-
21 troop
[tru:p]troop (обыкн. pl) большое количество troop pl войска troop двигаться толпой (troop along, troop in, troop out) troop кавалерийский взвод, батарея; амер. эскадрон troop отряд, группа людей troop проходить строем troop сбор (при барабанном бое) troop собираться толпой (часто troop up, troop together) troop стадо troop строить(ся), формировать(ся) (об отряде) troop редк. труппа troop away, troop off воен. спешно выступать; troop round окружить (кого-л.); to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем troop away, troop off удаляться troop away, troop off воен. спешно выступать; troop round окружить (кого-л.); to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем troop away, troop off удаляться troop away, troop off воен. спешно выступать; troop round окружить (кого-л.); to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем troop away, troop off воен. спешно выступать; troop round окружить (кого-л.); to troop the colour торжественно проносить знамя перед строем -
22 stream
stri:m
1. сущ.
1) поток, река, ручей;
струя, течение to ford a stream ≈ переходить ручей вброд mountain stream ≈ горный ручей;
горная река swollen stream ≈ разлившаяся река steady stream ≈ непрерывный поток a steady stream of refugees ≈ постоянный поток беженцев Syn: brook, rill, river
2) вереница, поток a stream of cars ≈ поток машин Syn: file, chain
3) направление, течение
4) школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах)
2. гл.
1) вытекать, литься, струиться, течь;
источать, лить The doors opened and the audience began to stream out. ≈ Двери открылись, и публика повалила наружу. She stood in the doorway, tears streaming down her face. ≈ Она стояла в дверном проеме, и слезы стекали по ее щекам. Syn: run, purl, flow;
shed, exhale, flow
3) развевать(ся)
4) проноситься
5) светиться, излучать речка;
ручей, ручеек( военное) водная преграда - * crossing переправа;
преодоление водных преград река воды( реки) поток, струя - a * of tears поток слез - wine flowed in *s вино лилось рекой - a * of cold air струя холодного воздуха - a * of light поток света;
луч света вереница, поток - a * of people поток /вереница/ людей - in one continuous * непрекращающимся потоком течение (реки и т. п.) - up (the) * вверх по течению - to go with the * плыть по течению - to go against the * плыть против течения течение, направление - the * of events течение событий - in the main * of French tradition в соответствии с основным направлением французской традиции (школьное) поток;
классы, подобранные по способностям, склонностям учащихся и т. п. - remedial * поток /классы/ для отстающих > little *s make great rivers (пословица) большое складывается из малого течь, вытекать (струей, потоком), литься, струиться - to * with tears обливаться слезами - her eyes were *ing with tears она обливалась слезами - tears *ed down her face слезы ручьями текли по ее щекам - he was *ing with sweat пот с него катился градом лить, источать - her eyes *ed tears слезы текли у нее из глаз - in the basement walls * with water в подвале со стен капает вода светиться - the light *s out of the window свет струится из окна - the mountain tops *ed with golden light вершины гор светились золотом /золотились/ излучать двигаться( потоком, вереницей) - cars *ed over the bridge по мосту двигался поток машин - people *ed in from all quarters потоки людей прибывали отовсюду развевать - to * a handkerchief махать платком - to * a flag размахивать флагом;
развернуть флаг развеваться - the flag *ed in the wind флаг развевался по ветру - her hair *ed in the breeze ее волосы развевались на ветру быстро, стремительно двигаться, проноситься - the fire *ed up the side of the wall огонь устремился вверх по стене - when the bell rang, the children *ed out of their classroom дети ринулись вон из классов, как только прозвенел звонок( школьное) распределять учащихся по потокам, классам в зависимости от их способностей, склонностей и т. п. dominant ~ вчт. основной поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах) ;
to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood( lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями input ~ вчт. входной поток input ~ вчт. входящий поток instruction ~ вчт. поток команд ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания nonsimple ~ вчт. поток отличный от простейшего nonstationary ~ вчт. нестационарный поток ontput ~ вчт. выходящий поток output ~ вчт. выходной поток ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания random ~ вчт. случайный поток regular ~ вчт. регулярный поток reverse ~ вчт. обратный поток stationary ~ вчт. стационарный поток stream школ. класс, сформированный с учетом способностей учащихся (в англ. школах) ;
to go with (against) the stream плыть по течению (против течения) ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны ~ направление, течение ~ поток, вереница;
a stream of cars поток машин ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток ~ вчт. поток ~ вчт. потоковый ~ проноситься ~ развевать(ся) ~ течь, вытекать, литься, струиться;
light streamed through the window свет струился в окно;
people streamed out of the building публика толпой повалила из здания ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ поток, вереница;
a stream of cars поток машин ~ of characters model вчт. потоковая модель ~ поток, река, ручей;
струя;
a stream of blood (lava) поток крови (лавы) ;
the stream of time течение времени;
in a stream потоком;
in streams ручьями ~ лить, источать;
his eyes streamed tears слезы текли по его щекам;
wounds streaming blood кровоточащие раны -
23 pile
̈ɪpaɪl I
1. сущ.
1) куча, груда, штабель;
столбик( монет) ;
кипа( бумаг) ;
пакет, пачка, связка pile of stones ≈ груда камней pile of wood ≈ поленница Syn: agglomeration, heap, mass
2) а) погребальный костер (тж. funeral pile) б) жертвенный огонь
3) а) огромное здание the noble pile of a cathedral ≈ величественная громада собора б) громада зданий, большое скопление зданий
4) разг. множество, большое количество a pile of trouble ≈ масса неприятностей a pile of money ≈ куча денег
5) электр. батарея
6) физ. ядерный реактор (тж. atomic pile)
2. гл.
1) а) складывать, сваливать в кучу б) воен. составлять винтовки в козлы ∙ Syn: stack
2.
2) а) собирать, накоплять (часто pile up), копить a man who piles up the titles which he possesses ≈ человек, который коллекционирует титулы, которыми он обладает Syn: amass, accumulate б) разг., перен. перегнуть палку, довести до апогея I do think he piled the agony up a little too high in that last scene. ≈ И все-таки я думаю, что он переборщил со страданиями в последней сцене.
3) нагружать;
наваливать, заваливать;
громоздить (on, upon) She piled potatoes on his plate. ≈ Она положила ему целую тарелку картошки. The office has been piled with work ever since the new director arrived. ≈ Офис был завален работой с самого приезда директора. Syn: load
2.
4) а) забираться, взбираться( куда-л.), образуя кучу Jill and twelve other girls began piling on to Bill's old sledge. ≈ Джилл и еще двенадцать девочек стали забираться на старые санки Билла. б) вваливаться толпой( куда-л.), входить целой кучей в) продираться сквозь толпу The tourists piled towards the exits. ≈ Туристы продирались по направлению к выходам.
5) амер.;
разг. бежать( за кем-л.), догонять( кого-л.) (after) ∙ pile in pile into pile off pile out pile up to pile up/on the agony ≈ сгущать краски, накручивать всякие ужасы to pile it on ≈ преувеличивать II
1. сущ.
1) кол, свая, столб Habitations were constructed on platforms raised above the lake, and resting on piles. ≈ Жилища были построены на платформах, поднятых при помощи свай над уровнем озера. Syn: post, pole
2) острый наконечник( стрелы, дротика и т.д.)
3) травинка, былинка( заостренная сверху)
4) клинообразная фигура, обращенная острием вниз( в геральдике)
2. гл. вбивать, вколачивать сваи The wall was planked and piled internally. ≈ Стена была изнутри укреплена сваями. III сущ.
1) а) волоски (насекомых) б) пух (мягкая, ворсистая часть пера птицы) в) шерсть( у животных) Syn: hair, down
2) а) ворс Persian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouring. ≈ Персидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветов. Syn: nap б) ворсистая ткань;
ткань с начесом в) заусенец на доске для гравировки IV сущ.;
мед.
1) мн. геморрой Persons subject to piles should especially avoid all heating and stimulating drinks. ≈ Люди, подверженные геморрою, должны в особенности избегать всех горячительных и стимулирующих напитков. Syn: haemorrhoids
2) редк. геморроидальная шишка V сущ.;
уст. обратная сторона монеты, реверс cross and pile;
cross or pile ≈ орел или решка Syn: reverse
1. свая;
столб;
кол - bridge * свая моста - built on *s построенный /стоящий/ на сваях - to drive in a * забивать сваю - to drive *s (home) вбивать /вколачивать/ сваи травинка, былинка наконечник стрелы (геральдика) клинообразная фигура, обращенная острием вниз (историческое) пилум, тяжелое копье( у римской пехоты) делать, сооружать свайное основание вбивать, вколачивать сваи - the ditch was *d and planked в канаву забили сваи, а на них настлали доски куча, груда;
штабель;
кипа;
пачка, связка;
стопка - * of books пачка /связка/ книг - * of stones груда камней - * of logs штабель бревен - * of wood поленница - *s of corpses on the battlefield груды тел на поле сражения - * of gold pieces столбик золотых монет - * of saucers стопка блюдец - * of arms оружие, составленное в пирамиду - leaf * куча листьев - dump * свалка - a mountainous * of mail гора писем (сельскохозяйственное) кагат, бурт погребальный или жертвенный костер огромное здание;
громада здания - magnificent * великолепное здание - the noble * of a cathedral величественная громада собора (разговорное) состояние, куча денег - to make one's * нажить /сделать/ состояние (разговорное) деньги, денежки ( разговорное) куча, масса - a * of trouble куча неприятностей - I have a * of work to do мне надо сделать массу вещей (электротехника) батарея - dry * сухой элемент;
сухая батарея, батарея сухих элементов ( физическое) ядерный реактор - uranium * урановый реактор пакет, пакетная связка (железного лома) складывать, сваливать в кучу (тж. * up) ;
штабелевать - to * logs on each other штабелевать бревна - to * arms составлять винтовки в козлы /в пирамиду/ нагружать, наваливать, заваливать (тж. * on, * upon) - to * a plate with food навалить полную тарелку еды - to * a table with dishes уставить стол яствами - to * coal on a fire, to * more coal on подбросить угля в камин - he *d the wagon with hay он набил повозку сеном - the counter was *d with goods прилавок был завален товарами - snow *d against the fences у заборов намело сугробы (разговорное) двигаться, передвигаться гурьбой;
толпиться;
скапливаться - to * into a restaurant ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан - to * out into the street высыпать на улицу - to * off a train толпой сойти с поезда - the tourists *d towards the exit туристы хлынули к выходу - fifteen *d out of the compartment из купе вывалилось пятнадцать человек - the children came piling in as it was raining шел дождь, и ребят набилась целая куча - the boys *d on to the train целая гурьба мальчишек влезла в поезд (американизм) (разговорное) (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.) - I *d after her я бросился за ней > to * it on преувеличивать > don't * it on не сочиняйте, не заливайте > to * up /on/ the agony сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы шерсть;
волос;
пух (текстильное) ворс - cut * разрезной ворс негладкая, ворсистая, ворсовая ткань;
ткань с начесом, махровая ткань( редкое) обратная сторона монеты - cross or * орел или решка;
чистая случайность (медицина) геморрой ~ уст. обратная сторона монеты;
cross or pile орел или решка ~ разг. состояние;
to make one's pile нажить состояние pile эл. батарея ~ вбивать, вколачивать сваи ~ ворс ~ мед. геморроидальная шишка ~ мед. pl геморрой ~ груда ~ кипа ~ куча, груда, штабель;
столбик (монет) ;
кипа (бумаг) ;
пачка, связка, пакет ~ куча ~ разг. множество, большое количество ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ накоплять (часто pile up) ~ уст. обратная сторона монеты;
cross or pile орел или решка ~ огромное здание;
громада зданий ~ пачка ~ погребальный костер (тж. funeral pile) ~ свая, столб, кол ~ складывать, сваливать в кучу;
to pile arms воен. составлять винтовки в козлы ~ разг. состояние;
to make one's pile нажить состояние ~ стопа ~ шерсть, волос, пух ~ штабель ~ ядерный реактор (тж. atomic pile) ~ складывать, сваливать в кучу;
to pile arms воен. составлять винтовки в козлы ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ нагружать;
заваливать;
громоздить (on, upon) ;
pile in разг. забираться (куда-л.) ;
pile on: to pile it on преувеличивать;
"заливать" ~ up нагромождать(ся) ~ up накапливать ~ up наращивать ~ up наскочить на мель( о корабле) ~ up разбить автомашину ~ up ав. разбить самолет при взлете или посадке ~ up увеличивать -
24 pile
I1. [paıl] n1. свая; столб; колbuilt on piles - построенный /стоящий/ на сваях
to drive piles (home) - вбивать /вколачивать/ сваи
2. травинка, былинка3. наконечник стрелы4. геральд. клинообразная фигура, обращённая остриём вниз5. ист. пилум, тяжёлое копьё ( у римской пехоты)2. [paıl] v1) делать, сооружать свайное основание2) вбивать, вколачивать сваиIIthe ditch was piled and planked - в канаву забили сваи, а на них настлали доски
1. [paıl] n1. 1) куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопкаpile of hooks - пачка /связка/ книг
pile of saucers [plates] - стопка блюдец [тарелок]
pile of arms - оружие, составленное в пирамиду
leaf [rubbish] pile - куча листьев [мусора]
2) с.-х. кагат, бурт2. погребальный или жертвенный костёр3. огромное здание; громада здания4. разг.1) состояние, куча денегto make one's pile - нажить /сделать/ состояние
2) pl деньги, денежки5. разг. куча, масса6. эл. батареяdry pile - сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов
7. физ. ядерный реактор8. метал. пакет, пакетная связка ( железного лома)2. [paıl] v1. складывать, сваливать в кучу (тж. pile up); штабелеватьto pile arms - составлять винтовки в козлы /в пирамиду/
2. нагружать, наваливать, заваливать (тж. pile on, pile upon)to pile coal on a fire, to pile more coal on - подбросить угля в камин
3. разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливатьсяto pile into a restaurant - ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан
fifteen piled out of the compartment - из купе вывалилось пятнадцать человек
the children came piling in as it was raining - шёл дождь, и ребят набилась целая куча
4. амер. разг. (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.)♢
to pile it on - преувеличиватьdon't pile it on - не сочиняйте, не заливайте
II [paıl] nto pile up /on/ the agony - сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы
1. шерсть; волос; пух2. текст. ворс3. негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начёсом, махровая тканьIV [paıl] n редк.обратная сторона монетыV [paıl] n обыкн. pl мед.cross or pile - а) орёл или решка; б) чистая случайность
-
25 двинуться
несовер. - двигаться;
совер. - двинуться возвр. move, advance (вперед) ;
set out, start out двигаться семимильными шагами ≈ to advance with seven-league/gigantic/rapid strides;
to take great strides forward двинуться толпой ≈ to flock, to move in a crowd не двинуться ≈ not budgeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > двинуться
-
26 идти
несовер. - идти;
совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли;
без доп.;
направл. от ходить
1) go;
несовер. тж. come быстро идти ≈ разг. clip, nip along идти в гору
2) (отправляться) start, leave поезд идет в пять ≈ the train leaves at five
3) только несовер. (приближаться) come вот он идет ≈ here he comes поезд идет ≈ the train is coming автобус идет ≈ the bus is coming
4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out;
come (from), proceed( from) дым идет из трубы ≈ smoke is coming out of from the chimney кровь идет из раны ≈ blood is coming from the wound;
the wound is bleeding
5) только несовер. (пролегать) go;
(простираться) stretch дорога идет лесом ≈ the road goes through the forest далее идут горы ≈ farther on there stretches/extends a mountain-ridge лес идет до реки ≈ the forest goes/stretches as far as the river
6) (об осадках) fall;
(переводится также соответствующим глаголом) снег идет ≈ it is snowing, it snows дождь идет ≈ it is raining, it rains град идет ≈ it is hailing, it hails
7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress идут переговоры ≈ negotiations are proceeding, negotiations are going on идут занятия ≈ classes are being held, classes are in progress, classes are going on идет бой ≈ a battle is being fought идет подготовка к севу ≈ preparations for sowing are in progress
8) (поступать куда-л.) enter, become идти на военную службу ≈ to engage for military service идти на государственную службу ≈ to enter government service идти в летчики ≈ to become an airman
9) (находить сбыт) sell;
be sold товар хорошо идет ≈ these goods sell well идти в продажу хорошо идти идти за бесценок
10) (на что-л.) be required( for), go to make (требоваться) ;
be used (in), go (into, for) (употребляться) на платье идет 5 метров ткани ≈ 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress тряпье идет на изготовление бумаги ≈ rags are used in paper making идти в корм идти в лом идти на юбку
11) (кому-л.;
быть к лицу) suit, become эта шляпа ей не идет ≈ this hat does not become her
12) (о спектакле) be on эта опера идет каждый вечер ≈ this opera is on every night сегодня идет ""Ревизор"" ≈ ""The Government Inspector"" is on tonight пьеса идет в исполнении лучших артистов ≈ the best actors are taking part in the performance
13) (о времени) go by, pass шли годы ≈ years went by, years passed идет вторая неделя как ≈ it is more than a week since ему идет двадцатый год ≈ he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty
14) (о новостях) go round шла молва, что... ≈ word went round that..., rumour had it that...
15) (чем-л.;
с чего-л.;
шахм.;
карт.) play, lead, move идти ферзем идти с червей
16) (о дискуссии и т.п.) be (about) речь идет о том, что... ≈ the point is that..., it is a matter of... ∙ идти за кем-л. ≈ to follow smb. идти по чьим-л. стопам ≈ to follow in smb.'s footsteps идти (замуж) за кого-л. ≈ to marry smb. идти как по маслу ≈ to go swimmingly идти навстречу пожеланиям (чего-л.) ≈ to meet the wishes (of) идти на прибыль( о воде) ≈ to rise идти против кого-л. ≈ to oppose smb. идти против своей совести ≈ to act against one's conscience идти своим порядком ≈ to take its normal course идти ко дну идти к цели идти вперед идти в сравнение не идти в сравнение идти в счет идти вразброд идти навстречу идти на убыль идти на посадку идти на приманку идти на риск идти на уступки идти на все идти ощупью идти в бой, пойти
1. тк. несов. go*;
он шёл по улице he was going down/up/along the street;
она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge;
она шла в гору she was going uphill;
ему пришлось ~ пешком he had to walk, he had to go on foot;
лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping;
2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel;
поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed;
самолёты шли на восток the planes were flying east;
флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail;
по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky;
лёд идёт по реке the ice is going down the river;
3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*;
поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight;
4. тк. несов. (доставляться) come*;
письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive;
5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*;
перен. тж. approach;
поезд идёт! the train is coming;
весна идёт spring is on the way;
6. (в, на вн., + инф. ;
направляться с какой-л. целью) go* (to, + to inf., + -ing) ;
~ гулять go* for a walk;
~ в школу go* to school;
~ на охоту go* hunting;
7. (на вн. ;
нападать) march (on), advance (on) ;
перен. attack( smb.) ;
8. (в, на вн. ;
вступать, поступать куда-л.) join (smth.), enter (smth.) ;
~ на биологический факультет enter the biology faculty;
~ в армию join the army;
9. тк. несов. (развиваться) progress, head;
(действовать тем или иным образом) march, go*;
~ по пути технического прогресса take* the path of technical progress;
всё идёт к лучшему everything is for the best;
10. тк. несов. (за тв. ;
следовать) follow (smb., smth.) ;
~ за толпой follow the crowd;
11. тк. несов. (от, из рд. ;
распространяться, исходить) come* (from) ;
(о слухах, вестях) go* (a) round;
из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney;
идёт слух, что... a rumour is going round that...;
12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow;
ток идёт the current is on;
13. разг. (находить сбыт) sell*;
этот товар хорошо идёт these goods are in demand;
~ за бесценок go* for a song;
14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch;
дорога идёт полем the road runs across the field;
горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south;
15. тк. несов. (находиться в действии - о механизме) go*, work;
часы идут точно the watch keeps exact time;
16. тк. несов. (об осадках) fall*;
дождь, снег идёт it is raining, snowing;
17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass;
шли недели the weeks went by;
18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*;
идёт 1995 год it is the year nineteen( hundred and) ninety-five;
19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed;
(ставиться - о пьесе и т. п.) be* on;
идут экзамены the examinations are in progress;
идёт новый фильм there is a new film on;
20. (на вн. ;
соглашаться) agree (to) ;
пойти на предложенные условия agree to the terms offered;
21. (в, на вн. ;
предназначаться, использоваться) be* used (for) ;
лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel;
22. (на вн. ;
расходоваться) be* spent (on) ;
go* (on) ;
много денег идёт на книги a lot of money goes on books;
на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit;
23. (дт.;
подходить) suit (smb., smth.) ;
пиджак ему не идёт the jacket doesn`t suit him;
24. разг. (получаться, ладиться) go* right;
работа не шла the work wouldn`t go right;
25. ( тв., с рд. ;
делать ход в игре) play (smth.) ;
(в шахматах) move (smth.) ;
теперь ~ вам now it`s your move, now it`s your turn/go;
~ с туза play the ace;
~ в ногу keep* in step;
~ на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth., replace smb., smth. ;
не ~ дальше чего-л. not go further than;
речь идёт о том, что... the point is that... -
27 buzz
̈ɪbʌz I
1. сущ.
1) жужжание (звук, производимый летающими насекомыми) ;
фон. звонкий шум, сопровождающий произнесение звонких спирантов "Any taste for music?" "Strong. Buzz and buck saws in the day time, and wolf howling and cat fighting nights." ≈ "А какую вы любите музыку?" "Покруче и погромче. Днем - звук работающих продольных и циркулярных пил, ночью - волчий вой и кошачьи вопли". - buzz-saw buzz wagon
2) телефонный звонок как звук звонящего телефона, но также и разг. звонок по телефону Shall I give him a buzz? ≈ Не звякнуть ли мне ему?
3) перен. гул голосов, шумный разговор;
суматошная активность, деловая суета My brain was in a buzz. ≈ Мои мозги лихорадочно работали. What's the buzz, tell me what's happening? ≈ В чем дело, что происходит? (Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, "Jesus "Christ Superstar") buzz word
4) сл. кайф, хорошее настроение обычно состояние наркотического опьянения, но не только Some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted. ≈ Некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно прямо говорить о болезни, пагубном пристрастии. Syn: kick, thrill
5) каприз, причуда Syn: fad
6) разг. молва, слухи There is buzz on the go that we depart at 8 o'clock. ≈ Согласно последним слухам мы уезжаем в восемь. Syn: talk, rumor
2. гл.
1) связано со значением buzz I
1.
1) а) гудеть, жужжать;
лететь, производя такой звук б) лететь на бреющем полете в) бормотать, говорить невнятно, сквозь зубы часто ругательства;
"шуметь";
шептать на ухо A murmur buzzed through the hall. ≈ По залу прокатился ропот. Buzzing like a preacher. ≈ Говорил он как пономарь.
2) зависать над кем-л., суетиться вокруг чего-л. (как жужжащее насекомое), быть назойливой мухой;
деловито суетиться The priest was always buzzing about him. ≈ Священник прилип к нему как банный лист.
3) быстро передвигаться - buzz off buzz in
4) связано со значением buzz I
1.
6) а) распространять слухи, судачить, "трепать" б) носиться, ходить( о слухах)
5) разг. звонить по телефону;
приходить по телефону( о новостях)
6) пилить что-л. циркулярной пилой
7) швырять, "запускать" Dennis buzzed his carbine after him, and it caught him on the back of his head. ≈ Деннис запустил ему вслед карабином, и тот попал ему в затылок. ∙ buzz about buzz off II гл. пить до дна;
приканчивать( бутылку, бокал) Get some more port while I buzz this bottle. ≈ Сейчас додавим этот портер, а ты организуй еще. III гл. (воровской жаргон) обчистить карманы кому-л. жужжание;
глухой гул, гудение( толпы) суета;
общее движение молва, неясные слухи, сплетни (разговорное) телефон;
телефонный звонок - I'll give you a * я тебе позвоню /звякну/ (американизм) циркулярная пила звук вибрации голосовых связок (устаревшее) прихоть, причуда жужжать - her brain was *ing в голове у нее шумело гудеть (о толпе и т. п.) ;
издавать глухой гул сновать;
быстро и шумно двигаться (тж. * along, * about) - students were *ing out of the building студенты шумной толпой /гурьбой/ выходили из здания( разговорное) швырять, бросать - to * a stone швырнуть /запустить/ камень (авиация) (жаргон) пролетать на бреющем полете (военное) (жаргон) атаковать с воздуха (разговорное) распространять молву, сплетни (разговорное) звонить по телефону - to * off дать отбой, повесить телефонную трубку - to * up smb. позвонить кому-л. по телефону (разговорное) вызывать звонком (секретаря и т. п.) (редкое) виться, порхать (тж. * about, * over) (устаревшее) бормотать, ворчать петь с закрытым ртом допивать (вино) - to * a bottle осушить бутылку (ботаника) шип, колючка приманка, насадка (для рыбной ловли) buzz бросать, швырять ~ жужжание;
гул (голосов) ~ жужжать, гудеть ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ амер. круглая пила ~ лететь на buzz бреющем полете (о самолете) ~ лететь на buzz бреющем полете (о самолете) ~ носиться (о слухах) ~ осушать, выпивать( бутылку, стакан) до последней капли ~ распространять слухи ~ слухи, молва ~ разг. телефонный звонок;
I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ разг. звонить по телефону;
buzz about виться, увиваться;
buzz off уходить, удаляться;
улизонуть ~ разг. телефонный звонок;
I'll give you a buzz tomorrow я звякну тебе завтра -
28 tumble
ˈtʌmbl
1. сущ.
1) падение
2) беспорядок, смятение Syn: disorder, confusion
3) кувыркание;
кульбит ∙ to take a tumble амер.;
сл. ≈ понять, догадаться
2. гл.
1) падать (тж. tumble down) ;
спотыкаться( over, off - обо что-л.)
2) кувыркаться, показывать акробатические номера
3) валяться;
ворочаться
4) бросать(ся) ;
швырять(ся) (тж. tumble up, tumble down, tumble out)
5) приводить в беспорядок, ворошить;
ерошить (волосы) ∙ tumble about tumble down tumble in tumble into tumble off tumble out tumble over tumble to tumble upon падение - mass * (велоспорт) групповое падение;
завал - to have /to take/ a nasty * сильно ушибиться падение (кабинета и т. п.) ;
уход в отставку - the premier's * from office падение премьер-министра падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.) - a * in stock market prices резкое падение цен на бирже кувырканье, акробатический прыжок;
кульбит - to perform *s делать кульбиты;
кувыркаться беспорядок, смятение - things were all in a * все было в полном беспорядке беспорядочно направленные предметы, груда предметов - a * of rocks and trees хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев - his desk was a complete * of papers его стол был весь завален бумагами > to take a * (американизм) (сленг) понять, догадаться > to give smb. a * проявить интерес, внимание к кому-л.;
обратить внимание на кого-л. упасть, свалиться, скатиться;
шлепнуться;
полететь на землю - to * down the stairs скатиться с лестницы - to * off a horse упасть /свалиться/ с лошади - to * into a river свалиться в реку - to * out of the window вывалиться из окна - he tripped over a stone and *d он споткнулся о камень и упал бросать, швырять;
опрокидывать - to * the books helter-skelter into the box побросать книги кое-как в коробку - the accident *d the passengers out of the car при катастрофе пассажиров выбросило из машины обрушиваться (часто * down) - deserted buildings * into ruins заброшенные здания постепенно разрушаются валить;
сносить( здания) - the wind *d a tree in our yard ветер повалил дерево у нас во дворе повалить( пулей крупного зверя) ;
подбить, подстрелить - to * a rabbit подстрелить кролика пасть, потерпеть поражение;
погибнуть - the government *d правительство пало - the small * with the great маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего (коммерческое) (жаргон) стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.) идти спотыкаясь - to * upstairs идти, спотыкаясь, вверх по лестнице двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже - the boys *d out of the classroom мальчики толпой высыпали из класса появляться в беспорядке, как попало, вперемешку - books tumbling from the press книги, беспорядочным потоком выходящие из печати - words *d eagerly from his lips он (за) говорил, захлебываясь словами (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться( на что-л.) ;
набрести( на что-л.) - we *d upon a first-rate restaurant нам попался (по пути) превосходный ресторан (to) (разговорное) напасть, натолкнуться - to * to a fact заметить (любопытный) факт - to * to an idea понять мысль, догадаться - all of a sudden I *d to it внезапно меня осенило - do you * to it? смекаешь? соображаешь? - you've *d to it! дошло наконец! валяться, кататься, метаться - the sick man tossed and *d in his bed больной беспокойно метался в постели метаться, скакать;
мелькать - thoughts were tumbling (about) in her brain мысли роились у нее в голове кувыркаться, делать акробатические трюки;
делать кульбиты - the boys were tumbling over one another мальчики прыгали друг через друга кувыркаться (о голубях) быстро и кое-как делать (что-л.) - to * into one's clothes набросить на себя одежду - to * into bed броситься в постель - to * out of bed выскочить из постели приводить в беспорядок - to * a bed мять постель - to * one's hair ерошить /растрепать/ волосы > to * over oneself прыгнуть выше головы;
вылезать вон из кожи > he *d over himself to please her он из кожи вон лез, чтобы угодить ей tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ валяться;
ворочаться, метаться (в постели) ~ кувыркаться, делать акробатические трюки ~ падать (тж. tumble down) ;
рушиться;
упасть, споткнувшись (over, off - обо что-л.) ~ падение ~ приводить в беспорядок;
мять;
ерошить (волосы) ~ швырять (тж. tumble up, tumble down, tumble out) ~ in вваливаться ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить -
29 buzz
I1. [bʌz] n1. 1) жужжание2) глухой гул, гудение ( толпы)2. суета; общее движение3. молва, неясные слухи, сплетни4. разг.1) телефон2) телефонный звонокI'll give you a buzz - я тебе позвоню /звякну/
5. амер. = buzz-saw6. лингв. звук вибрации голосовых связок7. уст. прихоть, причуда2. [bʌz] v1. 1) жужжать2) гудеть (о толпе и т. п.); издавать глухой гул2. 1) сновать, быстро и шумно двигаться (тж. buzz along, buzz about)students were buzzing out of the building - студенты шумной толпой /гурьбой/ выходили из здания
2) разг. швырять, бросатьto buzz a stone - швырнуть /запустить/ камень
3) ав. жарг. пролетать на бреющем полёте4) воен. жарг. атаковать с воздуха3. разг. распространять молву, сплетни4. разг.1) звонить по телефонуto buzz off - дать отбой, повесить телефонную трубку
to buzz up smb. - позвонить кому-л. по телефону
2) вызывать звонком (секретаря и т. п.)5. редк. виться, порхать (тж. buzz about, over)6. уст. бормотать, ворчать7. петь с закрытым ртомII [bʌz] vдопивать ( вино)II [bʌz] nto buzz a bottle [a glass] - осушить бутылку [стакан]
1. бот. шип, колючка2. приманка, насадка ( для рыбной ловли) -
30 tumble
1. [ʹtʌmb(ə)l] n1. 1) падениеmass tumble - ( велоспорт) а) групповое падение; б) завал
to have /to take/ a nasty tumble - сильно ушибиться
2) падение (кабинета и т. п.); уход в отставку3) падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.)2. кувырканье, акробатический прыжок; кульбитto perform tumbles - делать кульбиты; кувыркаться
3. 1) беспорядок, смятение2) беспорядочно наваленные предметы, груда предметовa tumble of rocks and trees - хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев
his desk was a complete tumble of papers - его стол был весь завален бумагами
♢
to take a tumble - амер. сл. понять, догадаться2. [ʹtʌmb(ə)l] vto give smb. a tumble - проявить интерес, внимание к кому-л.; обратить внимание на кого-л.
1. 1) упасть, свалиться, скатиться; шлёпнуться; полететь на землюto tumble off a horse - упасть /свалиться/ с лошади
2) бросать, швырять; опрокидыватьto tumble the books helter-skelter into the box - побросать книги кое-как в коробку
the accident tumbled the passengers out of the car - при катастрофе пассажиров выбросило из машины
2. 1) обрушиваться ( часто tumble down)deserted buildings tumble into ruins - заброшенные здания постепенно разрушаются
2) валить; сносить ( здания)3) повалить ( пулей крупного зверя); подбить, подстрелить3. 1) пасть; потерпеть поражение; погибнутьthe small tumble with the great - маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего
2) ком. жарг. стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.)4. 1) идти спотыкаясьto tumble upstairs [downstairs] - идти, спотыкаясь, вверх [вниз] по лестнице
2) двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюжеthe boys tumbled out of the classroom - мальчики толпой высыпали из класса
3) появляться в беспорядке, как попало, вперемешкуbooks tumbling from the press - книги, беспорядочным потоком выходящие из печати
words tumbled eagerly from his lips - он (за)говорил, захлёбываясь словами
5. 1) (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться (на что-л.); набрести (на что-л.)we tumbled upon a first-rate restaurant - нам попался (по пути) превосходный ресторан
2) (to) разг. напасть, натолкнутьсяto tumble to an idea - понять мысль, догадаться
do you tumble to it? - смекаешь?, соображаешь?
you've tumbled to it! - дошло наконец!
6. 1) валяться, кататься, метатьсяthe sick man tossed and tumbled in his bed - больной беспокойно метался в постели
2) метаться, скакать; мелькатьthoughts were tumbling (about) in her brain - мысли роились у неё в голове
7. 1) кувыркаться, делать акробатические трюки; делать кульбитыthe boys were tumbling over one another - мальчики прыгали друг через друга
2) кувыркаться ( о голубях)8. быстро и кое-как делать (что-л.)9. приводить в беспорядокto tumble a bed [one's clothes] - мять постель [одежду]
to tumble one's hair - ерошить /растрепать/ волосы
♢
to tumble over oneself - прыгнуть выше головы; вылезать вон из кожиhe tumbled over himself to please her - он из кожи вон лез, чтобы угодить ей
-
31 buzz
1. n жужжание2. n глухой гул, гудение3. n суета; общее движение4. n молва, неясные слухи, сплетни5. n разг. телефон6. n разг. телефонный звонок7. n разг. лингв. звук вибрации голосовых связок8. n разг. уст. прихоть, причуда9. v жужжать10. v гудеть; издавать глухой гул11. v сновать, быстро и шумно двигатьсяbuzz word — учёное или специальное словечко; слово, способное произвести впечатление на непосвящённого
12. v разг. швырять, бросать13. v ав. жарг. пролетать на бреющем полёте14. v воен. жарг. атаковать с воздуха15. v разг. распространять молву, сплетни16. v разг. звонить по телефонуto buzz off — дать отбой, повесить телефонную трубку
17. v разг. вызывать звонком18. v разг. редк. виться, порхать19. v разг. уст. бормотать, ворчать20. v разг. петь с закрытым ртом21. v допивать22. n бот. шип, колючка23. n приманка, насадкаСинонимический ряд:1. noise (noun) burr; buzzing; clamor; clamour; drone; hum; murmur; noise; roar; sound; whir; whirr; whirring; whiz2. report (noun) cry; gossip; grapevine; hearsay; on-dit; report; rumble; rumor; scuttlebutt; talk; tattle; tittle-tattle; whispering; word3. hiss (verb) fizz; hiss; sibilate; sizz; sizzle; swish; wheeze; whish; whisper; whiz; whoosh4. hum (verb) bombinate; bumble; burr; drone; hum; strum; thrum; whirr5. make buzzing sound (verb) fizzle; make buzzing sound; murmur; whir -
32 pile
1. n свая; столб; кол2. n травинка, былинка3. n наконечник стрелы4. n геральд. клинообразная фигура, обращённая остриём вниз5. n ист. пилум, тяжёлое копьё6. v делать, сооружать свайное основание7. v вбивать, вколачивать сваиthe ditch was piled and planked — в канаву забили сваи, а на них настлали доски
8. n куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопкаpile of arms — оружие, составленное в пирамиду
9. n с. -х. кагат, бурт10. n погребальный или жертвенный костёр11. n огромное здание; громада здания12. n разг. состояние, куча денег13. n разг. деньги, денежки14. n разг. разг. куча, масса15. n разг. эл. батареяdry pile — сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов
16. n разг. физ. ядерный реактор17. n разг. метал. пакет, пакетная связка18. v складывать, сваливать в кучу; штабелевать19. v нагружать, наваливать, заваливатьto pile coal on a fire, to pile more coal on — подбросить угля в камин
20. v разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливаться21. v амер. разг. бежать, догонять22. n шерсть; волос; пух23. n текст. ворс24. n негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начёсом, махровая ткань25. n редк. обратная сторона монеты26. n обыкн. pl мед. геморройСинонимический ряд:1. assortment (noun) assortment; batch; bunch; mass; quantity2. bank (noun) accumulation; assemblage; bank; cock; collection; drift; hill; mess; mound; mow; pyramid; rick; shock; stack; stockpile; windrow3. building (noun) building; edifice; erection; structure4. down (noun) down; floss; flue; fluff; fuzz; lint5. fortune (noun) boodle; bundle; fortune; mint; packet; pot; wad6. much (noun) barrel; great deal; heap; lashings; lot; lump; mountain; much; multiplicity; pack; peck; plenty7. nap (noun) fur; hair; nap; pelage; wool8. piling (noun) pier; piling9. pillar (noun) pillar; pole; post10. pyre (noun) pyre11. amass (verb) accumulate; amass; assemble; collect; heap up; hoard; store12. charge (verb) charge; choke; fill; freight; load; pack13. heap (verb) bank; cock; drift; gather; heap; hill; lump; mass; mound; stackАнтонимический ряд:hole; scatter -
33 tumble
1. n падение; уход в отставку2. n падение, резкое снижение3. n кувырканье, акробатический прыжок; кульбитto perform tumbles — делать кульбиты; кувыркаться
4. n беспорядок, смятение5. n беспорядочно наваленные предметы, груда предметов6. v упасть, свалиться, скатиться; шлёпнуться; полететь на землю7. v бросать, швырять; опрокидывать8. v обрушиваться9. v валить; сносить10. v повалить; подбить, подстрелить11. v пасть; потерпеть поражение; погибнутьtumble down — свалиться, упасть
12. v ком. жарг. стремительно идти вниз, резко падать13. v идти спотыкаясьto tumble upstairs — идти, спотыкаясь, вверх по лестнице
14. v двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже15. v появляться в беспорядке, как попало, вперемешкуbooks tumbling from the press — книги, беспорядочным потоком выходящие из печати
16. v случайно натолкнуться, наткнуться; набрести17. v разг. напасть, натолкнутьсяto tumble to an idea — понять мысль, догадаться
18. v валяться, кататься, метаться19. v метаться, скакать; мелькать20. v кувыркаться, делать акробатические трюки; делать кульбиты21. v быстро и кое-как делать22. v приводить в беспорядокСинонимический ряд:1. clutter (noun) clutter; hash; hugger-mugger; jumble; jungle; litter; mash; mishmash; muddle; rummage; scramble; shuffle2. fall (noun) decline; decrease; descent; dip; dive; downslide; downswing; downturn; drop; drop-off; fall; pitch; plunge; reduction; skid; slide; slump; spill; sprawl3. discover (verb) ascertain; catch on; determine; discover; find out; hear; learn; see; unearth4. disorder (verb) confuse; derange; disarrange; disarray; discompose; disjoint; dislocate; disorder; disorganise; disorganize; disrupt; distemper; disturb; foul up; jumble; mess up; mix up; muddle; muss up; rummage; shuffle; snarl up; unsettle; upset5. fall (verb) descend; dip; dive; drop; fall; falter; flip; go down; keel over; nose-dive; pitch; plummet; plunge; sink; skid; slip; slump; somersault; spill; sprawl; stagger6. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; down; fell; flatten; floor; ground; knock down; knock over; lay low; level; mow down; prostrate; throw down7. happen (verb) bump; chance; happen; hit; light; luck; meet8. overthrow (verb) overset; overthrow; overturn; unhorse9. stumble (verb) stumble; topple; tripАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
начавший двигаться толпой — прил., кол во синонимов: 1 • поваливший (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поваливший — прил., кол во синонимов: 37 • заставивший упасть (3) • застреливший (16) • … Словарь синонимов
вало́м — нареч. ◊ валом валить 1) идти, двигаться толпой, во множестве, сплошным потоком. Когда я поднимался с берега на гору в село, навстречу мне буквально валом валил народ мужчины, женщины, дети. Гл. Успенский, Очерки переходного времени. Публика… … Малый академический словарь
ВАЛОМ — валить. 1. Разг. Идти, ехать, двигаться толпой, сплошной массой. АОС 3, 36; Глухов 1988, 8; БТС, 110. 2. Разг. Появляться беспрерывно одно за другим в большом количестве. ФСРЯ, 54. 3. Яросл. Делать что л. безостановочно, с усердием. ЯОС 1, 46. 4 … Большой словарь русских поговорок
Валом валить — 1. Разг. Идти, ехать, двигаться толпой, сплошной массой. АОС 3, 36; Глухов 1988, 8; БТС, 110. 2. Разг. Появляться беспрерывно одно за другим в большом количестве. ФСРЯ, 54. 3. Яросл. Делать что л. безостановочно, с усердием. ЯОС 1, 46. 4. Волг.… … Большой словарь русских поговорок
валом — ВАЛОМ, ВАЛОМ, нареч. Разг. ◊ Валом валить. 1. Двигаться толпой. Народ валом валит. 2. Бросать не разбирая, как попало. * Вали валом, потом разберём (Погов.) … Энциклопедический словарь
валом валить — 1) Двигаться толпой. Народ валом валит. 2) Бросать не разбирая, как попало. * Вали валом, потом разберём (погов.) … Словарь многих выражений
Кукл — (Dolls) Кукл это крупный игрок на рынке, который может манипулировать ценой актива Кукл это сила, которая правит биржей. Все, что делается на бирже, делается по воле кукла и ради его личной выгоды Содержание >>>>>>>>> Кукл это, определение это… … Энциклопедия инвестора
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Лирический герой Лермонтова — ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ Лермонтова, образ поэта в лирике, объективация реального авторского «Я» в лирич. творчестве. Как способ раскрытия авторского сознания с предельной полнотой реализован в поэзии Л. Границы термина (предложенного Ю. Тыняновым),… … Лермонтовская энциклопедия
Кровавое воскресенье (1905) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кровавое воскресенье. События 9 января 1905 года в Санкт Петербурге … Википедия