Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

дара

  • 1 лишать

    лишить кого чего позбавляти, позбавити кого чого, (отнимать) відбирати, відібрати (-беру, -береш) у кого и кому що, (вульг.) рішати, рішити кого чого. [Не позбавляй мене того вінця, що бог мені показує що ночі (Л. Укр.). Сварка та бійка, кого вони не позбавлять веселости! (Франко). Ти пан над життям людським, коли можеш відібрати його в кождій хвилі (Франко). А жінка й діти? адже ти їх усього рішив! (Квітка)]. -шать, -шить жизни кого - позбавляти, позбавити життя кого, вкорочувати, вкоротити віку (життя) кому, заподіювати, заподіяти смерть кому, (сжить со света) зганяти, зігнати кого з світу, (казнить) страчувати, тратити, стратити кого. [Позбавиш життя людину (Коцюб.). Вкоротив йому віку (Неч.-Лев.). Чи-ж я кого з світу зігнав, чи я в кого одняв? (Пісня). Страть свого брата, як він додому прийде (Казка)]. -шать, -шить себя жизни - смерть собі заподіювати, заподіяти, відбирати, відібрати собі життя, вкорочувати, вкоротити собі віку, страчуватися, тратитися, стратитися. [Я сама собі смерть заподію (Тобілев.). І сама страчуся (Франко)]. -шать, -шить здоровья - позбавляти, позбавити здоров'я, виймати, вийняти з кого здоров'я. -шить дара слова, речи - відібрати (відняти) мову кому, знімити, онімити кого, (перен.) замкнути уста, мову кому. [Сам не оглух, других не онімив (Боровик.). Сильне зворушення, гнів відняли їй мову (Коцюб.)]. Паралич -шил его речи - після паралічу відібрало йому мову. Лишать, -шить девственности - см. Невинность 2 (Лишить -ти). [Їхав, мати, козак молоденький, зірвав з мене вінок зелененький (Пісня)]. -шать, -шить зрения - відбирати, відібрати зір (очі) кому, отемнювати, отемнити кого, (ослеплять) сліпити, осліплювати и осліпляти, осліпити, (о мног.) посліпити кого. -шать, -шить рассудка - позбавляти, позбавити розуму кого, відбирати, відібрати розум, (насм.) глузд, пантелик кому, з[о]безглуздити кого. [Який вас обезглуздив кат? (Котл.)]. -шать, -шить силы - позбавляти, позбавити сили кого, вибирати, вибрати з кого силу. -шать, -шить сознания, чувств - позбавляти, позбавити, свідомости, знепритомнювати, знепритомнити кого. -шать покоя - відбирати спокій кому, позбавляти кого спокою, занепокоювати кого. -шать себя удовольствия - позбавляти себе втіхи. -шать, -шить охоты, желания - позбавляти, позбавити кого охоти (бажання) до чого, відбирати, відібрати кому охоту (бажання) до чого, знеохочувати, знеохотити кого до чого. Он -шил меня своей дружбы, благосклонности, своего расположения - він позбавив мене своєї приязні, прихильности, свого прихилля, він відібрав мені свою приязнь, прихильність, своє прихилля. Недостойные поступки -шили его любви и уважения товарищей - негідні вчинки позбавили його товариської любови й пошани. -шить имущества, состояния - позбавити кого добра (майна, маєтности), відібрати майно кому и у кого. -шить наследства - позбавити (не дати) спадку. Судьба -шила его всего - доля відібрала йому все. -шать, -шить хлеба-соли - позбавляти кого хліба-соли, (поэтич.) збавляти кого з хліба-соли. [Близьких сусід з хліба-соли збавляв (Мартин.)]. -шать, -шить куска хлеба - позбавляти, позбавити кого шматка хліба, відбирати, відібрати кому шматок хліба. -шать места, должности - позбавляти кого посади, відбирати кому посаду, звільняти з посади кого. -шать власти, сана - позбавляти влади, сану кого, відбирати владу, сан кому, скидати кого з влади, з сану. -шать кредита - позбавляти кого кредиту, відбирати кредит кому, припиняти боргування кого. -шать, -шить прав - позбавляти, позбавити прав, (прав состояния) громадських прав, (избирательных прав) виборчих прав. -шать, шить слова - позбавляти, позбавити слова кого, відбирати, відібрати голос кому, забороняти, заборонити мову кому, (перен.) умкнути мову кому. [За теє суд його позбавив слова (Л. Укр.)]. -шить чести, человеческого достоинства - позбавити чести, людської гідности, знеславити кого. -шать, -шить свободы - позбавляти позбавити волі, зневолювати, зневоляти, зневолити кого, (о мн.) позневолювати, (перен., связывать) залигувати, залигати, загнуздувати, загнуздати, запетльовувати, запетлювати кого, (арестовывать) ув'язнювати, ув'язнити кого. [Убогого зневоляють (Сл. Гр.). А що? запетльовано тебе? (Запоріжжя). Мене залигали того таки дня і держали під арештом (Новомосковщ.)]. Лишённый - позбавлений. Я -шён возможности - я не маю змоги, мене позбавлено змоги. Это не -шено остроумия - це не без дотепу. Этот слух -шён всякого основания - ця поголоска цілком безпідставна, не має для себе жадної підстави. -шённый избирательных прав - позбавлений виборчих прав; срв. Лишенец. -шённый чести - позбавлений чести, знеславлений. -шённый свободы - позбавлений волі, зневолений, (теснее) ув'язнений.
    * * *
    несов.; сов. - лиш`ить
    (кого чего) позбавля́ти, позба́вити (кого чого); ( отнимать) відбирати, відібра́ти и мног. повідбира́ти (у кого що, кому що); ріша́ти, ріши́ти (кого чого)

    Русско-украинский словарь > лишать

  • 2 плот

    1) пліт (р. плоту и плота), (для сплава) плавник, сплав, (гал.) дараба, бокор, (небольшой в 3 - 4 бревна) торок. Управлять -том - керувати, (гал.) бізувати плотом, дарабою. Плот сплавного дерева - тальба. Два -та сбитые вместе - нашириця. Связанная группа -тов - гарем. Треугольный -от для защиты от идущих по реке других плотов - упірка;
    2) (для стирки белья) кладка.
    * * *
    1) (для сплава, для переправы) пліт, род. п. пло́ту и плота́; диал. дара́ба
    2) ( помост около берега) помі́ст, -мо́сту

    Русско-украинский словарь > плот

  • 3 премия

    премія, нагорода, дара.
    * * *
    пре́мія

    Русско-украинский словарь > премия

  • 4 причастие

    1) причетність, привинність (-ности), причет, дочинення до чого. Иметь -тие к чему - мати причетність, привинність, дочинення до чого, бути в причеті до чого. [Став він мені признаватись про ті смушки, що покрадено у жида, а я й питаю: - Хіба й ти в тім причеті? - А він і каже: «Нас три було» (Новомоск. п.). Ніякого дочинення до цього діла не маю (Сквир.)];
    2) причастя, дара, (зап.) сакрамент (-ту), (гуц.) закін (-кону). [Хоч-би сповідь приняти, хоч-би без причастя не вмерти (Кониськ.). Не говівши дару ковтнув (Номис). Не признається - не станеш його сповідать і сакраменту давати (Чуб. II)]. Принимать -тие - см. Причащаться;
    3) грам. - дієприкметник, причасник.
    * * *
    I грам.
    дієприкме́тник
    II
    1) церк. прича́стя; диал. сакраме́нт, -у

    принима́ть, приня́ть \причастие — причаща́тися, причасти́тися

    2) ( причастность) приче́тність, -ності

    Русско-украинский словарь > причастие

  • 5 Антидор

    антидор, дара.

    Русско-украинский словарь > Антидор

  • 6 Артос

    артус, дара, дарник.

    Русско-украинский словарь > Артос

См. также в других словарях:

  • Дара — Дара: Дара женское имя. Дара византийская крепость в Месопотамии. Дара Марк Яковлевич (1929 1991) советский геолог, доктор наук, лауреат Государственной премии СССР. Дара персонаж серии романов «Хроники Амбера» американского писателя Роджера… …   Википедия

  • Дара — (жен.) особая, особо выделяющаяся Казахские имена. Словарь значений.. Дара Дарья, Мардарий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Дара — Дара, сын Зары из колена Иуды (1Пар 2:6); в др. сир. пер. и в нек рых греч. рукописях Дарда …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Дара — (Dara), нынѣшній Кара Лере, гор. въ Месопотаміи къ з. отъ Нисивиса, основанъ имп. Анастасіемъ I въ 505 г. по Р. Х., въ 28 стадіяхъ (ок. 4 вер.) отъ римско перс. гр цы, б. сильно укрѣпленъ и служилъ важн. оплотомъ Вост. Римской имперіи въ Мал.… …   Военная энциклопедия

  • дараҷа — [درجه] а 1. поя, зина; сатҳ, савия: дараҷаи тараққиёт 2. мартаба, рутба; мансаб, мақом 3. пояи маҳорати ҳунарманди ягон соҳа; пояи илмӣ: харроти дараҷаи шашум, челонгари дараҷаи панҷум, ронандаи дараҷаи якум; дараҷаи номзади (доктори) илм 4. риёз …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дараққос — [درقّاس] :дараққос зада ларзидан ниг. дарақ дарақ (дарақ дарақ ларзидан) …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • дара — I зат. Басқа жерлерден ерекшеленіп тұрған жер (сай, сала, жыныс, т.б.). Қазақтар тау аңғарындағы мұндай молынан созылған жазық алапты «д а р а» да деп атайтын (Ә. Асқаров, Таңд., 280). Мына д а р а д а арғы аталарымыздың оза көшіп, кең жайлаған… …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • дара — 1 1. (Жезқ., Ұлы.) сай, жыра. Д а р ад а н аққан су жолды бұзып кетіпті (Жезқ., Ұлы.). Ұлытау маңында Тілеуғабыл д а р а с ы, Айбас д а р а с ы деген сай аттары бар. [Тәжікше дара аңғар, сай сала дегенді білдіреді (ҚТТДМ 3, 167)]. 2. (Монғ.) аяғы …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • дарақ — 1. (Қ орда: Сыр., Жал., Қарм., Арал; Шымк.: Мақт., Сайр., Түркіс.; Жамб.: Шу, Луг., Мойын.; Түрікм.: Красн., Ашх., Таш.; Маң.: Шевч., Маңғ.; Ауғ.; Ир.) биік, зәулім ағаш. Тауға біткен д а р а қ т ы ң саясындай салқын екен (Маң., Шевч.). Орнынан… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • дарақта — ет. Дарақ болып өсу; үлкею. Ал ол болса колхоз бағына жаңа шаншыған шығымтал шыбық секілді тамырын күнде тереңдетіп, жапырағын күнде жайқалтып, д а р а қ т а п барады (М. Қуанышбаев, Тайталас, 136) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • Дара (Хроники Амбера) — Дара (англ. Dara)  героиня романов Роджера Желязны из серии «Хроники Амбера». Её отец из Дома Хельграме (Helgram), а мать из Дома Хендрейков (Hendrake). Возможно праправнучка Бенедикта и ведьмы Линтры (Lintra). Родила Мерлина от Корвина, а… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»