Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

дан.

  • 1 дан

    спорт.
    дан, -у

    Русско-украинский словарь > дан

  • 2 дані

    астр.; матем. да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > дані

  • 3 даніелів

    матем. даниэ́лев

    Українсько-російський політехнічний словник > даніелів

  • 4 вхідні дані

    входны́е да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > вхідні дані

  • 5 двійкові дані

    двои́чные да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > двійкові дані

  • 6 довідкові дані

    спра́вочные да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > довідкові дані

  • 7 допоміжні дані

    вспомога́тельные да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > допоміжні дані

  • 8 початкові дані

    нача́льные да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > початкові дані

  • 9 розподілені дані

    распределённые да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > розподілені дані

  • 10 спостережні дані

    наблюда́тельные да́нные

    Українсько-російський політехнічний словник > спостережні дані

  • 11 данные

    дані (р. -них). [Я на те маю безперечні дані].
    * * *
    в знач. сущ.
    да́ні, -их

    Русско-украинский словарь > данные

  • 12 ладан

    1) ладан (-ну), ум. ладанець (-нцю); (фимиам) кадило. [Чорт ладану боїться (Номис). Ось огонь розпалив і кадило в огонь щедро кидає він (Франко)]. Росной -дан - смирна, бензоєва живиця. Окуривать, окурить, покурить (накадить) -ном - об[під]курювати, об[під]курити ладаном, (зап.) ладанити, на[з]ладанити. [Свій терем зладаню (Пачов.)]. Он на -дан дышит - він на тонку пряде, він на божій дорозі, йому три чисниці до смерти. Его и -ном не выкуришь - його і ладаном не викуриш;
    2) -дан земляной, бот. - а) (кошачий) - см. Маун; б) см. Копетень: в) (Geum strictum Ait.) гребінник (-ка) прямий, порушник (-ка); г) (Ajuga reptans L.) горлянка повзуча, гостровершки (-ків); ґ) (калмыцкий Ephedra vulgaris Rich.) ефедра.
    * * *
    ла́дан, -у

    Русско-украинский словарь > ладан

  • 13 разбросанность

    1) розки́даність, -ності

    \разбросанностьть населе́ния — розки́даність насе́лення

    \разбросанностьть посёлка — розки́даність се́лища

    2) безла́дність; плу́таність, сплута́ність

    Русско-украинский словарь > разбросанность

  • 14 воскурять

    тж. воск`уривать; несов.; сов. - воскур`ить
    кади́ти, закади́ти, кури́ти несов., пали́ти, [ла́дан], запали́ти [ла́дан]

    Русско-украинский словарь > воскурять

  • 15 настоящий

    1) (нынешний) теперішній, (современный) сучасний, сьогочасний, (этот) цей, сей. [Ваша доля - це доля молодих чесних людей теперішнього часу (Н.-Лев.). Він уважав за профанацію рівняти давніх аскетів до теперішніх черців (Крим.). Забуваєш про сучасне життя (Крим.)]. В -щее время - тепер, (пров. теперечки), теперішнього часу, в теперішній час, в теперішніх часах, за теперішніх часів, в цей час, (приблизит.) під (на) цей час, (ныне, зап.) нині. [Тепер я про це не думаю (Київ). Там теперечки новий базар (Квітка). Не був ще тоді тим, чим був теперечки (Крим.). Дія, котра діється в теперішній час (Н.-Лев.). Нема краще в теперішніх часах, як бути орендарем (Франко). Про одіж мало дбають нині (Франко)]. В -щее время я работаю на фабрике - тепер (на цей час) я працюю на фабриці. До -щего времени - до цього (до теперішнього) часу, дотепер, досі, (зап.) донині. [Довгота в цих складах задержалася й до цього часу (В. Ганцов). Бідив я, та й дотепер бідую (Кам'янеч.)]. До -щего времени бывший (сделанный и т. п.) - дотеперішній. [Всі дотеперішні досліди не дали великих наслідків (Крим.)]. В -щем году - цього (в текущем: поточного, біжучого) року. В начале -щего года - на (з) початку цього (поточного, біжучого) року. -щее положение - теперішній (сучасний, сьогочасний) стан, -нє (-не) становище. В -щем своём виде эта вещь мне не нужна - в теперішньому (в цьому) своєму вигляді ця річ мені не потрібна;
    2) грам. -щее время - теперішній час (-су);
    3) (этот, находящийся перед кем) цей, (данный) даний. По -щему делу - в цій (в даній) справі. -щий случай - цей (даний) випадок (-дку). -щим удостоверяется, что… - цим свідчу (свідчимо), що..;
    4) (подлинный, истинный) справжній, правдивий, справедливий, (действительный) дійсний, (неподдельный) щирий, (сущий) сущий, сутий, (истый) існий, істий, істотний, (точь-в-точь, чистейший) чистий, достотний, (всамделишный) справдешній, правий, прямий; срв. Подлинный. [Се наш справжній друг (Коцюб.). (Він) справжній був поет (Самійл.). Тепер ви справжнє своє обличчя показали, досі-ж була то маска (Грінч.). Кохання справжнє соромливе (Тобіл.). Незабаром той шипучий кашель переходив у справжній (Коцюб.). З весною, коли розпочалися справжні роботи (Коцюб.). Йшли відважно, як правдивії герої (Франко). Правдиві волоські гарбузи (Сим.). Фальшиве золото - для вас правдиві гроші (Самійл.). Знаходять своє правдиве призначення (Корол.). Справедливий чумак був (М. Вовч.). Хліб, одежа, паливо тощо, - оте все й є справедливий достаток, справжнє багатство (Рада). Дійсна столиця Данії - не Копенгаген а Гамбург (Грінч.). Щирий козак ззаду не нападається (Номис). Це не казка, а щирая правда (Чуб. II). Там упокою людина зазнає, тільки де воля є щира (Грінч.). Красуня щирого класичного типу (Н.-Лев.). Суща драма, не вигадана, не підмальована (Кониськ.). Суща причина суперечки проявилася ясно (Павлик). Ото було суще щастя моє (Кониськ.). Існий москаль (М. Вовч.). На обличчя істотний Степан, але не він (Звягельщ.). Чистий батько, - от як удався синок! (Чигиринщ.). Ходив чистим босяком (Виннич.). Справдешній козак (Сл. Гр.). Сиділа собі вільно, як справдешня пташка (М. Вовч.). Відчула справдешній апетит (Н.-Лев.). Я не міщанка якась там, а справдешня пані (Н.-Лев.). Правий рицар, ще молодий, а вже не має рівні (Куліш). То моя права жінка (Яворськ.). Як побачиш, так прямий запорожець! (Мирний). Прямеє пекло там було (Греб.)]. Самий -щий - справжнісінький, щирісінький, існісінький, чистісінький. [Щирісінький матеріяліст (Рада). Існісінька щирість (Основа 1862). Чистісіньке пекло (Крим.)]. -щее золото - щире (суте) золото. -щая стоимость - дійсна (справжня) вартість. -щая цена - справжня (правдива, справедлива) ціна. Теперь -щая пора садить деревья - тепер саме час садити (садовити) дерево. По -щему - а) по-справжньому, по правді, справді, (искренно) щиро, щиросердно, по щирості; (как следует) як слід, насправжки, дійсно[е]. [Не вміє нічого як слід зробити (Київ). Посваритися насправжки не могли (Крим.). Довідаємось дійсне, побачимо його - який (М. Вовч.)]. Я вас по -щему люблю - я вас правдиво люблю (кохаю), я вас по правді (таки справді, щиро, щиросердно) люблю (кохаю); б) (сказать правду) направду; правду (направду, по правді) кажучи, по щирості, (в сущности) суще. [Направду вам не треба було втручатися в цю справу (Київ). Вона суще не була черницею, постригу не брала (Кониськ). Продражнили його «Зимою», а суще він прозивався Гуркалом (Кониськ.)]. -щим образом - по-справжньому, як слід; срв. выше По -щему а. Показать себя в -щем своём виде - показати себе в справжньому своєму вигляді.
    * * *
    1) ( теперешний) тепе́рішній; ( нынешний) ни́нішній; ( современный) суча́сний, сьогоча́сний; ( этот) цей, род. п. цього́

    \настоящий ее вре́мя — грам. тепе́рішній час

    в \настоящий ее вре́мя — тепе́р, в цей час, на цей час; ( сейчас) за́раз, ни́ні; ( в данную эпоху) за тепе́рішнього (за на́шого) ча́су, в тепе́рішній час

    до \настоящий его вре́мени — см. сей

    в \настоящий ем году́ — цього́ (ни́нішнього) ро́ку, у цьо́му (в ни́нішньому) ро́ці, цей рік

    2) ( подлинный) спра́вжній, справедли́вий; справде́шній, спра́вдішній, достеме́нний, нестеме́нний; ( неподдельный) щи́рий; ( истинный) су́тий; ( форменный) фо́рмений

    \настоящий ий успе́х — спра́вжній у́спіх

    \настоящий им о́бразом — (всерьёз, как следует) по-спра́вжньому

    \настоящий им уведомля́ем — канц. цим повідомля́ємо

    \настоящий им удостоверя́ется, что... — канц. цим сві́дчиться, що

    са́мый \настоящий ий — са́мий спра́вжній; справжні́сінький

    Русско-украинский словарь > настоящий

  • 16 даниэлев

    матем.
    даніе́лів

    Русско-украинский политехнический словарь > даниэлев

  • 17 разбросанность

    физ.
    розки́даність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > разбросанность

  • 18 даниэлев

    матем.
    даніе́лів

    Русско-украинский политехнический словарь > даниэлев

  • 19 разбросанность

    физ.
    розки́даність, -ності

    Русско-украинский политехнический словарь > разбросанность

  • 20 восставлять

    восставить
    1) см. Восстановлять;
    2) (геом.) восставить перпендикуляр к данной прямой из данной её точки - поставити сторча (перпендикуляра) на простій лінії в даній її точці.
    * * *
    см. восстанавливать; несов.; сов. - восст`авить

    Русско-украинский словарь > восставлять

См. также в других словарях:

  • Дан — Дан  имя, а также название различных объектов, городов, организаций: Содержание 1 Персоналии 2 Этноним 3 География 3.1 …   Википедия

  • Дан Ф. И. — Дан, Фёдор Ильич Дата рождения: 19 октября 1871 Дата смерти: 22 января 1947 Фёдор Ильич Дан (настоящая фамилия  Гурвич ; 19 октября 1871, Петербург  22 января 1947, Нью Йорк)  российский революционер и политический деятель, один из лидеров и… …   Википедия

  • Дан Ф. — Дан, Фёдор Ильич Дата рождения: 19 октября 1871 Дата смерти: 22 января 1947 Фёдор Ильич Дан (настоящая фамилия  Гурвич ; 19 октября 1871, Петербург  22 января 1947, Нью Йорк)  российский революционер и политический деятель, один из лидеров и… …   Википедия

  • ДАН — Частное информационное агентство Аргентины исп.: DAN, Distribuidora Argentina de noticias Аргентина, исп. ДАН двигатель асинхронный низковольтный ДАН диабетическая автономная нейропатия Источник: http://www.ecg.ru/conf/semholter/iva 2.html …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Дан — а, муж. Стар. редк.Отч.: Данович, Дановна.Производные: Даня; Данёк.Происхождение: (Др. евр. имя Dan судящий, судья.) Словарь личных имён. ДАН (муж.) Дан означает судья . Дан в Торе – родоначальник одного из 12 колен, пятый сын Яакова (Берешит… …   Словарь личных имен

  • Дан I — Dan I Воевода Валахии Дата рождения: 1354 год(1354) Дата смерти …   Википедия

  • ДАН — (евр. dân, «судья»), в ветхозаветном предании один из двенадцати сыновей Иакова, рождённый им от Валлы, служанки Рахили (единоутробный брат Неффалима); родоначальник эпоним одного из колен Израилевых. При его рождении Рахиль воскликнула: «судил… …   Энциклопедия мифологии

  • Дан. — Дан. Данила Дан. Даниил Дан. Дания Дания …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ДАН — (евр.). Мужское имя: судья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. дан а, м. (яп. dan букв. ступень). спорт. Разряд, категория в нек рых (восточных по происхождению) видах спортивной борьбы. Шестой д.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Данёк — Дан Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • “Дан” — (“Дан”, “День”)    сербский журнал, посвященный “литературе и культурным проблемам”, издавался в Белграде с июля 1919 по март 1920. Всего вышло двенадцать номеров (из них четыре сдвоенные). Это первое послевоенное сербское издание, стремившееся… …   Энциклопедический словарь экспрессионизма

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»