Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

действительность

  • 1 действительность

    действительность ж η πραγματικότητα в \действительностьи σιην πραγματικότητα
    * * *
    ж
    η πραγματικότητα

    в действи́тельности — στην πραγματικότητα

    Русско-греческий словарь > действительность

  • 2 действительность

    θ.
    πραγματικότητα•

    не сон, а действительность όχι όνειρο, αλλά πραγματικότητα•

    современная действительность η σύγχρονη πραγματικότητα.

    || εγκυρότητα•

    действительность документа εγκυρότητα του εγγράφου•

    εκφρ.
    в -и – στην πραγματικότητα.

    Большой русско-греческий словарь > действительность

  • 3 действительность

    действи́тельн||ость
    ж
    1. ἡ πραγματι-κότητα [-ης]:
    в \действительностьости στήν πραγματικότητα·
    2. (сила действия) ἡ ισχύς, τό κύρος, τό ἐγκυρο[ν]:
    \действительностьость документа ἡ ισχύς τοῦ ἐγγραφου.

    Русско-новогреческий словарь > действительность

  • 4 реальный

    реальн||ый
    прил
    1. (действительный) πραγματικός:
    \реальныйая сила ἡ πραγματική δύναμη· \реальныйая действительность ἡ ἀντικειμενική πραγματικότητα·
    2. (осуществимый) πραγματοποιήσιμος, κατορθωτός:
    \реальныйый план τό πραγματοποιήσιμο σχέδιο· \реальныйая задача τό κατορθωτό καθήκον
    3. (соответствующий действительному положению дел) ρεαλιστικός:
    \реальныйая поли́ика ἡ ρεαλιστική πολιτική· \реальныйая заработная плата ὁ πραγματικός μισθός.

    Русско-новогреческий словарь > реальный

  • 5 явь

    явь
    ж τό ξύπνιο, ἡ -ἐγρήγορση [-ις] (в противоположность сну)/ ἡ πραγματικό-τητα [-ης] (реальная действительность).

    Русско-новогреческий словарь > явь

  • 6 знать

    ρ.δ.μ.
    1. μαθαίνω, πληροφορούμαι•

    -намерения противника μαθαίνω τις διαθέσεις του εχθρού•

    знать о родных μαθαίνω για τους συγγενείς.

    2. γνωρίζω, ξέρω•

    знать жизнь ξέρω τη ζωή•

    знать математику ξέρω μαθηματικά•

    знать действительность γνωρίζω την πραγματικότητα•

    русский язык ξέρω ρωσική γλώσσα.

    || μπορώ, δύναμαι•

    теперь знаю писать, читать τώρα μπορώ να γράφω, να διαβάζω.

    3. είμαι γνώριμος, γνωρίζομαι•

    я его знаю с детства γνωρίζομαι μ αυτόν από τα παιδικά χρόνια•

    лично γνωρίζω προσωπικά.

    || ξεχωρίζω από τους άλλους•

    собака меня -ет το σκυλί με γνωρίζει.

    4. καταλαβαίνω, εννοώ•

    я знаю зачем вы это говорите καταλαβαίνω γιατί το λέτε αυτό.

    5. δοκιμάζω•

    он не знал с детства ни ласка, ни радости αυτός δε γνώρισε από τα παιδικά του χρόνια ούτε χάδι, ούτε χαρά.

    6. ξέρεις, ξέρετε•

    я знатьешь, читал «Отверженные» В. Гюго εγώ, ξέρεις, διάβασα τους «Αθλιους» του Β. Ουγκό.

    εκφρ.
    знать меру – δείχνω μετριοπάθεια, είμαι στα όρια•
    знать совесть – δείχνω συνειδητότητα, έχω επίγνωση•
    знать своё место – ξέρω που βρίσκομαι, ξέρω τι κάνω• είμαι σεμνός•
    знать про себя – ξέρω μόνο εγώ (για μυστικό)•
    знать толк в чём; знать прок в чёмπαλ. ξέρω απο..., σκαμπάζω•
    знать цену – ξέρω τι αξίζει, σωστά εκτιμώ•
    граммотеπαλ. ξέρω γραφή και ανάγνωση, είμαι εγγράμματος•
    знать не знаю – δεν έχω ιδέα απ αυτά, δεν καταλαβαίνω τίποτε απ αυτά•
    не знать веку (ή износу) – αιώνιος, άφθαρτος, στερεός•
    не знать женщин – είμαι παρθένος•
    не знать сна, покоя, отдыха – δεν ξέρω τι θα πει ύπνος, ησυχία, ανάπαυση•
    не могу знать – δε μπορώ να καταλάβω•
    не знай себе – δεν ενδιαφέρεται για τίποτε άλλο παρά...•
    знай наших! – μάθε ποιοί (τι) είμαστε!•
    сам -ю; про это я -ю – γι αυτό ξέρω μόνος μου, είναι δική μου δουλειά•
    то и знай – διαρκώς, ακατάπαυστα•
    только и -ет, что... – τίποτε άλλο δεν κάνει παρά...
    - ем мы вас – σας ξέρομε (για δυσπιστία κ.τ.τ.)•
    как -ешь – όπως θέλεις•
    кто его -ет – ποιος τον ξέρει (είναι άγνωστο)•
    надо (ή пора) и честь – φτάνει, πρέπει να τελειώνομε πρέπει να φύγω•
    по наслышке знать – εχω ακουστά•
    я -ю с кем имею дело – ξέρω με ποιόν έχω να κάνω•
    я -ю, за ним много недостатков – ξέρω πως έχει πολλά ελαττώματα•
    как мне его не знать – πως να μην τον ξέρω•
    делайте как -ете – κάνετε όπως καταλαβαίνετε•
    я не знаю за собой никакой вины – δε θεωρώ τον εαυτό μου ένοχο για τίποτε•
    - ет кошка чьё мясо сьлаπαρμ. ξέρει ο μάστορας που θα καρφώσει το καρφί ή ξέρει η πάπια που είν' η λίμνη.
    γνωρίζομαι, αναπτύσσω (πιάνω) σχέσεις. || δοκιμάζω, παίρνω πείρα.
    όπως φαίνεται, κατά τα φαινόμενα•

    знать он не придёт όπως φαίνεται αυτός δε θα έρθει.

    θ.
    αριστοκρατία.

    Большой русско-греческий словарь > знать

  • 7 лакировать

    -руга, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. лакированный, βρ: -ван, -а, -о.
    1. βερνικώνω• λουστράρω.
    2. μτφ. ωραιοποιώ, εξωραΐζω, παρουσιάζω κάτι ωραίο χωρίς να είναι•

    лакировать действительность ωραιοποιώ την πραγματικότητα.

    βερνικώνομαι•

    это дерево хорошо -ется αυτό το ξύλο βερνικώνεται καλά.

    Большой русско-греческий словарь > лакировать

  • 8 неприкрашенный

    επ.
    ακαλλώπιστός, αστόλιστός, αφτιασίδωτος φυσικός σκέτος•

    -ая истина (правда) γυμνή αλήθεια•

    -ая действительность σκέτη πραγματικότητα.

    Большой русско-греческий словарь > неприкрашенный

См. также в других словарях:

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ —         объективная реальность как актуально наличное бытие, реализующее определ. исто рич. возможности; понятие Д. используется также в смысле подлинного бытия, в отличие от видимости. Категория Д. употреблялась уже в антич. философии:… …   Философская энциклопедия

  • Действительность — (произв. от слова «действие»)  осуществлённая реальность во всей своей совокупности  реальность не только вещей, но и овеществлённых идей, целей, идеалов, общественных институтов, общепринятого знания. В отличие от реальности,… …   Википедия

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, действительности, мн. нет, жен. (книжн.). 1. Бытие, какая нибудь сфера бытия. Социальная действительность. Художественная действительность. 2. То, что реально существует. Не сон, а действительность. 3. Окружающая обстановка;… …   Толковый словарь Ушакова

  • действительность — реальность, сущность, явь, факт, существенность; настоящее, результативность, осуществимость, аутентичность, жизнь, обоснованность, натура, житейское море, действенность, невыдуманность, фактичность, практика, эффективность. Ant. ирреальность,… …   Словарь синонимов

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — объективная реальность во всей ее конкретности, совокупность природных и общественно исторических явлений; понятие действительности употребляется также в смысле подлинной реальности, в отличие от видимости …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. действительный. 2. Объективный мир во всём многообразии его связей, бытие, окружающая обстановка, положение. Литература отражает д. Современная д. • В действительности так как есть, действительно, на самом деле.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — См. ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ — в метафизическом смысле бытие того сущего (см. Сущее), к которому приложим предикат действительный , т. е. действительное бытие сущего. В нем. языке термин действительность (Wirklichkeit) как перевод лат. слова actualitas ( действенность ) был… …   Современная западная философия. Энциклопедический словарь

  • Действительность — формально бытие всего сущего, к которому приложим предикат «действительный» (см. Предикат), или, иными словами, «действительное бытие сущего» (Философский энциклопедический словарь, 1997). В немецком языке термин «действительность» (Wirklichkeit) …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • действительность — и, только ед., ж. Объективный мир во всем его многообразии; окружающая обстановка. Современная действительность. Действительность всегда дает некоторые основания к оптимизму. Но то, что вы рассказываете, бесспорно было в действительности… …   Популярный словарь русского языка

  • Действительность — то, что существует реально и независимо от желания философствующего, заблуждающегося и действующего (тем не менее) субъекта. Действительность отличается не только от всего кажущегося, вымышленного, фантастического и даже логического, как бы все… …   Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»