переложить ответственность на кого-л.; б) связать кого-л. по рукам и ногам
2. [ʹbeıbı] aI was left holding the baby - ≅ всю ответственность взвалили на меня; расхлёбывать кашу пришлось мне
1. детский, младенческийbaby clothes - приданое для новорождённого; одежда для детей младшего возраста
2. ребяческий, ребячливый; инфантильныйbaby act - ребяческий /несерьёзный, легкомысленный/ поступок [см. тж. baby act]
3. 1) маленький2) разг. небольшого размера, малых габаритов; малоформатный; маломощныйbaby tank - воен. танкетка
baby plane - ав. авиетка
3. [ʹbeıbı] vbaby spot(-light) - кино малый линзовый кинопрожектор «бэби»
1. обращаться (с кем-л.) как с ребёнком; баловать (кого-л.)2. обращаться с осторожностью -
80 brainchild
[ʹbreın|tʃaıld] n (pl -children [-{ʹbreın}͵tʃıldrən]) разг.оригинальная мысль; идея, замысел; детище
См. также в других словарях:
детище — См. плод … Словарь синонимов
ДЕТИЩЕ — ДЕТИЩЕ, детища, род. мн. детищ, ср. (книжн.). То же, что ребенок; сын или дочь (устар.). || перен. То, что создано собственными трудами и заботами. Театральная студия была его любимым детищем. ❖ Мертворожденное детище (книжн.) перен. безжизненный … Толковый словарь Ушакова
ДЕТИЩЕ — ДЕТИЩЕ, а, ср. 1. То же, что ребенок (сын или дочка) (устар.). Мое родное д. 2. перен., чего. О том, что создано собственными трудами, заботами (высок.). Научная школа д. учёного. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
детище — , а, ср. патет. То, что создано чьими л. трудами, заботами. == Детище Октября (Советской власти). патет. ◘ Красная Армия детище Октября (Назв. статьи). Работник просвещения, 1928, № 3. Профессионально техническое образование в нашей… … Толковый словарь языка Совдепии
детище — а; мн. род. де/тищ; ср. 1) устар. Ребёнок, дитя; сын или дочь. 2) О том, что создано собственными трудами и заботами. Больница была его любимым детищем. Прочтите моё последнее де/тище. • мертворождённое детище … Словарь многих выражений
Детище — I ср. 1. Ребёнок, дитя I 1., 2.. 2. Детёныш животного или птенец (обычно находящиеся при матери). II ср. 1. То, что создано собственными трудами и заботами. 2. То, что является порождением, характерным явлением какой либо среды, эпохи. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
детище — 1. детище, детища, детища, детищ, детищу, детищам, детище, детищ, детищем, детищами, детище, детищах 2. детище, детища, детища, детищ, детищу, детищам, детище, детища, детищем, детищами, детище, детищах (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
детище — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} младенец, дитя; отрок, мальчик (1 Цар. 17, 42) … Словарь церковнославянского языка
детище — д етище, а … Русский орфографический словарь
детище — (2 с), Тв. де/тищем; мн. де/тища, Р. де/тищ … Орфографический словарь русского языка
детище — а; мн. род. детищ; ср. 1. Устар. Ребёнок, дитя; сын или дочь. 2. О том, что создано собственными трудами и заботами. Больница была его любимым детищем. Прочтите моё последнее д. ◊ Мертворождённое детище. О безжизненном, непригодном для… … Энциклопедический словарь