-
1 девать
несов.Куда девал мои книги? — Dove diavolo hai schiaffato i miei libri?2) сов. (запрятать, забыв куда)•••денег некуда девать кому-л. — spende e spande -
2 cacciare
1. vi (a)( a qc) охотиться, заниматься охотой2. vt1) охотиться; перен. гнаться; преследоватьcacciare il bestiame al pascolo — гнать / выгонять скот на пастбищеil vento caccia le nuvole — ветер гонит облакаcacciare in un angolo перен. — загнать в уголcacciare di casa — выгнать из домуcacciare un pensiero перен. — гнать мысль4) бросать, швырятьcacciare in terra — бросить на землюcacciare in prigione перен. — бросить в тюрьмуcacciare un chiodo — вбить гвоздьcacciare un pugnale nel petto — вонзить / всадить кинжал в грудь6) засовывать, деватьdove hai cacciato il libro? — куда ты девал / дел книгу?7)caccia fuori i soldi! — выкладывай деньги!, гони монету!8) испускать (крик, вопль)cacciare un grido — испустить крик, закричать•Syn:andare a caccia; dar la caccia, inseguire; scacciare, mandar via, licenziare, escludere; ficcare; entrare, introdursi, ficcarsiAnt: -
3 деть
-
4 cacciare
cacciare 1. vi (a) (a qc) охотиться, заниматься охотой (на + A) 2. vt 1) охотиться (на + A); fig гнаться (за + S); преследовать (+ A) 2) гнать( в каком-л направлении) cacciare il bestiame al pascolo -- гнать <выгонять> скот на пастбище il vento caccia le nuvole -- ветер гонит облака cacciare in un angolo fig -- загнать в угол 3) гнать, прогонять; изгонять cacciare di casa -- выгнать из дому cacciare un pensiero fig -- гнать мысль 4) бросать, швырять cacciare in terra -- бросить на землю cacciare in prigione fig -- бросить в тюрьму cacciarsi sotto qd fig -- подмять под себя кого-л 5) вгонять; вонзать, втыкать cacciare un chiodo -- вбить гвоздь cacciare un pugnale nel petto -- вонзить <всадить> кинжал в грудь 6) засовывать, девать dove hai cacciato il libro? -- куда ты девал <дел> книгу? 7) cacciare fuori -- извлекать caccia fuori i soldi! -- выкладывай деньги!, гони монету! 8) испускать (крик, вопль) cacciare un grido -- испустить крик, закричать cacciarsi пробираться; забираться( куда-л) cacciarsi tra la folla -- протискиваться <пробиваться> сквозь толпу cacciarsi in un vicolo cieco fig -- зайти в тупик dove ti sei cacciato? -- куда ты (по)девался? <запропастился?> -
5 cacciare
cacciare 1. vi (a) ( a qc) охотиться, заниматься охотой (на + A) 2. vt 1) охотиться (на + A); fig гнаться (за + S); преследовать (+ A) 2) гнать ( в каком-л направлении) cacciare il bestiame al pascolo — гнать <выгонять> скот на пастбище il vento caccia le nuvole — ветер гонит облака cacciare in un angolo fig — загнать в угол 3) гнать, прогонять; изгонять cacciare di casa — выгнать из дому cacciare un pensiero fig — гнать мысль 4) бросать, швырять cacciare in terra — бросить на землю cacciare in prigione fig — бросить в тюрьму cacciarsi sotto qd fig — подмять под себя кого-л 5) вгонять; вонзать, втыкать cacciare un chiodo — вбить гвоздь cacciare un pugnale nel petto — вонзить <всадить> кинжал в грудь 6) засовывать, девать dove hai cacciato il libro? — куда ты девал <дел> книгу? 7): cacciare fuori — извлекать caccia fuori i soldi! — выкладывай деньги!, гони монету! 8) испускать (крик, вопль) cacciare un grido — испустить крик, закричать cacciarsi пробираться; забираться ( куда-л) cacciarsi tra la folla — протискиваться <пробиваться> сквозь толпу cacciarsi in un vicolo cieco fig — зайти в тупик dove ti sei cacciato? — куда ты (по)девался? <запропастился?> -
6 cacciare
io caccio, tu cacci1) охотиться••2) прогнать, выгнать••3) поместить, запихать, засунуть4) положить, засунуть, детьdove hai cacciato gli occhiali? — куда ты засунул [девал] очки?
5) вогнать, воткнуть, всадить6) вынуть, выдернуть, выхватить7) испустить (крик и т.п.)cacciare un grido — испустить крик, закричать
* * *гл.1) общ. угнать (увести), бросать, вгонять, гнать (в каком-л. направлении), испускать (крик, вопль), охотиться (на), гнать, засовывать, охотиться, вонзать, втыкать, изгонять, прогонять, швырять, заниматься охотой (на+A), (+A) преследовать2) разг. девать3) перен. гнаться (за+I) -
7 ficcare
io ficco, tu ficchi1) втыкать2) вбивать, вгонять3) вставлять, засовывать••4) положить, девать, засунуть* * *гл.1) общ. совать, вбивать, вгонять, втыкать, засовывать2) воен. поражать косоприцельным огнём3) бран. трахать -
8 cacciare
1. v.i.2. v.t.1) охотиться на + acc.2) (scacciare) гнать, прогонять, выгонять; выдворятьcacciare in malo modo — спустить с лестницы (прогнать взашей, вытолкать)
il dittatore ha cacciato via i giornalisti stranieri — диктатор выдворил иностранных журналистов из страны
3) (tirare fuori) вынимать (вытаскивать) из + gen.4) (ficcare) совать, запихивать; девать3. cacciarsi v.i.(ficcarsi) забраться в + acc.; (andare a finire) попасть, влипнуть; подеваться, запропаститься4.•◆
cacciare un urlo — вскрикнуть (закричать, испустить вопль) -
9 disfare
1. v.t.2. disfarsi v.i.1) (sciogliersi) таять; (decomporsi) портиться2) (sbarazzarsi) избавиться (отделаться) от + gen.non so come disfarmi della mia vecchia bici — не знаю, куда девать старый велосипед
3.•◆
fu lui a fare e disfare le sorti del paese — он вершил судьбами страныio ti ho fatto, io ti disfo! — я тебя породил, я тебя и убью!
-
10 eventualmente
avv.в случае необходимости, если, если понадобится, (colloq.) в случае чегоeventualmente avesse bisogno di qualcosa, si rivolga pure a me! — если вам что-нибудь понадобится, я в вашем распоряжении (вы всегда можете ко мне обратиться)!
eventualmente puoi lasciare il cane a me — если тебе некуда девать собаку, ты можешь оставить её у меня
prova a chiamarlo, o eventualmente scrivigli — попробуй разыскать его по телефону, а если не удастся, напиши ему письмо
"Zjuganov dice: - Niente Gulag e repressioni, eventualmente una controllatina ai giornali e alle TV" (M. Foa) — "Зюганов обещает, что гулагов и репрессий не будет, разве что придётся приглядывать за газетами и телевидением" (М. Фоа)
-
11 ficcare
1. v.t.1) (piantare) вбивать, вгонять, втыкать2) (infilare) совать, засовывать2. ficcarsi v.i.1) залезть2) подеваться3.•◆
ficcare in testa — вбить (втемяшить) в головуnon riesco a ficcargli in testa che deve rincasare prima! — никак не могу втемяшить ему в голову, чтобы возвращался домой пораньше!
-
12 pulcino
m. (zool.)1.del pulcino — цыплячий (agg.)
2.•◆
era bagnato come un pulcino — он промок насквозь (до костей)sembrava un pulcino nella stoppa (un pulcino bagnato) — он растерялся (colloq. не знал, куда руки-ноги девать; затыркался)
См. также в других словарях:
девать — См. тратить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. девать помещать, тратить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ДЕВАТЬ — ДЕВАТЬ, деть что куда, класть, ставить, помешать, прятать; | тратить, употреблять, изводить; | отдавать, сбывать с рук, избавляться. Куда ты девал шапку? Куда дел рукавицы? Он не знает куда давать деньги, мотает. Куда я дену детей? ся, страд. и… … Толковый словарь Даля
ДЕВАТЬ — ДЕВАТЬ, деваю, деваешь (разг.). 1. совер. (буд. вр. не употр.). То же, что деть. Куда ты девал книгу? 2. несовер. к деть (прош. вр. редк.). Куда он девает деньги, неизвестно. Куда он каждый раз девал деньги, неизвестно. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕВАТЬ — ДЕВАТЬ, аю, аешь; кого (что), со словами «куда», «куда то», «некуда» (разг.). 1. несовер. (наст. вр.). Помещать, определять, а также класть (неизвестно куда). Куда д. детей на лето? Куда деваешь мои книги? Денег некуда д. кому н. (очень много… … Толковый словарь Ожегова
ДЕВАТЬ — некуда что. Прост. О большом количестве, изобилии чего л. ФСРЯ, 274 … Большой словарь русских поговорок
девать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я деваю, ты деваешь, он/она/оно девает, мы деваем, вы деваете, они девают, девай, девайте, девал, девала, девало, девали, девающий, деваемый, девавший, девая; св. деть 1. Если вы не знаете, куда девать … Толковый словарь Дмитриева
девать — ДЕВАТЬ1, несов. (сов. деть), кого что. Помещать (поместить) кого , что л. куда л., определив и найдя для кого , чего л. приют, место; Син.: размещать [impf. to locate, place, set in a place; to lodge, accommodate]. Председатель долго ломал голову … Большой толковый словарь русских глаголов
девать некуда — хоть завались, страсть сколько, деть некуда, хоть пруд пруди, без счета, ужас сколько, не счесть, невпроворот, хоть отбавляй, через край, несть числа, страх сколько, полным полно, без числа, завались, пруд пруди, жуть сколько, непочатый угол,… … Словарь синонимов
Девать некуда — ДЕВАТЬ НЕКУДА. ДЕТЬ НЕКУДА. Разг. Экспрес. Очень много, в изобилии чего либо. У нас, и правда, девать некуда было этой самой мадеры. Да всё мы, холопы, потаскали. Вино барское, а мы её дуром, заместо квасу (Бунин. Суходол) … Фразеологический словарь русского литературного языка
девать — одевать, ст. слав. одѣвати и т. д., итер. от деть. Ср. лит. dėvėti носить на себе (платье) , греч. ἔθεαν, τιθέασι, θῶκος сидение из *θόακος (Фик 1, 465; Бецценбергер – Фик, ВВ 6, 238) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Девать — I несов. и сов. перех. разг. 1. Класть, убирать что либо куда либо так, что трудно найти. отт. Скрывать, укрывать кого либо или что либо. 2. перен. Избавляться от каких либо чувств, переживаний и т.п. II несов. и сов. перех. разг. Находить место… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой