-
1 деталями
• součástmi (7.p., mn.č.)• součástkami (7.p., mn.č.) -
2 перегруженный деталями
overwrought имя прилагательное:overwrought (переутомленный, возбужденный, перегруженный деталями, тщательно отделанный, переутомленный работой, слишком тщательно отделанный)finicky (жеманный, разборчивый, перегруженный деталями, мелочно требовательный, чересчур отшлифованный, аффектированный)Русско-английский синонимический словарь > перегруженный деталями
-
3 контакт с двумя контакт-деталями
контакт с двумя контак-деталями
-EN
bifurcated contact
contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel
[IEV number 444-04-08]FR
contact jumelé, m
contact comportant des éléments de contact en fourche avec une pièce de contact sur chaque branche, conçus pour assurer la fiabilité du contact par l'établissement de deux chemins conducteurs en parallèle
[IEV number 444-04-08]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Twin contacts (or bifurcated contacts) are contacts with two contact tips per contact spring. Both tips operate in parallel, are electrically connected, and switch simultaneously.
The main advantage of using bifurcated contacts over single contacts is a substantial increase in contact reliability, particularly when switching low level or signal currents.
Another advantage of bifurcated contacts is increased vibration resistance.
[Tyco Electronics]Двойной (парный, раздвоенный) контакт представляет собой контактный элемент с двумя контакт-деталями на контактной пружине. Обе контакт-детали работают параллельно, т. е. они электрически соединены и коммутирую электрическую цепь одновременно.
Основное преимущество таких контактов относительно контактов с одной контак-деталью заключается в значительно большей надежности контактирования особенно при коммутации слаботочных (сигнальных) цепей.
Другим преимуществом является более высокая вибростойкость.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- contact jumelé, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > контакт с двумя контакт-деталями
-
4 контакт с двумя контакт-деталями
контакт с двумя контак-деталями
-EN
bifurcated contact
contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel
[IEV number 444-04-08]FR
contact jumelé, m
contact comportant des éléments de contact en fourche avec une pièce de contact sur chaque branche, conçus pour assurer la fiabilité du contact par l'établissement de deux chemins conducteurs en parallèle
[IEV number 444-04-08]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Twin contacts (or bifurcated contacts) are contacts with two contact tips per contact spring. Both tips operate in parallel, are electrically connected, and switch simultaneously.
The main advantage of using bifurcated contacts over single contacts is a substantial increase in contact reliability, particularly when switching low level or signal currents.
Another advantage of bifurcated contacts is increased vibration resistance.
[Tyco Electronics]Двойной (парный, раздвоенный) контакт представляет собой контактный элемент с двумя контакт-деталями на контактной пружине. Обе контакт-детали работают параллельно, т. е. они электрически соединены и коммутирую электрическую цепь одновременно.
Основное преимущество таких контактов относительно контактов с одной контак-деталью заключается в значительно большей надежности контактирования особенно при коммутации слаботочных (сигнальных) цепей.
Другим преимуществом является более высокая вибростойкость.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- contact jumelé, m
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > контакт с двумя контакт-деталями
-
5 контакт с двумя контакт-деталями
- contact jumelé, m
контакт с двумя контак-деталями
-EN
bifurcated contact
contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel
[IEV number 444-04-08]FR
contact jumelé, m
contact comportant des éléments de contact en fourche avec une pièce de contact sur chaque branche, conçus pour assurer la fiabilité du contact par l'établissement de deux chemins conducteurs en parallèle
[IEV number 444-04-08]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Twin contacts (or bifurcated contacts) are contacts with two contact tips per contact spring. Both tips operate in parallel, are electrically connected, and switch simultaneously.
The main advantage of using bifurcated contacts over single contacts is a substantial increase in contact reliability, particularly when switching low level or signal currents.
Another advantage of bifurcated contacts is increased vibration resistance.
[Tyco Electronics]Двойной (парный, раздвоенный) контакт представляет собой контактный элемент с двумя контакт-деталями на контактной пружине. Обе контакт-детали работают параллельно, т. е. они электрически соединены и коммутирую электрическую цепь одновременно.
Основное преимущество таких контактов относительно контактов с одной контак-деталью заключается в значительно большей надежности контактирования особенно при коммутации слаботочных (сигнальных) цепей.
Другим преимуществом является более высокая вибростойкость.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- contact jumelé, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакт с двумя контакт-деталями
-
6 розничная торговля автомобильными деталями, узлами и принадлежностями
розничная торговля автомобильными деталями, узлами и принадлежностями (50302)
retail trade of automobile repair pieces, units and accessories (50302)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > розничная торговля автомобильными деталями, узлами и принадлежностями
-
7 загромождать деталями
overcharge глагол:Русско-английский синонимический словарь > загромождать деталями
-
8 расщелины между деталями низа обуви
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расщелины между деталями низа обуви
-
9 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями
крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями
Крышка или дверь, открытие или закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими резьбовыми элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки).
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями
-
10 перенасыщать (засвечивать) экран лишними деталями
перенасыщать (засвечивать) экран лишними деталями
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перенасыщать (засвечивать) экран лишними деталями
-
11 со стальным корпусом и латунными [бронзовыми] соединительными деталями
- iron body, brass [bronze] mounted
со стальным корпусом и латунными [бронзовыми] соединительными деталями
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
- iron body, brass [bronze] mounted
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > со стальным корпусом и латунными [бронзовыми] соединительными деталями
-
12 угол между охватываемой и охватывающей деталями
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угол между охватываемой и охватывающей деталями
-
13 автоматизация (процесса) манипулирования обрабатываемыми деталями
Automation: workhandling automationУниверсальный русско-английский словарь > автоматизация (процесса) манипулирования обрабатываемыми деталями
-
14 буфет с рифлёными деталями
Architecture: grooved cupboardУниверсальный русско-английский словарь > буфет с рифлёными деталями
-
15 владение деталями
Mass media: grasp of details -
16 внос воды в ванну с деталями
Electrochemistry: drag-inУниверсальный русско-английский словарь > внос воды в ванну с деталями
-
17 внос примесей в ванну с деталями
Electrochemistry: drag-inУниверсальный русско-английский словарь > внос примесей в ванну с деталями
-
18 документация с непроработанными деталями (документы с белыми пятнами)
General subject: document with holdsУниверсальный русско-английский словарь > документация с непроработанными деталями (документы с белыми пятнами)
-
19 дополнить рассказ деталями
Makarov: paint in the detailsУниверсальный русско-английский словарь > дополнить рассказ деталями
-
20 за деталями (...) мы отсылаем к
Mathematics: for more details (on the topic) we refer toУниверсальный русско-английский словарь > за деталями (...) мы отсылаем к
См. также в других словарях:
контакт с двумя контакт-деталями — контакт с двумя контак деталями EN bifurcated contact contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel… … Справочник технического переводчика
крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями — 3.12 крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями (door or cover fixed by threaded fasteners): Крышка или дверь, при открытии или закрытии которой используют одну или несколько резьбовых крепежных деталей (винтов, шпилек,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
с мельчайшими деталями — прил., кол во синонимов: 2 • микроскопический (28) • подробнейший (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
работавший с мелкими деталями — прил., кол во синонимов: 1 • спавший (144) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
со всеми деталями — прил., кол во синонимов: 2 • детальный (9) • подробный (17) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
крышка или дверь, зафиксированная резьбовыми крепежными деталями — Крышка или дверь, открытие или закрытие которой требует манипуляции с одним или несколькими резьбовыми элементами крепления (винты, шпильки, болты или гайки). [ГОСТ Р МЭК 60050 426 2006] Тематики взрывозащита EN door or cover fixed by threaded… … Справочник технического переводчика
обувь с отрезными деталями — [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
обувь с разрезными деталями — Обувь, заготовка верха которой имеет разрезные детали. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
обувь с целыми деталями — [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по конструкции заготовки верха или низа … Справочник технического переводчика
перенасыщать (засвечивать) экран лишними деталями — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN clutter the screen … Справочник технического переводчика
расщелины между деталями низа обуви — [ГОСТ 27438 87] Тематики обувь Обобщающие термины производственные пороки DE Risse zwischen den Bodenteilen … Справочник технического переводчика